Книга: Королева тьмы
Назад: Глава 31
Дальше: Глава 33

Глава 32

Почти целый день шли они через Хиндерлиндский лес, но исцарапанные, осыпанные еловыми иглами еле-еле добрались до его середины. Лорелея была совершенно измучена разрушением перекрестка, и первые несколько часов Кэль с Габрилем по очереди несли ее на руках. Ближе к вечеру они остановились в заброшенном охотничьем домике, который служил еще отцу Лорелеи во время охоты на оленей. Домик был мал и тесен – единственное окошко покрыто густой паутиной, пол в пыли и грязи, – зато выстроен на совесть. Вдобавок в доме имелся очаг.
Лорелея мерила шагами единственную комнату. Кэль развел огонь, Габриль поставил вариться скудный ужин – неизменные бобы.
«Чем дольше я выжидаю между атаками на Ирину, – думала Лорелея, – тем больше у Ирины времени на восстановление сил. Раз мне необходимо преимущество при входе в столицу, значит, я должна атаковать снова, и как можно скорее. Лучше всего – нынче же ночью».
«По силе ответного удара можно будет сделать выводы о состоянии здоровья Ирины. Сведения помогут решить, следует ли продолжать атаки за пределами столицы или надо поберечь силы для последней битвы в пределах крепостного вала».
«Хороший план, – мысленно одобрил Кэль. – Только сначала тебе не мешает поужинать. И отдохнуть».
«Каждая секунда моего отдыха – это также и секунда Ирининого отдыха».
«Конечно. И все же нынче в тебя проник драконий огонь. А прошлой ночью ты почти не спала».
Кэль протянул к ней руку, как бы пытаясь возразить, сдержать сверкающий поток мыслей.
«Я вовсе не то хотел сказать. Я в тебя верю, верю в твои силы. Просто тебе необходимо хорошо питаться. Поешь, пожалуйста – хоть ради Габриля. Он так старался. Что бы ты нынче ночью ни затеяла, мы с Габрилем тоже должны быть наготове».
«Кэль рассуждает разумно. День выдался длинный и трудный; если прямо сейчас провоцировать Ирину на ответный удар, нам, всем троим, нужно быть готовыми к этому удару. Или к бегству. И первое, и второе несподручно на голодный желудок. Шансы на спасение и победу возрастут, если предварительно поужинать и поспать хоть немного».
«Восхищаюсь ходом твоих мыслей».
Кэль улыбнулся, подбросил в очаг очередное полешко и уселся за шаткий стол.
Лорелея сверкнула на него глазами.
«Восхищаешься? Или издеваешься?»
Кэль вскинул бровь. Габриль как раз ставил на стол котелок с бобами.
«Ты всегда так на комплименты реагируешь? Мне действительно нравится, что ты постоянно анализируешь ситуацию, решаешь, как лучше поступить, а потом… потом так и поступаешь. Ты хочешь прямо сейчас спровоцировать Ирину. Будь ты одна, ты бы так и сделала. Но ты не одна. И поэтому ты учитываешь наши интересы. И пытаешься нас обезопасить».
«Ты имеешь в виду, что мы с тобой похожи. Минус, конечно, то обстоятельство, что ты покушался на мою жизнь».
«И еще мне предстоит придумать изысканный ответный комплимент».
«Я не стала бы запирать своего наставника в уборной».
«А я не наделен магической мощью. Но в целом ты права: наши характеры похожи».
Кэль расплылся в улыбке, Лорелея улыбнулась в ответ. Габриль стукнул ложкой по столу.
– Может, объясните, что вас обоих так позабавило?
И он принялся раскладывать бобы по мискам.
– Ничего, – пробормотала Лорелея, отводя от Кэля взгляд.
– В таком случае хватит склабиться друг на друга, как пара деревенских дурачков. Давайте ешьте. Завтра денек будет не легче нынешнего.
«А я еще думал, Габриль ко мне подобрел».
«Лучше было бы, если и он, как я, мог читать твои мысли».
«Нет уж, этого не надо!»
Мысли, не предназначенные для Габриля, зароились в голове драконита. Флирт то с одной, то с другой девицей под гулкими бронзовыми сводами; разочарование и недовольство отца; прошлая ночь, когда Кэль глядел на спящую Лорелею.
Ее щеки зарумянились.
«Я же говорю: Габрилю не нужен доступ к моим мыслям», – повторил Кэль.
Габриль подозрительно смотрел то на Кэля, то на свою принцессу. Что-то между ними происходило; некая тайна, в которую они не желали посвящать его. И не надо – он тоже не вчера на свет родился.
Лорелея зачерпнула ложку тушеных бобов, принялась старательно жевать. Бобы были горячие и безвкусные. Она с трудом проглотила их и произнесла:
– На сегодняшнюю ночь я запланировала уничтожение сигнальных башен. Земля поможет мне. Волны передадутся от здешних башен к тем, что расположены в столице. По Ирининой реакции я пойму, как у нее со здоровьем, и решу, когда выступать на столицу – завтра или через несколько дней.
Габриль ответил не сразу.
