Книга: Разведчик Пустоты
Назад: XX БЕГСТВО
Дальше: XXII СКВОЗЬ СТРОЙ

XXI
БАЛЛАСТ

Последние уцелевшие воины десятой и одиннадцатой рот собрались в зале военного совета «Эха проклятия». Семь часов они стояли неподвижно вокруг пророка и Малкариона. Время от времени кто-нибудь из легионеров из других когтей добавлял собственные воспоминания к рассказу Талоса.
В конце концов Талос испустил долгий вздох.
— А потом ты проснулся, — сказал он.
В глубине дредноута раздался скрежет, словно в танке, переключающем передачи. Талос задумался, что это означало: кряхтение, проклятие или просто боевая машина пыталась прочистить горло, хотя горла у нее не было?
— Ты хорошо справился.
Пророк чуть не отпрянул, услышав это заявление.
— Понятно, — сказал он лишь потому, что надо было что-то сказать.
— Кажется, ты удивлен. Ты ожидал, что я разгневаюсь?
Талос остро чувствовал, что остальные глядят на него.
— Я ожидал, что в лучшем случае убью тебя, а в худшем — разбужу. О гневе я как-то не думал.
Малкарион был единственным, кто стоял совершенно неподвижно. Остальные, хотя и оставались на местах, время от времени переминались с ноги на ногу, склоняли головы или тихо переговаривались с братьями. Малкарион в своей неподвижности смахивал на памятник, застывший и бездыханный.
— Я должен бы прикончить этого проклятого техножреца, — прорычал он.
На другом конце комнаты хмыкнул Кирион. Двум братьям пришлось потратить немало времени, чтобы убедить Малкариона не убивать Делтриана после этого мучительного ритуала. Что касается самого Делтриана, то он был просто уничтожен — пусть внешне и не выдавал этого — позорным провалом, постигшим его ритуалы воскрешения.
— Но эльдары… — Талос не знал, как завершить фразу.
— Талос, в отсутствие офицеров ты сумел продержаться до этой ночи. Возвращение «Эха» тоже стало отличной операцией. Ловушка эльдаров ничего не значит. Единственным способом избежать ее было оставаться на задворках Галактики, не стремясь ни к чему и не достигая ничего. Сколько миров погрузились в темноту после твоего псайкерского вопля?
Пророк покачал головой. Точных цифр он не знал.
— Несколько десятков. Возможно, сотня. Единственный способ выяснить это — забраться в имперские архивы, когда на пораженных планетах уляжется пыль. И даже тогда мы можем ничего не узнать наверняка.
— Это больше, чем за все время совершил Вандред, пусть это и было достигнуто не на поле боя. Нечего стыдиться того, что в кои-то веки мы использовали в войне разум, а не когти. Империум знает, что тут что-то произошло. Ты посеял семена легенды, которая будет жить в этом субсекторе. Ночь, когда сотня миров погрузилась во тьму. Некоторые из них замолчали на месяцы. Некоторые сгинут в штормах варпа на годы. А о некоторых больше никогда не услышат. Империум, прибыв туда, несомненно, обнаружит, что спущенные на них демоны стерли всякие следы жизни. Признаюсь, Талос, — ты куда холоднее, чем я думал, если сумел обречь их на такую судьбу.
Талос попытался перевести разговор с себя на что-то другое:
— Ты сказал, что Империум узнает о случившемся здесь, но эльдары уже знают. Их мгновенная реакция означает, что их ведьмы сумели вглядеться в грядущее и прочесть что-то в эфирных волнах чуждого нам пророчества.
Дредноут в первый раз шевельнулся. Развернувшись на поясной оси, он оглядел собравшихся Повелителей Ночи.
— И это вас беспокоит?
Несколько голов опустились в кивке, а другие воины ответили вслух:
— Да, капитан.
— Я вижу, что у вас сейчас на уме.
Повелители Ночи, в свою очередь, устремили взгляды на капитана, воплотившегося в этой гигантской оболочке — грозном памятнике, воздвигнутом в честь целой жизни, посвященной преданному служению.
— Вы не хотите умирать. Эльдары загоняют нас к месту последнего поединка, и вы страшитесь зова могилы. Вы думаете лишь о бегстве, о том, что будет и другой бой, о спасении ваших жизней любой ценой.
Прежде чем заговорить, Люкориф зашипел.
— По-твоему выходит, что мы трусы.
Малкарион, скрипнув бронированными суставами, развернулся к раптору.
— Ты изменился, Люк.
