4
[отметка: — 28.27.50]
— Я просил о праве присоединиться к наступлению, — говорит Сорот Чур.
Впервые с начала встречи Люциель чувствует в поведении друга неловкость.
И впервые он задумывается о том, что они вовсе не друзья. Как бы лучше сказать? Товарищи, быть может?
Они встречались однажды, восемь лет назад. Их роты случайно сблизились при обороне Гантовании Себрос, последнего из городов-башен Каскиана. Четыре терранских месяца они плечом к плечу отбивались от насекомоподобных созданий, чьего названия и языка они так и не узнали. Товарищи в силу обстоятельств.
Обстоятельства принимают решения за всех нас.
Простая, без прикрас, истина состоит в том, что Тринадцатый легион Астартес Ультрамарин и Семнадцатый легион Астартес Несущие Слово не близки друг другу. Невзирая на внешнее сходство, они совершенно разные по организации и боевой идеологии. Они настолько же различаются между собой, как и возглавляющие их примархи.
Всякому глупцу видно, что изначальной целью Императора при сотворении его сыновей и легионов было создать многообразие боевых сил, которые станут дополнять и украшать друг друга. Предполагалось, что различные сильные стороны и характеры будут сиять в контрасте. В единообразии слабость.
А поскольку братья разные, они конфликтуют. Существуют соперничество и споры, ссоры и перебранки, зависть и состязание. Это также задумано как часть здорового естественного процесса Легионес Астартес. Таков замысел Императора. Пусть сыновья соревнуются. Пусть Легионы бросают друг другу вызов. Так они будут подстегивать друг друга. Так они будут работать лучше. Император и его старейшие, мудрейшие сыновья всегда рядом, чтобы остановить зашедшие слишком далеко события.
Гонорий Люциель и Сорот Чур стоят на наблюдательной палубе над главным трюмом крейсера «Самофракия». Они поприветствовали друг друга с уважением и симпатией и провели день, наблюдая за распределением потока персонала Армии и боеприпасов с боевого транспорта Чура на десантные корабли, за которыми надзирает Люциель. Они похожи — сходного телосложения, одного звания. Один красный, другой синий, как будто они отпечатаны одинаковыми заводскими прессами, а затем обработаны разными красками.
— Думаю, мы близки, — говорит Чур. — Надеюсь, что не ошибаюсь.
— Так и есть, — соглашается Люциель. — Было честью служить вместе с тобой на Каскиане.
— А стало быть, мы… необычные, — делает смелое замечание Чур.
Люциель смеется.
— Ты просил о праве примкнуть к наступлению, — произносит он. — Полагаю, твой примарх проявил благосклонность?
— Да.
— Так же как и мой, — отзывается Люциель, — когда я просил об обязанности обеспечивать непосредственную защиту Нуминской верхней станции. Нам отвели роль послов, брат.
— Мне тоже так кажется, — кивает Чур, испытывая облегчение, что спустя несколько проведенных в обществе друг друга часов об этом наконец зашла речь.
— Думаю, мы с тобой — единственная настоящая точка соприкосновения между нашими легионами, — говорит Люциель. — Неудивительно, что мы должны мостить путь к общему взаимодействию.
Они идут по палубе под громадными арками ребер-сводов трюма.
— Гордость моего легиона получила удар, — произносит Чур.
— Разумеется, — отвечает Люциель. — Уязвлена, я бы сказал. И это — лекарство. Наши легионы будут нести службу плечом к плечу, прилагая совместные усилия, и тем самым сплачиваться. Примером этого в миниатюре служит наш опыт.
— Говорили, что это маневры, — откликается Чур. — Что Хорус играет властью, отдавая приказы двум своим братьям, в особенности тому, кто и так достаточно могуч. Но это все дым. Думаю, что Хорус демонстрирует замечательную проницательность. Он знает, что при нынешнем положении дел единство любого строя, образованного Несущими Слово и Ультрамарином, будет неполным.
— Очевидно, что в своей бесконечной мудрости Хорус изучил рапорт о Каскианской кампании.
— Думаю, что да.