– Идея хороша, – раздумчиво произнес он, взглянув на Кэля. – Сколько часов ты намерена посвятить отдыху?
Лорелея хотела спросить, сколько времени на отдых требуется самому Габрилю, но прикусила язык. Габриль наверняка ответит, что вовсе не устал и готов выступить хоть сейчас. Спорить с ним Лорелея не собиралась.
– Три-четыре часа, не больше, – сказала она, даром что магическая сила жгла изнутри, гнала вон из охотничьего домика, приказывала действовать.
Габриль кивнул и до конца ужина не сводил глаз с Лорелеи и Кэля. Под его присмотром они расстелили одеяла на скамьях вдоль западной стены и улеглись.
Три часа спустя Лорелея открыла глаза, с удивлением обнаружив, что провела это время в глубоком сне. Сон пошел на пользу; теперь мысль работала еще яснее. Лорелея надела сапоги, заплела волосы в косу и натянула толстый свитер, принадлежавший Лео. Более теплой одежды для зимы у нее не было – полушубок остался в Норденберге.
От свитера пахло костром и горным воздухом. Лорелея обхватила себя руками за плечи и стала думать, что бы сейчас сказал ей Лео.
Во-первых, он сказал бы, что нужна маскировка, нельзя в таком виде появляться в столице.
Во-вторых, стал бы убеждать Лорелею составить пафосную речь. Правда, сам бы он эту речь назвал «небольшим обращением к горожанам».
А еще Лео смеялся бы, предвкушая риск. И ни на шаг не отошел бы от своей сестры.
К горлу подступил горький ком. В глазах защипало. Столько лет Лорелея готовилась отвоевать престол. Ей и в голову не приходило, что делать это придется без Лео.
«Мы с твоим братом поладили бы».
Кэль возник рядом с Лорелеей, потерся плечом о ее плечо.
«Похоже, твой Лео был парнем из тех, что не прочь запереть наставника в уборной».
Лорелея неожиданно для себя рассмеялась.
«Ты прав, Лео был отчаянный. Только он не удовольствовался бы ролью мальчика на побегушках. Вы бы с ним еще поспорили, кому замком щелкать, а кому на стреме стоять».
«Как жаль, что его нет с нами».
Кэль шагнул к двери, где Габриль уже взваливал на плечо походный мешок.
«Сегодня мы будем противостоять Ирине с мыслями о Лео. Мы посвятим ему наши действия. Да будет он отмщен».
«Да будет отмщен мой возлюбленный брат», – откликнулась Лорелея.
Она смотрела на Кэля с благодарностью. Его слова ослабили жесткий узел скорби, давивший на горло. Сердцу стало легче. Боль утраты чуть отпустила.
Они вышли из охотничьего домика и направились в лесную чащу. Еще накануне Лорелея заметила: конечно, деревья гниют, кора с них слезает, как старая кожа, и почва имеет неестественно бледный оттенок, но в целом лес выглядит лучше, чем леса в более отдаленных от столицы районах, например, в Фалькрейнских горах. Наверное, Ирина, щадя столицу, начала разорение Рэйвенспира с приграничных областей.
Или же Хиндерлиндский лес не покорился ее воле.
В любом случае Лорелея сочла это хорошим знаком.
– Как ты планируешь разрушать башни? – осведомился Габриль, когда они отошли на изрядное расстояние от охотничьего домика. Они думали о домике как об убежище на случай слишком мощной Ирининой атаки; убежище, о котором Ирина не должна даже подозревать.
Лорелея сначала открыла план Кэлю.
«Ну, что скажешь? Годится?»
«Вполне. Но ты уверена, что тебе обязательно вновь испытывать такую боль?»
«Это ненадолго».
Лорелея встретила взгляд Габриля.
– Видишь ли, Габриль, я собираюсь снова использовать драконий огонь. Только на этот раз я попробую пустить огонь не по земле, а под землей. Надеюсь, получится.
Габриль стиснул челюсти, сверкнул глазами на Кэля.
– Не знаю, что там у тебя в голове делается. Но если ей станет совсем худо от твоего огня, ты должен будешь что-то предпринять. Ты готов?
«Скажи ему, что я так и планирую. Что я готов».
– Конечно, Кэль готов. Само собой, – заверила Лорелея.
Габриль только зубами скрипнул.
«На охоту лететь? Ты голодна?» – телепатировала Лорелее Саша.
«Пока нет. Я займусь магией».
«А я бы поела».
Лорелея рассмеялась, взглянув на свою любимицу. Магическая мощь уже щекотала пальцы.
«Ну, лети, охоться. Я тебя кликну, когда понадобишься».
Саша сорвалась с ветки, а Лорелея взяла Кэля за руку и приготовилась вместе с драконьим огнем принять боль. Снова драконье сердце дрогнуло, покоряясь ее чарам. Жар густой волной бросился вон из груди Кэля, заполнил грудную клетку Лорелеи. Еще миг – и боль стала живым существом в ловушке хрупкого девичьего тела. Боль кусалась, царапалась, билась. Лорелея стискивала зубы, сдерживая вопль.
«Коснись земли, Лорелея. Отправь огонь туда, куда задумала».
