Книга: Император Терний
Назад: 46
Дальше: 48

47

Тело папессы лежало в гуще резни. Мы двинулись к императорскому дворцу, гигантскому куполу, выстроенному из тысяч огромных песчаниковых блоков, удерживаемых лишь силой притяжения. Сотня гвардейцев из моей свиты осталась нести стражу над мертвой, капитан Денвере оценивал возможности.
— Большая какая.
Красноречие Макина, улетучившееся при въезде в город, еще не вернулось.
— Каково было бы въехать сюда во главе армии, чтобы за спиной имелись сто тысяч копий! Просто захватить город, не дожидаясь приказа.
Никто не ответил, лишь свистел холодный ветер и цокали по камню копыта.
Во время этой долгой медленной поездки по большой площади Вьены я наконец осознал, что отец мертв. Я понял это постепенно. Дух, которого показала нежить, сон о захвате Высокого Замка, соболезнования клирика. Самым надежным было бы увидеть его павшим, взирая на его труп. Наиболее достоверным финалом представлялось нанести удар, прикончить его и пытаться стереть кровь с рук, словно она никогда не исчезнет.
Я чувствовал себя… опустошенным. Смерть отца ударила по мне, как язык по колоколу, и я зазвенел с надрывом, повествуя о разрушенной жизни.
— Ничего нельзя исправить, брат Макин.
Макин осмотрелся. Ничего не сказал. Это было лучше слов.
Я мог сомкнуть руки на горле старика. Душить и смотреть, как гаснет свет в его глазах. Выкрикивать обвинения, восставая против былой несправедливости. И все равно внутри было бы пусто. Безнадежно.
Я дотронулся до шрамов на запястье.
— Я мог бы взять верховную власть. Священники записали бы мое имя, и оно сохранилось бы в веках. Но то, что написали здесь тернии, — это моя история, нельзя изменить того, что отняли.
Макин нахмурился, у него все еще не было ответа. А каким тут может быть ответ?
Мое имя в веках? В каких веках? Марко Онстантос Эвеналин из Золотого Дома был испытанием — не началом. Испытанием и уроком. Годами Михаэль и его товарищи по ордену распространяли оружие. Огни Зодчих, яды и болезни. И вот мы — новые люди, рожденные из пепла, — и разламывали мир, играли с нашей магией, с игрушками, которые оставили нам современники Фекслера.
Надломить еще немного — и покажется рука Михаэля: призраки нашего прошлого снова восстанут и окончательно решат все проблемы. А что шло за мной? Что кусало меня за пятки? Армия мертвых, клином некромантии направляющаяся за мной на Вьену. Достаточно большим клином, чтобы все расколоть. Неудивительно, что отец Меррин был слеп. Наше будущее ослепило его. Шел дождь, стояла холодная осенняя морось, я бездействовал. Я дал терниям удержать меня, принял то, что они предлагали, и потерял первого из своих братьев. Плоть от моей плоти, забота о нем была первым обязательством, которое я принял на себя. Я предал его и оставил одного умирать. И хотя я мог заплатить любую цену за то, чтобы это исправить, столько монет не нашлось бы даже у императора.
Купол дворца, такой далекий, поглотил нас своей тенью. Я стряхнул воспоминания, оставил мать, отца, брата позади, под дождем.
По периметру купола было не меньше дюжины низких входов, проемов, по высоте способных пропустить одного всадника, а по ширине — тридцать. Гвардия выстраивалась там по мере того, как прибывали члены Сотни, чьи свиты останавливались в залах за этими проемами. В случае угрозы врага — например, меня с сотней тысяч копий — Гвардия встала бы на защиту Конфессии.
Мартен постучал меня по плечу и показал на запад. Там подымался столб черного дыма, наклоненный ветром.
— Во Вьене полно труб, — сказал я.
Мартен показал на второй столб, вдалеке, поднимающийся к низко нависшим тучам. Я подумал: а нет ли уже там, у городских ворот, мертвых, возможно, только что пробудившихся, опередивших Мертвого Короля? Даже его передовые отряды были еще в сутках пути отсюда. И все же этот странный дым висел над далекими крышами. Окраина города горела?
— Возможно, кто-то обошел меня и привел армию, — сказал я.

 

Казармы гвардейцев вокруг дворца заполняются в строго установленном порядке, начиная с главного входа. Наши сотни промаршировали в те, что ближе всех к Королевским Воротам. Возможно, прибывшая за нами делегация Затонувших Островов была последней. Иногда говорят, что первыми пройти через Золотые Ворота на Конфессию — значит получить благосклонность мертвых императоров. Более практичные думают, что это дает дополнительные дни, чтобы заручиться союзниками и усилить свою фракцию. А я считаю — это лишь возможность надоесть потенциальным союзникам до тошноты. В прошлый раз я не смог войти в тронный зал, слишком запятнанный, чтобы получить допуск, и Сотню видел лишь мельком, взирая на нее через Золотые Ворота не самым добрым взглядом.
