Синонимы
Синонимы – это слова, принадлежащие, как правило, к одной и той же части речи, различные по произношению и написанию, но имеющие одинаковое или близкое лексическое значение.
Синонимы в русском языке служат для повышения выразительности речи, позволяют избегать её однообразия.
Например: трусливый, несмелый, пугливый, боязливый, робкий, малодушный, опасливый, мнительный, нерешительный, оробелый и т. д.
АВТОРИТЕТНЫЙ СОВЕТ
«Все рассказы испещрены глаголом говорить в настоящем времени, что дает читателю право упрекнуть переводчика в небрежности или безграмотности. Кроме говорить, можно употреблять формы сказал, заметил, отозвался, откликнулся, повторил, воскликнул, заявил, дополнил».
Максим Горький
Русский язык удивительно богат синонимами.
В любом синонимическом словаре вы увидите два-три, а то и десять синонимичных слов. Состав синонимов русского языка изучается уже более двухсот лет. Первый синонимический словарь вышел в 1783 году, и его автором был известный русский писатель Д.И. Фонвизин. Ну, а современная наука достигла просто невероятных успехов в изучении и описании лексической синонимии.
И тут вдруг такая фраза: «На горячих дорожках млели, цепенели огромные, сказочно разноцветные бабочки сказочно богатых рисунков».
Два раза использовано слово «сказочно» в одном предложении!
А как же богатство лексической синонимии? Да любой учитель в школе за такое точно снизил бы оценку!
Но это же фраза не из посредственного школьного сочинения, а из бунинского шедевра «Тень птицы»!!
Это же великий Иван Алексеевич Бунин!!! Лауреат Нобелевской премии по литературе!!!!
А вот ещё оттуда же: «Взглянув назад, на белый волнорез, я не вижу больше моря: вижу только мачты да синюю ленту над волнорезом».
Два слова «вижу» и два слова «волнорез» в одном предложении!
А как же синонимические богатства русского языка? А как же различные семантические, стилистические, семантико-стилистические и стилистико-семантические оттенки?
Или вот пример ещё круче: «Всё смешалось в доме Облонских. Жена узнала, что муж был в связи с бывшею в их доме француженкою-гувернанткой, и объявила мужу, что не может жить с ним в одном доме».
Тут целых три слова «дом»! Практически подряд!! А это, между прочим, начало романа Л.Н. Толстого «Анна Каренина»!!!
И что? Да, собственно, ничего…
Просто еще одно подтверждение того факта, что всё в этом мире относительно. В том числе и понятие «корявый язык», о котором вам так часто говорит учительница в классе.
ЩЕПОТКА ЮМОРА
Эх, удивителен русский язык! Вроде бы синонимы, а какая огромная разница между людьми близкими, и людьми недалёкими. А бесчеловечно и безлюдно – это вообще не синонимы.