Голос Кэля пробился сквозь боль. Лорелея упала на колени, прижала ладони к земле.
– Жех пушк. Забери огонь. Позволь всем, кто наделен живым сердцем, покинуть башни, не получив ранений.
Словесное заклинание сопровождалось серией образов. Лорелея передавала земле изображения деревянных сигнальных башен, высоких и узких, с голубятнями наверху.
Яростный драконий огонь, пропитанный магией, хлестал из ее пальцев. Оранжево-желтые потоки с ослепительно-белой сердцевиной молниеносно проникали в землю. Лорелея распластала ладони, стремясь усилить контакт с землей, стремясь поскорее изгнать из своего тела боль, подобную огненному шару. Это получалось. Лесная земля гудела, проницаемая магическими потоками. Вот они добрались до сигнальных башен и объяли их пламенем, впрочем, не захватив двери и лестницы, оставив людям путь к отступлению.
Драконий огонь обнаружил семь башен – две в столице, одну – непосредственно на территории дворца, и по одной с каждой стороны света на подступах к логову Ирины. Когда седьмая башня обратилась в пепел, Кэль вырвал руку из рук Лорелеи, подхватил девушку, не дав ей упасть, и держал, пока остатки жуткого драконьего огня не покинули ее тело.
– Ты как, девочка? – спросил Габриль, склоняясь над нею.
– Терпимо, – отозвалась Лорелея, хотя руки и ноги ее дрожали. Она оперлась на Кэля, встала, прислушалась.
Лес жил своей жизнью. Отовсюду доносились звуки вечной возни лесных обитателей – шорохи, посвистывания, скрипы, стрекот и прочее. Ухнула сова, ворохнулась какая-то зверушка… Естественные шумы. Ирина ничем не выдавала себя. Земля не тряслась, жуки не лезли на поверхность. Не наблюдалось ничего, похожего на оружие Ирины.
Лорелея применила магию, находясь в одном дне пути от столицы; уничтожила сигнальные башни – а Ирина никак не реагирует.
Лорелея засмеялась, обхватила себя за плечи, укутанные в свитер Лео, – как будто это Лео ее обнимал. Смахнула слезу.
– Мы справились. Ирина не сделала ответного шага, хотя мы спалили башни прямо у нее под носом.
Габриль обнажил в улыбке ослепительно-белые зубы.
– Ты справилась, девочка. Ты, а не мы. Я тобой горжусь.
«Я же говорил – вместе у нас отлично получается. Только представь, до чего впечатляюще смотрелось: огонь течет под землей, добирается до башен, сжигает их. Лео был бы в восторге», – телепатировал Кэль.
Его руки покоились у Лорелеи на талии, удерживали девушку, чьи колени по-прежнему дрожали и подкашивались.
«А твоему брату такое понравилось бы?» – телепатировала Лорелея.
Кэль рассмеялся, но в смехе слышалась горечь.
«Едва ли. Рагванишнар был весь такой правильный. Всегда следовал инструкциям. Ни шагу влево, ни шагу вправо. С младенчества он готовился принять корону Элдры. Чувство ответственности не оставило в нем места другим чувствам, и прежде всего – веселью и куражу».
«Значит, твой брат походил на меня?»
Сильные пальцы крепче сжали тонкий стан Лорелеи. Горячий торс оказался к ней чуть ближе. Однако жар не пугал и не причинял боль – он согревал и дарил успокоение.
«Нет. С тобой никто не сравнится, Лорелея».
Кэль по-прежнему поддерживал ее, но теперь поддержка требовалась вовсе не потому, что сеанс магии и огненная боль вымотали Лорелею. Нет, причины были совершенно другие. Тело горело, но не магическим жаром. Тот жар рвался наружу – этот хотел остаться в теле, поднять на крыло целый рой бабочек, откуда-то взявшихся внизу живота.
Габриль кашлянул.
– Может, я и стар, но я не слеп. Похоже, я здесь третий лишний.
Тяжелая рука легла на плечо Лорелее.
– Смотрите, не засиживайтесь допоздна, а главное, не делайте такого, о чем нельзя было бы мне рассказать поутру.
Лорелея высвободилась из объятий Кэля.
– Я правильно поняла – ты уходишь, Габриль? Ты оставляешь нас наедине?
– Хочешь, чтобы я остался?
«Святое Небо! Конечно, нет!»
– Нет! В смысле, я хотела сказать… с нами ничего не случится. Мы просто поболтаем, и всё.
Габриль усмехнулся.
– Вот-вот. Поболтаем. В мое время парни и девчонки тоже именно так это называли.
Тяжелый взгляд упал на Кэля.
– Лорелея успешно справляется с ведением войны против Ирины. Надеюсь, она и в тебе не ошиблась. На всякий случай напомню: сделаешь что-нибудь, что ей не по нраву придется, – она тебя мигом испепелит.
Стоя на приличном расстоянии друг от друга, Лорелея и Кэль проводили Габриля глазами. Он отправился спать в охотничий домик. Кожа Лорелеи помнила прикосновения Кэля – и жаждала новых.
Назад: Глава 31
Дальше: Глава 33