Мы спешились. Оссер Гант вышел из кареты, за ним выбрались Гомст и Катрин, потом Миана с Уильямом, закутанным в меха для защиты от ветра. Мы шагнули в исполинскую пасть Королевских Ворот, с нами был лишь почетный караул из десяти воинов в золотой броне. Их вел капитан Аллан, Деверс остался снаружи охранять папскую тушу — мы подумали и решили, что так будет лучше.
Церемониальные ворота были открыты — чудовищно огромные, из почерневшего дерева, окованного медью. Закрыть их могла, наверное, только сотня человек — и то если петли хорошенько смазать. Мы прошли внутрь и прошагали по залу Императоров, где все они были запечатлены в камне: отцы, сыновья, деды, узурпаторы, узаконенные к своей вящей славе бастарды, убийцы и полководцы, миротворцы, строители Империи, ученые, безумцы и дегенераты — все были представлены героями в доспехах и сжимали регалии. Свет Зодчих, сотня ярких точек на потолке, уводил вдаль, превращая каждую статую в подобие острова посреди освещенного пруда.
— И ты хочешь быть среди них? — спросила Катрии.
Я не слышал, как она подошла.
— Оррин из Арроу хотел. Мои амбиции менее достойны?
Ей не нужно было отвечать на это.
— Возможно, я нужен Империи. Может статься, я единственный, кто не позволит ей погрязнуть в кошмаре или сгореть на костре прошлого. Ты об этом не думала? Вор у вора дубинку украл — так я тебе когда-то ответил. А теперь я говорю — убийца остановит убийства. Клин клином.
— Это не истинная причина.
— Нет.
Мы оказались в конце ряда статуй, минуя императора Адама Третьего, минуя Онороса в кресле управляющего, серьезного, устремившего взгляд в бесконечность. Впереди — аванзал, заполненный гвардейцами и другими путниками.
— Ваше оружие заберут и будут хранить с величайшим почтением. — Взгляд капитана Аллана упал на Гога у меня на боку, затем он нервно покосился на Райка. — Вас подвергнут тщательному обыску, необходимому для допуска в тронный зал во время Конгрессии. Если вы не выйдете из Золотых Ворот до подачи последнего голоса, обыск не придется повторять. Вы, конечно, понимаете, что эти предосторожности обеспечивают вашу безопасность, равно как и безопасность других делегатов.
— Вы можете чувствовать себя в безопасности, будучи безоружным рядом с Райком? — Я показал на того кивком.
— В-ваше оружие будет…
— Да, мы понимаем. — Я смотрел мимо него. — Боже, что это? Что? Тэпрут! Иди-ка сюда, старый мошенник!
И, оторвавшись от компании впереди нас, подошел доктор Тэпрут — его быструю неровную походку невозможно было спутать ни с чем — руки болтались, на узком лице красовалась ухмылка.
— Смотрите — да это же сам король Йорг! Владыка девяти королевств! Мои соболезнования по поводу твоего отца, мальчик мой.
— Ваши собо…
— Я решил, что вы могли и сами хотеть расправиться с ним, но время лечит, и мы горим в его огне. Посмотри на меня. — Руки взметнулись к вискам. — Седеют. Пепел, говорю тебе. Горим на костре времени. Смотри-ка!
— Я смотрю, старина.
— Старина? Я тебе покажу стар…
— А кстати, зачем вы здесь, дорогой доктор?
— Цирк приехал? — Райк навис над нами, огромный, полный надежды.
Мы оба проигнорировали его.
— Конфессия, Йорг. Раз в четыре года человек понимающий оказывается крайне востребован. О да. Смотри-ка! Мне платят за шепот. Шепнуть, что вон тот герцог любит мальчиков, что у того лорда есть замужняя сестра, что этот король возводит свою родословную к Адаму Первому. Золотой шепот для внимательных ушей. Смотри-ка! Если бы так было каждый год, круглый год…
— Ты заскучаешь по своему цирку, Тэпрут. Скучающие люди чахнут и умирают. Огонь не горит просто так.
— Но все же приятно время от времени быть нужным. Хорошо быть в курсе событий.
Его руки выкладывали абстрактные фигуры, словно он пытался начертить в воздухе свои познания.
Я протянул руку, быстро — потому что с ним иначе нельзя, — и схватил его за нлечо.
