Книга: Мертвецы идут
Назад: Глава двадцать четвертая
Дальше: Глава двадцать шестая

Глава двадцать пятая

День начался так же, как все предыдущие. Арекс разбудил солнечный свет, проникший сквозь неплотные шторы. Она резко села в кровати и принялась испуганно озираться, ища взглядом чужаков из своего сна. Руки скелетов, тянущиеся к ней, пока она спала… Квартира, последняя в длинном ряду подобных ей, пуста, но прочие детали ночного кошмара слишком реальны. Арекс была почти разочарована.
Она знала, что рано или поздно кошмар обернется явью, и это ожидание стало для нее медленной пыткой. Во сне она даже радовалась касанию рук скелетов. Сегодня, однако, что-то было не так, как раньше. Снизу снаружи доносились отдаленные звуки. Арекс прислушалась и различила топот ботинок, рев двигателей. Слишком шумно для вторгшихся чужаков. Девушка выскользнула из кровати, подошла к окну и глянула в щель между рамой и занавеской. Ей открылся самый восхитительный вид в ее жизни.
Армия — несомненно, идущая на войну. Имперская Гвардия под черным знаменем, на котором красовался белый крылатый череп. За ней следовала колонна боевых машин. Арекс принялась трясти спящего Тайлера, спеша поделиться с ним радостной вестью. Император не покинул их. Дядя Хенрик не подвел ее.
Девушка хотела тут же бежать наружу, но Тайлер уговорил ее ненадолго задержаться, объяснив, что солдаты все равно уйдут далеко вперед, прежде чем они спустятся. Пока они одевались, руки Арекс так дрожали, что Тайлеру пришлось помочь ей застегнуть найденную блузку. Они доели последнюю пищевую пасту. Они пытались растянуть запасы, отсрочить день, когда им придется снова выйти наружу. Обнявшись, чтобы придать друг другу храбрости, они открыли дверь. Сюда, наверх, они забирались несколько дней, а вот обратно спустились всего за пару минут. Как и предсказывал Тайлер, они вышли на пустую улицу. С востока тем не менее доносились звуки сражения, обнадежившие Арекс еще больше.
— Что станем делать? — спросила она. — Ждать, пока они вернутся?
— Может быть, и нет, — ответил Тайлер. — Если солдаты вошли в город этим путем…
— Мы можем пойти по следам, — поняла девушка, — в обратную сторону; можем выйти из города!
Произнося эти слова, Арекс еще сама в них не верила. Сейчас это простое решение казалось невыполнимым после всего, что она пережила, после всех несбывшихся надежд, всех неожиданных трудностей. Она пошла, но всю дорогу морально готовилась к худшему: из засады выскочат враги или она вновь проснется в маленькой спальне и начнется такой же день, как всегда. Но все равно случилось непредвиденное. Стоило ей и Тайлеру добрести до ближайшей уцелевшей башни, преодолеть очередной завал, испытать первый проблеск надежды, вдохнуть свободы, как беглецы угодили под огонь лазганов. Они тут же нырнули в ближайший подъезд. Арекс почувствовала запах жженого волоса и испугалась, что он исходит от нее.
— Лазганы! — шепнула она Тайлеру. — Вторгшиеся чужаки не пользуются лазганами.
— Наверно, сектанты, — вздохнул друг. — Пережившие чистку слуги Амарета или им подобные из других церквей.
— Мне кажется, — сказала девушка, — я видела форму, пурпурную с красным. Я думаю, это СПО, Тайлер. Они, наверное, решили, что это мы с тобой еретики.
Тайлер выглянул, пытаясь разглядеть стрелявших, и новый луч едва не отрезал ему нос.
— Не стреляйте! — крикнул он. — Мы не враги. Мы на вашей стороне. Да здравствует Император!
— Я не могу пропустить вас, — ответил нервный голос. — Идите обратно.
— Вы не можете! — закричала Арекс. — Нас похитили, чуть не убили, хотели принести в жертву, мы голодали. Пожалуйста, пропустите!
— Со мной племянница губернатора, — добавил Тайлер.
— Леди Хенрик, это правда вы? — недоверчиво спросил голос после минутного затишья.
Теперь переговоры пошли быстрее. Представившись, майор Смитт, заявил, что несколько раз встречал Арекс на официальных приемах. Она сделала вид, что помнит его, а потом и вправду вспомнила один из этих приемов, чтобы сообщить ему детали, подтверждающие личность. Друзья осторожно выползли из укрытия и обнаружили взвод СПО, состоящий в основном из безоружных подростков. Только Смитт, в отличие от других, был седым и ходил, опираясь на трость.
Он объяснил, что давно вышел в отставку, но теперь решил послужить, чем может, в нынешнем кризисе. Он рассказал им, как добраться до космопорта, извинившись, что не может предоставить транспорт. Тайлер сказал, что все в порядке, они привыкли ходить пешком. Смитт смотрел на Арекс блестящими от слез глазами, повторяя, что это просто чудо, что они не ждали найти ее живой. Но она лишь потом узнала, что вызвало эти слезы.
Тайлер взял ее за руку, и они вместе пошли по дороге. Они вышли из разрушенного города в мир, который почти забыли. Этот день, не похожий ни на какой другой, Арекс запомнит навсегда.

