Книга: Как заговорить на любом языке. Увлекательная методика, позволяющая быстро и эффективно выучить любой иностранный язык
Назад: Тренировка слуха
Дальше: Диктанты

Что нужно услышать?

Восприятие на слух иностранной речи сильно отличается от восприятия родной. Но прежде чем обсуждать нужные навыки и методики, надо правильно настроиться.
Придется сразу смириться с тем, что на иностранном языке вы никогда не достигнете стопроцентного понимания речи на слух, к которому привыкли на родном языке. Всегда будут попадаться слова, которые вы не расслышали или которые не знаете, поэтому придется переспрашивать.
Пусть стопроцентное понимание недостижимо, но если вы поймете, к чему прислушиваться, то со временем приблизитесь к такому пониманию.
Начиная слушать иностранную речь, делайте упор на следующих моментах в порядке их перечисления:
1. СУТЬ
Вы не сможете перевести всё, но сколько вы можете угадать? Что вам очевидно из ситуации, языка тела, интонации?
2. ДЕТАЛИ
Если поняли суть, можно начать вникать в детали. Старайтесь понять, когда, кто, сколько, где, и по возможности создать более подробную картину того, что говорится.
3. СЛОВА
Если шаги 1 и 2 позади, осталось разобраться с непонятными словами. Только на этой стадии вы сможете их расслышать и запомнить. Запишите слова, которые разобрали, вместе с сутью и деталями разговора, в котором вы их услышали. На следующем занятии выясните их значение.
ЧТО ТАКОЕ ДИКТАНТ?
Диктант – одно из древнейших средств изучения языка. Преподаватель читает отрывок на иностранном языке, а вы его записываете со слуха. Здесь не важно, понимаете ли вы сказанное, – это упражнение не на понимание. Тут вы тренируетесь слушать и писать. Стоит прослушать отрывок несколько раз: один раз целиком, а потом с паузой в конце каждой фразы. Вместо преподавателя для диктовки годится подкаст или любая другая аудиозапись. Просто делайте паузы в подходящие моменты и отдавайте свои записи кому-то на проверку.
Назад: Тренировка слуха
Дальше: Диктанты