— А давай посмотрим, много ли ты знаешь, хорошо?
Тэпрут встретился со мной взглядом, даже не дрогнув.
— Будь моим советником. Один из отцовских делегатов попал в беду. Можешь его заменить.
К нам подскочил толстяк в бархате, черном с красной подкладкой, его золотая цепь отчаянно болталась на шее.
— Тэпрут! Что все это значит?
— Этот человек хочет взять меня на службу, герцог Бонне. — Тэпрут не отвел взгляд. У него были быстрые темные глаза, словно не хватало времени на цвет, он едва успевал впитывать окружающий мир.
— Он может хотеть чего угодно. — Герцог Бонне обхватил толстый живот. Коротышка, но ушлый, судя по всему. — Кто он, зачем ему ты? Отрабатывай свой хлеб, малый. Пусть посмотрит, что он упустил.
Макин и Мартен встали у меня за плечом, Райк — чуть поодаль. Остальные люди из моей свиты смотрели, стоя у статуи управляющего.
— Это король Достопочтенный Йорг Ренар, владыка Анкрата, король Геллета, Высокогорья, Арроу, Белпана, Конахта, Нормардии и Орланта. Вам надо бы знать, добротой он не отличается, покладистостью тоже, весь ад может разбиться об эту стену, а король Йорг выстоит, уж не сомневайтесь. Мой вам совет, герцог Бонне, идите к нему на службу, как и я. Если хоть кто-то вообще способен заставить льва Империи снова зарычать, то это человек, стоящий перед вами.
Я усмехнулся при словах «лев Империи». Тэпрут не забыл о своем буром блохастом мешке с костями, которого я выпустил из клетки.
Мы отдали клинки. Кольцо мое тоже забрали, а еще кинжалы, шпильку из моих волос и веревку из рукава. У Мианы пытались отобрать жезл из железного дерева, но я щелкнул пальцами — и отец Гомст, точнее, епископ Гомст вышел вперед с тяжелым томом, который я ему вручил в карете Холланда. Мы с капитаном Хельстромом имеете листали «Записи Эхтелиона касательно придворного этикета Адама II и Артура IV, годы Империи 340–346», и доктор Тэпрут выглядывал у меня из-за плеча. После недолгих, но оживленных дебатов я одержал верх — как владыка Орлап га я мог взять с собой деревянный жезл куда заблагорассудится! По имперскому закону.
Герцог Бонне фыркал и бросал на меня мрачные взгляды, но ждал, и я послал к нему Макина, зная, что немногие смогут устоять перед его обаянием.
И через час мы снова оказались перед Золотыми Воротами — древней деревянной рамой, которая не дала мне занять законное место после прошлой Конгрессии. Разумеется, порча моя была выжжена при снятии осады Логова. Все равно меня не радовала перспектива пройти через них. Обожженная рука побоится коснуться железа, даже если все чувства, кроме памяти, говорят, что оно остыло.
— После тебя, дорогая.
Я пропустил вперед Миану с ребенком. Оказалось, что другое распоряжение, прилежно зафиксированное Эхтелионом в год 345-й, гласило: детей нельзя считать советниками, но они вправе появляться на Конгрессии в сопровождении обоих родителей. Книги — удобная вещь, как и всякие постановления, если применять их избирательно.
— Я бы не рекомендовал, советник, — сказал я, когда Катрин собралась последовать за моей женой.
— А с каких пор я слушаю твои советы, Йорг?
Катрин посмотрела на меня, и меня снова захлестнула надежда, что я смогу стать лучше, смогу измениться.
— Врата отвергнут вас, леди, причем жестоко. Отвергают всегда жестоко.
Она нахмурилась.
— Почему?
— Мой отец не знал тебя так хорошо, как я и как узнают Ворота, когда ты попытаешься пройти. Ты владеешь магией снов. Они тебя отвергнут, и это будет больно.
— Я… я попробую.
Она поверила мне. Не думаю, что я когда-либо ей лгал.
— Не надо.
Она помотала головой в недоумении и шагнула вперед.
— Райк, — сказал я, и один за другим братья прошли на Конгрессию. Мартен, сэр Кент, Оссер, за ними — Гомст. Лорд Макин с герцогом Бонне.
Катрин сидела на мраморной скамье, сложив руки на темной юбке, глядя на последних из нас — Горгота, Тэпрута и меня.
— Не знаю, что будет, — сказал я левкроту. — Врата могут отвергнуть тебя, а могут и не отвергнуть. Если это случится, ты окажешься в хорошей компании. — Я кивнул в сторону Катрин.