 

Они сидели в теплой столовой космопорта совершенно одни, если не считать раненого солдата за столом в углу. Они держали в руках первые за два месяца горячие напитки, но у Арекс не было аппетита.
— Это неправильно, — сказала она, запинаясь. — Я представляла себе этот момент. Даже когда все было совсем уж безнадежно и я думала, что никогда не выберусь, то все равно…
Тайлер потянулся через стол, взял ее руки в свои:
— Я тоже. Я думал, что все здесь, снаружи, будет… нормально, наверное. Как было раньше.
По пути в космопорт ее узнали люди на холме. Беженцы окружили ее, желая прикоснуться. Большинство из них никогда даже имени ее не слышали, но сейчас говорили, что ее возвращение из смерти — знак Императора, хорошее предсказание об окончании войны. Она содрогалась от их прикосновений. Как она могла быть их спасительницей, если сама так отчаянно нуждалась в спасении? На их устах было одно имя, и от них Арекс узнала то, что старый Смитт испугался ей сказать.
— Он должен был улететь на спасательном корабле, — с горечью сказала она, — пока у него был шанс. Наверное, он оставался только ради меня, а я даже…
— Ты не думала, — осторожно сказал Тайлер, — что он действительно мог сделать то, что говорят?
— Дядя Хенрик не был предателем, — с яростью сказала она. — У него должна была быть какая-то причина отправить то сообщение, и в любом случае у нас из доказательств лишь слова этого полковника Крига.
Арекс тяжело вздохнула и запустила пальцы в спутавшиеся волосы.
— Просто я ожидала, что из всех людей он… Я потеряла все остальное, и, видит Император, я не думала, что увижу его снова. Но я всегда надеялась… я думала, что с ним все будет в порядке.
— Мы можем расспросить людей. Можем узнать о… Гюнтере, кажется, так?
Арекс покачала головой.
— Если бы он был здесь, то уже нашел бы меня. Ты видел, как быстро распространилась весть о моем появлении. Его нет, Тайлер. Гюнтера нет.
Тайлер сжал ей руку, пытаясь утешить.
— Железные боги… некроны, они уничтожили лишь один город из многих, не планету.
— Это лишь вопрос времени, — сказала Арекс. — Мы думали… Когда я увидела солдат этим утром, мне показалось, что еще есть надежда. Я забыла о том, что ты видел, Тайлер, внутри пирамиды. Зеленый портал. Нам не победить некронов.
Они расслышали шум в коридоре, торопливые шаги и повышенные голоса. Проктор в черной форме остановился у двери и взволнованно объявил:
— Они возвращаются! Солдаты, они возвращаются!
Раненый солдат вскочил на ноги с неожиданной подвижностью и побежал за проктором. Тайлер тоже встал, но Арекс осталась на месте, не торопясь услышать новости. Все остальные молились о чуде — втором за этот день, — но они не видели того, что видела она. Арекс не могла себя заставить разделить их оптимизм, как бы ей того ни хотелось. Ее желудок стиснул страх, а молиться она уже давно перестала.

