Книга: Магнус Красный: Повелитель Просперо
Назад: 7
Дальше: 23

8

Чёрная (или чёрная с полосами) древесина.

9

Voluntas Ex Ferro (лат.) — воля из железа.

10

Пластинчатый доспех, составляющий нижнюю часть кирасы.

11

Неслоистый, рыхлый, разнозернистый обломочно-пылевой грунт.

12

Терминатор (астроном.) — линия светораздела, отделяющая освещенную часть небесного тела от неосвещенной.

13

Искаженное «Уильям Йейтс». Уильям Батлер Йейтс (1865–1939) — ирландский поэт и драматург, лауреат Нобелевской премии по литературе 1923 года.

14

Йейтс У. Б. «Второе пришествие».

15

Герменевтика (др. — греч.) — учение о принципах толкования, искусство понимания смыслов.

16

Вальдрмани (Волчья луна) — единственный спутник Фенриcа

17

Канис хеликс («волчья спираль», лат.) — уникальный элемент геносемени Космических Волков.

18

Стая — аналог отделения у Космических Волков.

19

Длинные Клыки — название ветеранов Космических Волков.

20

Трэлл (др. — сканд.) — раб в скандинавском обществе в эпоху викингов.

21

Черногривый волк — самый крупный и опасный подвид фенрисийского волка.

22

Эйнхерии (Einherjar) — в скандинавской мифологии лучшие из воинов, павшие в битве, которые живут в Вальхалле. Здесь: почетная гвардия, приближенные Лемана Русса.
Назад: 7
Дальше: 23