Горгот пожал могучими плечами, обтянутыми красной кожей. Он склонил голову и пошел. Дойдя до арки, он замедлил шаг, словно ступая в сердце бури. Он делал над собой усилие перед каждым шагом и стонал от напряжения. Левкрот миновал арку. Я мог представить, что написано у него на лице, по напряженной линии плеч. Когда он вышел из Золотых Ворот, те скрипели и гнулись, сопротивляясь, но в конце концов признали его право. Идя по тронному залу, он сутулился и едва не падал.
— Мне надо попытаться, — сказала Катрин без особой уверенности.
— Горгот замочил ноги в реке. Ты в ней плаваешь.
Я покачал головой.
За ее плечом я увидел три фигуры, входящие в аванзал, и шагающих впереди них двух гвардейцев. Эта троица притягивала взгляд. Более разных делегатов было трудно представить. Я смотрел на них, оставив Катрин в покое.
— Красная Королева, Лунтар из Тара и Молчаливая Сестра, — прошептал Тэпрут у меня за спиной, чтобы не попасть в их поле зрения. Катрин резко втянула воздух.
Лунтар с Сестрой шли по бокам от Красной Королевы, высокой костлявой женщины, некогда явно красивой. Ей было лет пятьдесят, может, больше. Время ее скорее опалило, чем иссушило, кожа натянулась на высоких скулах, темно-красные волосы цеплялись за бриллиантовые пряжки на спине.
— Король Йорг! — приветствовала она с расстояния двадцати метров, злобно усмехаясь. На ходу мелькнули яркой подкладкой черные юбки, воротник был поднят, взметая алый гребень над головой.
Я молча ждал. Лунтара я знал, но не помнил. Он заключил мои воспоминания в пепле Тара. Рядом с великолепной Королевой он смотрелся уныло в серой тунике и белом плаще, но немногие обращали внимание на его одеяние, все взгляды были обращены к ожогам. Я представил, что так могла выглядеть Лейша до того, как раны, полученные ею в холмах Иберико, затянулись уродливыми шрамами. Раны Лунтара были влажными, тонкая кожа расходилась при каждом движении, обнажая живое мясо.
— Вот Молчаливая Сестра, — прошипел Тэпрут, — следи за ней! Она ускользает из памяти!
И правда, я уже забыл про нее, будто к нам приближались лишь двое — Лунтар и Королева. С некоторым усилием, таким, какое обычно нужно для выполнения неприятной обязанности, я заставил себя смотреть на нее. Старая женщина, действительно старая, как дерево Золотых Ворот, в струящемся сером плаще, похожем на туман, клобук почти скрывал лицо, виднелись лишь морщины и глаза, на одном из которых было бельмо.
— Король Йорг, — повторила Красная Королева, стоя передо мной, — мы были одного роста. Она перекатывала мое имя на языке — это нервировало. — И принцесса, полагаю. Судя по облику, тевтонка. — Она покосилась на Молчаливую Сестру, точнее, бросила быстрый взгляд. — Но ее имя нельзя угадать. Присягнувшая духу? Возможно, создающая сны.
— Катрин Ан Скоррон, — сказала Катрин. — Мой отец — Айзен Ап Скоррон, лорд Айзеншлоса.
— И доктор Тэпрут. Что ты там прячешься, Элиас? Разве так приветствуют старых друзей?
— Элиас?
Я отошел в сторону, чтобы стало видно Тэпрута.
— Алиса.
Тэпрут низко поклонился.
— Ты надеялся проскользнуть через Ворота, не повидавшись со мной, Элиас?
Королева улыбнулась, и ему стало не по себе.
— Почему же, я…
Тэпрут лишился дара речи. Это уже что-то новое.
— Ты останешься с нами снаружи, Катрин, милочка. — Королева не дала Тэпруту ответить. — С «запятнанными», как любит нас называть лорд-главнокомандующий.
Я поймал себя на том, что думаю: «„Мы“ — это они двое. А, нет, трое. Нет, двое», — так бывает, когда сон пытается завладеть тобой. Сосредоточиться на Молчаливой Сестре было трудно, но я уставился на нее и мысленно выстроил стену, вспоминая Кориона и его силу воли.
— Я слышал о вас, Сестра, — сказал я. — О вас говорил Сейджес. Корион и Челла вас знали. Джейн тоже. Все они думали: когда же вы проявите себя? Возможно, как раз сейчас?
Никакого ответа, лишь напряженная улыбка иссохших древних губ.
— Полагаю, разгадка в имени?
Снова улыбка. Эти глаза притягивали, как омут.
— Заставьте старую женщину сделать это, и я позволю вам сдержать меня — тогда посмотрим, что будет, да?