 

В кабинете полковника Сто восемьдесят шестого бурлила деятельность. Солдаты Крига разбирали пульт связи, упаковывая его в ящики. Сам полковник невозмутимо стоял, будто бы в оке бури. Ей потребовалось три попытки, чтобы добраться до него. Он повернулся к ней, и она попыталась поймать его взгляд, но различила лишь отражение своих глаз в линзах его противогаза. Оно сбило бы ее с толку, не будь она так решительна.
— Меня зовут Арекс Хенрик, — представилась она, подражая тому властному тону, которым дядя всегда говорил с власть имущими. — Я племянница губернатора и последний живой член семьи Хенриков, и я…
— Я объяснил вашему дяде в самом начале, что мир на военном положении, — сказал полковник, отворачиваясь от нее и направляясь к своему столу. — А это значит…
— Я знаю, что это значит. Я только хочу знать, что… Люди там, снаружи, они хотят знать, что происходит. Меньшее, что вы можете сделать, самое меньшее, — это объяснить…
— Мы покидаем Иероним Тета, — ответил полковник.
— Так они говорили правду? Вы отступаете? Вы сдались?
— Первый десантный корабль прибудет через полчаса.
— Но железные… я имела в виду, некроны!
— По мнению нашего командования, мы больше ничего не сможем сделать. Теперь мы улетаем на планету Джангалла, — он взял со стола инфопланшет и посмотрел на экран, — подавлять восстание орков. Мы прибудем туда через шесть дней.
— А что ждет нас? Они пришлют другие войска?
— Сделано все возможное. Мы почти разрушили гробницу некронов. Но к тому времени столкнулись с нехваткой ресурсов и потерпели неудачу.
— Тогда запросите больше ресурсов. Свяжитесь с Департаменте Муниторум, потребуйте подкрепления. Я знаю, как они работают, много раз слышала, как дядя ругался с ними. Надо просто продолжать давить.
— Не исключено, — ответил полковник, — что наши расчеты ресурсов противника оказались ошибочны. Единственное, в чем мы уверены, — это что продолжение боевых действий окажется долгим и дорогостоящим делом с крайне малыми шансами положительного исхода.
— Значит, вы бросаете нас на их милость? Полковник, на этой планете живут — жили — девять миллиардов человек.
— Даже так, леди Хенрик, простого численного превосходства не хватит.
— Я не позволю. Не могу поверить, что вы можете быть так близоруки. А когда некроны расправятся с нами? Когда они обратят свое внимание на следующий мир, а потом на еще один? Что случится, когда они доберутся до вашего мира, полковник? Криг лишь в нескольких системах отсюда, как я помню. Если этих монстров не остановить сейчас…
Арекс замолчала. Полковник просто сидел и равнодушно смотрел на нее, и, хотя маска, как всегда, ничего не выражала, молчание говорило за него. Арекс сама опустилась на стул.
— Они не допустят, чтобы это случилось, да? Я должна была сразу понять.
— Мы связались с Имперским Флотом, — ответил полковник. — Специальные разрешения уже получены. Приказ об Экстерминатусе готовится.
— Сколько осталось? — спросила Арекс.
— Вы же знаете, такие дела занимают немало времени. Наши комиссары уже запросили больше спасательных кораблей, и я верю, что некоторые из…
— Последний корабль ушел отсюда месяц назад. Где с тех пор пропадало командование флота? Нет, я угадаю. Пока они думали, что у вас есть шанс, что вы действительно можете побить некронов, то не придавали творящемуся здесь большой важности. А сейчас уже слишком поздно.