Может потребоваться много времени, чтобы дурная кровь растворилась. Порой ее необходимо выпустить. Суть разногласий, удара по гордости, проста. Неудовлетворенный продвижением и работой Семнадцатого в ходе Великого крестового похода, Император отправил Ультрамаринов покарать их. Это была абсолютная и унизительная выволочка, проистекавшая из отвращения Императора к фанатизму Несущих Слово, в особенности когда дело дошло до почитания его собственной персоны как божества. Истина Императора была светской истиной. Он терпел набожное отношение в кругу своих сыновей, но не более того.
Возможно, Ультрамаринам не повезло, что их использовали таким образом. Не просто какой-то легион, а крупнейший, наиболее светский, наиболее эффективный, наиболее дисциплинированный. Наиболее успешный, хотя с этим можно было поспорить.
Люциель склонен к сочувствию. Он несколько раз беседовал по этому поводу наедине с примархом, поскольку Жиллимана это тоже явно беспокоило. Неуютно выступать в роли инструмента унижения и примера для подражания. Жиллимана тревожит, что его отношения с Несущими Слово никогда не исправятся. Это стало понятно, поскольку он раз за разом расспрашивал Люциеля, единственного офицера Тринадцатого, который когда-либо добивался относительного доверия офицера Семнадцатого.
Ибо Несущие Слово всегда были лишь верны и преданны. Люциель это знает. У него нет сомнений в абсолютной верности Чура. Их преданность была поставлена под сомнение и очернена самим ее объектом.
Хорус Луперкаль демонстрирует свою мудрость и проницательность с самого начала управления. Он излечивает раны. Активно работает над тем, чтобы примирить два крупнейших легиона и забыть горький раскол.
— На Каскиане, — говорит Люциель, — я многому у тебя научился, Сорот. Научился поражаться звездам и ценить внушающие смирение масштабы нашей галактики.
— А я учился у тебя, — отзывается Чур. — Учился плотному анализу и оценке врагов, и это изменило мои воинские способности.
Их слова искренни. На Каскиане Чур напомнил Люциелю о месте того в огромной вселенной. Хотя он и не пытался обратить капитана Ультрамаринов в какую-либо духовную истину, но смог помочь тому мельком увидеть неописуемое космическое таинство, которое напоминает смертному, пусть даже могучему трансчеловеку, о его крохотном месте в великом творении и создает пульс, живое сердце любой веры. В результате Чур дал Люциелю видение мира, которое благотворно умалило представление капитана о себе перед лицом вселенной. Это указало Люциелю на его место и напомнило о цели.
Взамен Люциель продемонстрировал Чуру строгость теории и практики, крепкой выучки, которая пронзала покров духовности желанным прагматизмом. Люциель напомнил Чуру, что тот сверхчеловек. Чур напомнил Люциелю, что тот всего лишь сверхчеловек. От обмена точками зрения они оба неизмеримо выиграли.
— Мне доставит огромную радость, — говорит Люциель, — если наши братья с обеих сторон в итоге оценят по достоинству обоюдные различия, как это сделали мы.
— Я не сомневаюсь, — отвечает Чур, — что этот сбор положит конец враждебности между нашими легионами.
[отметка: — 26.43.57]
Эонид Тиель, подвергнутый дисциплинарному взысканию, ожидает собеседования. Он уже несколько часов на борту «Чести Макрагге».
Ему велели ждать. Он ждет, что его вызовут к Шараду Антоли, магистру XIII ордена. Он готов к этому. Будет безжалостный выговор, за которым последуют дисциплинарные обязанности.
Однажды его уже подвергал этому Таэрон, капитан его роты. В ходе собеседования Тиель допустил промах, попытавшись оправдаться в своих поступках. Когда его вызовут к магистру ордена Антоли, он не повторит этой ошибки.
Тиеля обязали ждать в огромной приемной на сороковой палубе. Это стендовый арсенал, увешанный оружием. В центре помещения на возвышениях располагаются отполированные тренировочные клетки.
Спустя три часа ожидания в идеальной неподвижности он сдается, снимает шлем и начинает прохаживаться по пустому залу, восхищаясь оружием на стендах. В основном это клинки, многие из которых сработаны мастерами. Они представляют собой вершину оружейного искусства тысячи культур. Это образцовое собрание, сюда приходят наиболее высокопоставленные офицеры Тринадцатого. Чтобы изучить виды оружия, потренироваться и попрактиковаться с ними, тем самым улучшив теоретические и практические навыки.