Ей это не понравилось. Резко отвернулась, улыбка исчезла.
— И Лунтар. Я тебя не помню. И, сдается мне, но твоей милости, да? Может, твоя коробочка помогла мне, может, и нет. Я еще не решил.
Его лицо треснуло — он открыл рот, чтобы заговорить, блестящая жидкость засочилась на ожоги. Я почувствовал на своей щеке отголосок былых страданий боли, точно так же, как много лет назад, когда Золотые Ворота пробудили его при моей первой попытке. Огонь все еще пугал меня, это несомненно.
— Ты бы хотел вспомнить меня, Йорг? — спросил Лунтар.
Вообще-то мне не хотелось. Хочу ли я снова гореть?
— Да.
— Возьми меня за руку.
Он протянул ее, влажную, сочащуюся.
Мне пришлось прикусить губу, сглотнуть рвоту, но я взял его за руку, сомкнул пальцы на его ране, почувствовал, как движется порванная кожа.
И вот она — сияющая нить воспоминания, безумие, долгое путешествие, я привязан к седлу Брейта и мечусь в бреду, и Макин ведет нас на юг, в иссеченную шрамами страну, именуемую Тар.

 

Вжик. Я смотрю на коробочку, медную коробочку с узором в виде терний. Она только что закрылась, и рука, закрывшая ее, обожжена.
— Что? — говорю я.
Не самый умный вопрос, но хотя бы уместный.
— Меня зовут Лунтар. Ты был болен.
Губы причмокивают при разговоре.
Я поднимаю глаза от коробочки, волосы падают с лица — и я вижу этого пугающего человека, являющего собой сплошную рану.
— Как ты терпишь боль? — спрашиваю я.
— Это просто боль.
Он пожимает плечами. Его пыльный белый плащ липнет к нему, словно он мокрый.
— Кто ты? — спрашиваю я, хотя он назвал свое имя.
— Человек, который видит будущее.
— Я когда-то знал такую девушку.
Я ищу взглядом братьев, но вокруг, только пыль и песок.
— Джейн. Она видела недалеко. Ее собственный свет ослепил ее. Чтобы видеть в темноте, надо самому быть темным.
— А ты далеко видишь?
— Все, до нашей новой встречи. Годы. Лишь это меня останавливает — когда я вижу себя впереди на дороге.
— Что в этой коробочке?
Отчего-то эта коробка казалась важнее всех грядущих лет.
— Ты совершил дурное.
— Я много чего дурного сделал.
— Это — худшее, — говорит он. — По крайней мере, в твоих глазах. И оно смешалось с ядом Сейджеса. Оно должно вызреть, потерять часть силы, а потом его можно будет извлечь без вреда.
— Без вреда?
— С меньшим вредом.
— Тогда расскажи мне про будущее.
— Ну, знаешь ли. — Он причмокивает обожженными губами, соединенными нитями оплавленной плоти. — Если рассказать человеку о будущем, оно изменится.
— Да?
— Выбери число между одним и десятью.
— Ты знаешь, что я выберу?
— Да.
— Но ты не можешь это доказать.
— Сегодня могу, но не всегда. Ты собираешься выбрать тройку. Давай, выбирай.
— Три, — говорю я и улыбаюсь.
Я забираю у него коробочку. Она намного тяжелее, чем я ожидал.
— Ты положил сюда мои воспоминания?
— Да.
Терпеливый. Как наставник Лундист.
— И ты видишь все мое будущее до того момента, когда мы снова встретимся через много лет?
— Шесть лет.
— Но если ты мне скажешь, это перестает быть будущим, а если ты расскажешь мне о том новом будущем, оно тоже изменится?
— Да.
— Все равно расскажи. Затем отбери и это воспоминание. А когда мы встретимся, верни его. И тогда я узнаю, что человек передо мной правда может видеть сквозь годы.
— Интересное предложение, Йорг.
— Ты же знал, что я это предложу?
— Да.
— Но если бы ты сказал мне, я бы не предложил?
— Да.
— А какой свой ответ на это предложение ты видел?
— Да.
И я киваю. И он мне рассказывает. Все, что произойдет. Все.

 

— Йорг! — Катрин потянула меня за плечо. — Йорг!
Я посмотрел в свою пустую ладонь, влажную, с налипшими клочьями влажной кожи. Поднял глаза и встретился взглядом с Лунтаром.
— Ты был прав. Во всем.
Даже насчет Челлы. А тогда я рассмеялся и назвал его лжецом.
— Вот теперь ты знаешь человека, который видит будущее, — сказал он.
Назад: 46
Дальше: 48