11
Неслоистый, рыхлый, разнозернистый обломочно-пылевой грунт.
12
Терминатор (астроном.) — линия светораздела, отделяющая освещенную часть небесного тела от неосвещенной.
13
Искаженное «Уильям Йейтс». Уильям Батлер Йейтс (1865–1939) — ирландский поэт и драматург, лауреат Нобелевской премии по литературе 1923 года.
14
Йейтс У. Б. «Второе пришествие».
15
Герменевтика (др. — греч.) — учение о принципах толкования, искусство понимания смыслов.
16
Вальдрмани (Волчья луна) — единственный спутник Фенриcа
17
Канис хеликс («волчья спираль», лат.) — уникальный элемент геносемени Космических Волков.
18
Стая — аналог отделения у Космических Волков.
19
Длинные Клыки — название ветеранов Космических Волков.
20
Трэлл (др. — сканд.) — раб в скандинавском обществе в эпоху викингов.
21
Черногривый волк — самый крупный и опасный подвид фенрисийского волка.
22
Эйнхерии (Einherjar) — в скандинавской мифологии лучшие из воинов, павшие в битве, которые живут в Вальхалле. Здесь: почетная гвардия, приближенные Лемана Русса.