— Я думаю, — повторил полковник, — что некоторые из администраторов, управляющих вашими городами, тоже были весьма настойчивы в своих требованиях. Отправили шесть кораблей, и еще…
— Этого мало, — запротестовала Арекс. — Шести кораблей совершенно недостаточно, и вы не хуже меня знаете, полковник, что некоторые из них даже не прибудут вовремя, чтобы… чтобы помочь нам.
— Это не мое дело. Я предполагаю, вы свяжетесь…
Арекс разозлилась на него.
— Может быть, это и не ваше дело, но разве вам совсем наплевать? Дядя Хенрик был прав на ваш счет. Я говорила с людьми: с беженцами и несколькими выжившими солдатами Сил планетарной обороны. И знаете, что они сказали о нем? О том, что вы с ним сделали?
— Генерал-губернатор Хенрик, — резко ответил полковник, — вступил в контакт с культом некронов. Он сознался, что готовился вступить с ними в переговоры.
— Ради моего блага! — закричала Арекс. — Он пытался спасти меня! Он не собирался… А вы… вы убили его, и ради чего? Вы сами сказали, полковник. Вы пытались разобраться с ними по-своему — и не сумели. Вы так и так потеряли наш мир.
Она едва сдерживала слезы. Арекс отвернулась от полковника, чтобы спрятать их. Она поклялась себе, что не станет плакать перед ним.
— В войсковом корабле «Мементо мори», — сказал он тихо, — провизии и жилых помещений на тридцать тысяч человек. Общий состав всех четырех полков сократился до пяти тысяч.
— Вы хотите сказать, что можете… — всхлипнула Арекс.
— Нас попросили, — ответил полковник, — взять с собой беженцев. Вам придется отправиться на Джангаллу вместе с нами. Впрочем, там вы сможете найти шаттлы до ближайшего подходящего колонизированного мира.
— Это… это очень великодушно, спасибо.
— Если бы решал я, — добавил полковник, — мы бы заполнили пустое место полезной техникой и машинами, которые можно спасти с этого мира. Но, как я упоминал ранее, ваши администраторы были весьма настойчивы.
— Я… понимаю, — ответила Арекс.
— Квартирмейстеры свяжутся с вами, чтобы получить список тех, кто…
— Нет! — поспешно ответила она. — Я не думаю, что могу… Я не смогу.
— Нам потребуется список, — твердо сказал он. — Те, кого мы спасем, должны как минимум иметь ценность для Империума.
— А вы считаете, что способны судить об этом? Потому что я — точно нет.
— Я предполагаю, что вы также хотели бы зарезервировать одно место для себя.
Арекс задумалась, прежде чем ответить. Она всем сердцем знала, каким будет ее ответ, но чувствовала себя невыносимо эгоистичной. «Двадцать пять тысяч человек, — думала она, — из всего населения мира». Это было почти ничто, меньше чем ничто, и кто дал ей право снова оказаться в числе привилегированных? «Дядя Хенрик сказал „нет“», — думала она. Когда улетели первые корабли, он остался, чтобы помочь своему народу, чтобы найти ее. И теперь он мертв.
— Два места, — ответила она, глядя на руки и избегая смотреть в бесстрастные глаза полковника. — Мне нужно два места. Одно для меня и еще одно для… — она вспомнила ложь Тайлера перед храмом и подумала, что она может помочь, — моего жениха. Тайлер — мой жених, так что, как вы понимаете, он тоже член семьи губернатора, и я… полковник, он нужен мне.
— Как скажете.
— Что до остальных в списке, — сказала Арекс, — дайте этим заняться кому-либо другому. Одному из администраторов. Они подберут вам имена и, думаю, будут лишь рады этому. На самом деле я буду даже удивлена, если они его уже не составили.