Тиель знает, что ему вряд ли удастся когда-либо еще так приблизиться к подобным совершенным образцам. Он борется с соблазном взять какое-нибудь оружие и изучить его. Ему хочется почувствовать сравнительный вес, индивидуальные особенности баланса.
Когда ожидание затягивается и никто не приходит, Тиель протягивает руку к подвешенному у стены на гравитационном крюке дуэльному мечу.
— Сержант Тиель?
Тиель замирает и быстро отдергивает руку. В зал вошел палубный офицер в церемониальном костюме.
— Да?
— Меня просили сообщить вам, что ждать осталось недолго.
— Я буду ждать столько, сколько потребуется, — отвечает Тиель.
— Что ж, — пожимает плечами офицер, — осталось недолго. На первое место вышли вопросы логистики. Примарх вскоре вызовет вас.
Он поворачивается, чтобы уйти.
— Подождите: примарх?
— Да, сержант.
— Я ждал, что меня вызовут к магистру ордена Антоли, — говорит Тиель.
— Нет, к примарху.
— А-а, — произносит Тиель.
Палубный офицер ждет еще мгновение, приходит к выводу, что беседа окончена, и уходит.
Примарх.
Тиель медленно выдыхает. Можно считать, что его проблемы практически самые серьезные, какие вообще могут быть.
Что означает…
Он снимает дуэльный меч. У клинка необычный баланс. Тиель дважды взмахивает им, а затем поворачивается к ближайшей тренировочной клетке.
Останавливается. Разворачивается обратно.
Проклятие можно с одинаковым успехом заработать как за часть, так и за все вместе.
Он берет рафианскую саблю, вдвое короче меча, но почти такую же тяжелую. Держа в каждой руке по клинку, он идет к клетке.
— Тренировка, режим одиночного спарринга. Двойное оружие, восьмой уровень сложности. Выполнять.
Клетка с гудением оживает, вокруг него поднимается система арматуры, с лязгом начинающая вращаться.
Тиель приседает на корточки. Он поднимает два бесценных клинка.
[отметка: — 25.15.19]
Их вылет отложен. Какой-то там шторм над провинцией Карен. Небо на востоке становится красно-лиловым, словно налитый кровью синяк.
Сержант Хеллок велит им устраиваться на ночлег и ждать вызова. Вылет отложен, но не настолько, чтобы позволить рядовому Бейлу Рейну покинуть позицию и пойти повидаться со своей девушкой.
— Согласно уставу, никаких исключений, — говорит сержант. Затем он слегка смягчается. — Извини, Рейн. Знаю, что ты надеялся.
Бейл Рейн садится и прислоняется спиной к погрузочному поддону. Он начинает думать, что проведет остаток жизни, глядя на лицо сержанта Хеллока, и больше не увидит Нив.
Вряд ли он мог оказаться дальше от истины.
— Это что — пение? — спрашивает Кранк. Он поднимается.
— Это пение, — произносит он.
Рейн тоже его слышит. В двухстах метрах, по ту сторону какого-то ограждения периметра, находится полевой лагерь, занятый подразделениями Армии, которые прибыли с Семнадцатым. Толпа оборванцев, так они выглядят. Просто какие-то проходимцы с окраинных миров, от таких только и ждешь, что они будут семенить по пятам за фанатичными Несущими Слово. Когда они выгружались, то заработали немало критических комментариев сержанта Хеллока, которые касались формы одежды, построения, обслуживания оборудования и парадной дисциплины.
— О, ну это просто неприлично, — говорит Хеллок, поджигая палочку лхо и наблюдая, как те высаживаются из десантных модулей. — Они похожи на долбаных бродяг. На тупых, как дерьмо, охотников с мира, расположенного в заднице Галактики.
Солдаты с другой планеты и впрямь не выглядят многообещающе. Они оборваны. В них есть какая-то дикость, как будто они слишком долго были лишены чего-то жизненно необходимого. Их кожа бледная, а телосложение худощавое. Они похожи на растения, которые чахли без света в пещере. Похожи на дикарей.
— Как раз то, что нам надо, — произносит Хеллок. — Дикие вспомогательные подразделения.
Они поют, скандируют. Это не приятные или привлекательные звуки. В сущности, их довольно неприятно слышать.
— Похоже, это придется прекратить, — говорит сержант. Он давит каблуком окурок палочки лхо.
Он движется через площадку, чтобы потолковать с командиром другого подразделения. Пение раздражает его.