 

Посадочные корабли послали в три космопорта, раскиданные по планете. Однако даже так многие люди были вычеркнуты из списков, потому что не успели добраться до них вовремя. Арекс слышала, как комиссар Манхейм из Сорок второго полка Крига спорит по терминалу коммлинка с возмущенным дворянином, владевшим собственной посадочной площадкой и искренне не понимавшим, почему его с семьей не могут забрать оттуда.
Все делалось в спешке. Генералы Крига не соглашались отложить эвакуацию своих войск даже на час. Манхейм что-то бормотал насчет великодушного решения принять беженцев на корабль, но Арекс уже знала, что командование тут ни при чем. Ее и Тайлера отправили ждать эвакуации в пустой кабинет, а Манхейм заглядывал к ним, когда мог. Окно выходило на взлетную полосу. Они наблюдали, как на два десантных корабля грузили технику и снаряжение, в том числе, если верить Манхейму, контейнер с вещами губернатора, спасенными из Высокого Шпиля. Комиссар проследил за их взглядами и вздохнул.
— Мы прибыли на четырех, — печально сказал он.
Проблемы возникли сразу же, как появились первые транспорты СПО и прокторов. Арекс слышала гул рассерженных голосов снаружи и знала, что стряслось, еще до того, как доклад об этом пришел в микробусину Манхейма.
— Очевидно, толпа там все еще растет. Мы разослали предупреждения, просили их оставаться дома, сказали, что ничем им тут помочь не можем. Но они продолжают приходить.
— Вы можете их в чем-то обвинить? — спросила Арекс.
— Думаю, нет, — согласился комиссар. — Но ваших прокторов не хватит, чтобы справиться с ситуацией, и кажется…
Он наклонил голову, прислушиваясь к новому сообщению.
— А что насчет тех, кто потерял свои дома? — спросила Арекс.
— Некоторые прокторы даже присоединились к бунтовщикам. Не беспокойтесь, я уверен, что мы сможем…
— Они ждали помощи месяцами.
— Полковник Сто третьего послал пару взводов. Они должны разобраться с ситуацией.
Арекс, услышав стрельбу из лазганов, вздрогнула. Однако уже через пять минут первая машина СПО въехала в порт под эскортом гвардейцев в масках. Сразу за ними ворвалась волна отчаявшихся людей. Другой взвод криговцев выдвинулся вперед, построившись в линию, чтобы остановить людей. Они расступались только для того, чтобы пропустить второй грузовик, а за ним третий и четвертый. Машины въехали на первый десантный корабль по грузовому трапу, собираясь высадить пассажиров внутри металлической коробки отсека, чтобы не делать это на виду у толпы.
— Мы будем совсем как они, — сказала Арекс, — на следующем мире. Там есть свои повелители. Имена наших отцов и их титулы больше ничего не будут значить. Мы будем всего лишь парой беженцев, парой голодных ртов. И если они вообще найдут нам новые дома, то лишь на нижних уровнях.
Тайлер обнял ее, придвинул поближе к себе.
— Мы выживем.
Внизу прибыло еще больше грузовиков. Манхейм вежливо прочистил горло. Когда Тайлер и Арекс обернулись, то увидели четырех гвардейцев, ожидавших их у дверей. Пришло и их время уходить. Она заколебалась и вновь повернулась к окну. Манхейм стал уверять, что их будут хорошо охранять в пути и что до десантных кораблей буквально пара шагов, но ее волновало не это.
— Придут и другие корабли, — сказал Тайлер.
Арекс с трудом улыбнулась, решив поверить ему. Когда они пересекали комнату, девушка споткнулись о чью-то раскрытую сумку, разбросав ее содержимое. Из свертка военной формы вывалились голоснимки четырех юношей в военной форме. Она задумалась: как сложилась их судьба?

 

Вид творившегося на посадочной полосе безумия через окно не подготовил ее к шоку оказаться посреди него. Она не видела, куда ее ведут, не слышала приказов, что ей кричали. Она могла лишь, не поднимая головы, прижаться к Тайлеру как можно ближе, доверив гвардейцам их охрану.
Она почти пожалела, что отказалась от предложения Манхейма накрыться одеялом, скрыв свою личность. Еще утром ее приветствовали как героя, как символ надежды. Сейчас она стала дезертиром и предателем. Однако она чувствовала бы себя еще хуже, убегая под покровом анонимности. Это была бы уже предельная трусость. Наконец они прошли через враждебно настроенную толпу и кордон Корпуса Смерти. Трап вытянулся перед ними. Когда они поднимались по нему, что-то — пластиковый контейнер — ударило Арекс по затылку. Тайлер оглянулся и, нахмурившись, стер брызги пищевой пасты с ее волос.
Она задержалась на входе в трюм корабля и оглянулась, не в силах уйти вот так. Она хотела что-нибудь сказать, чувствуя, что должна объясниться. Ее встретило море злых лиц, и она поняла, что никто не захочет услышать ее слова. Тайлер снова обнял ее за плечо и, как и всегда, придав ей новых сил, вывел из этого ужасного момента. Арекс последний раз горестно вздохнула и пошла прочь от единственной жизни, которую знала, навстречу новой и неизвестной.
Назад: Глава двадцать четвертая
Дальше: Глава двадцать шестая