— Время все меняет, Мал. — Голова раптора дернулась в сторону под визг сервомоторов. — Мы были первыми на стенах дворца во время Осады Терры. Мы были клинками одиннадцатой, прежде чем стать Кровоточащими Глазами. И мы не трусы, капитан десятой.
— Ты забыл урок легиона. Смерть — ничто по сравнению с оправданием всей жизни.
Раптор хрипло каркнул. Эти звуки заменяли ему смех.
— Смерть все равно та концовка, которой я предпочитаю избегать. Куда лучше преподать урок и выжить, чтобы в другой раз снова проучить Империум.
В ответ дредноут раскатисто зарычал:
— Если приходится давать урок дважды, значит он не был усвоен. А теперь перестань ныть. Прежде чем думать о смерти, нам предстоит остудить пыл этих чужаков.
— Хорошо, что ты снова с нами, капитан, — сказал Кирион.
— Тогда перестань хихикать, как мальчишка, — огрызнулся дредноут. — Талос, какой у тебя план? И лучше, если это будет грандиозный план, брат. Моя третья смерть должна быть, по меньшей мере, славной.
Несколько легионеров обменялись угрюмыми смешками.
— Это была не шутка, — рявкнул Малкарион.
— А мы и не думали, что вы шутите, капитан, — ответил Меркуций.
Пророк включил тактический гололит. Над проекционным столом повисло изображение плотного астероидного поля. Гуще всего астероиды роились вокруг выщербленной сферы. В самом сердце скопления мерцающая руна указывала местоположение «Эха проклятия».
— Пока что мы в безопасности в астероидном поле Тсагуальсы.
Малкарион снова издал звук, напоминавший скрежет передач.
— Почему астероидное поле такое плотное на этом участке? Даже если учесть дрейф обломков, оно отличается от того, что я помню.
Люкориф махнул рукой в сторону гололита:
— Талос разбил вдребезги половину луны.
— Ну, — откашлялся Кирион, — возможно, одну пятую.
— Ты не терял времени, Ловец Душ.
— Сколько раз мне придется вытаскивать тебя из могилы и повторять, чтобы ты не называл меня так?
Талос ввел другой набор координат. Гололитическая проекция съежилась — разрешение уменьшилось, и на экране возникла сама Тсагуальса. Другие вспыхивающие руны окружили планету и ее израненную луну.
— Вражеский флот собирается за пределами астероидного поля. Они пока не нападают на нас и не атакуют те несколько тысяч живых душ, что мы оставили на поверхности. Пока что они склонны выжидать, но на этом хорошие новости кончаются. Петля сжимается. Каждый раз, когда мы пытались вырваться, они загоняли нас обратно. Они знают, что принять бой — наш единственный выбор. Нас прижали спиной к стене.
Он оглядел зал совета, встретившись взглядами с немногими выжившими братьями. С воинами десятой и одиннадцатой рот, теперь переформированными в четыре последних Когтя.
— У тебя есть план, — проворчал Малкарион.
На сей раз это не было вопросом. Талос кивнул.
— Они затянули петлю, чтобы вынудить нас к бою, это верно. И у них достаточно огневой мощи, чтобы разнести «Эхо проклятия» на атомы, — в этом тоже нет сомнений. С каждым часом к ним подходят новые суда. Но мы все еще можем удивить их. Они ожидают, что мы вырвемся из своего убежища и вступим в последнюю битву в космосе. У меня есть идея получше.
— Тсагуальса, — сказал один из Повелителей Ночи. — Ты не серьезно, брат? У нас больше шансов в космосе.
— Нет, — Талос снова перефокусировал гололит. — Ты не прав. И вот почему.
Мерцающая проекция прояснилась, показав полярный регион Тсагуальсы и острозубые развалины сооружения, чьи башни некогда бросали вызов небесам. Некоторые из собравшихся легионеров вполголоса обменялись замечаниями или покачали головами, словно не веря своим глазам.
— Наша крепость едва держится, — проговорил Талос. — Десять тысячелетий не пощадили шпили и стены. Но под этими развалинами…
— Катакомбы, — прорычал Малкарион.
— Именно так, капитан. Ауспик-сканирование показало, что катакомбы по большей части остались нетронутыми. Они все еще тянутся на километры во всех направлениях, и целые секции этого лабиринта устойчивы к планетарной бомбардировке. Бой на наших условиях. Если эльдары хотят нас заполучить, пусть спускаются во тьму. Мы будем охотиться на них, так же как они охотятся на нас.
— Сколько мы там протянем? — спросил Люкориф сквозь треск вокса.
— Часы. Дни. Все зависит от того, какие силы они отправят в погоню за нами. Если предположить, что они высадят целую армию и хлынут в туннели, мы все же сможем потрепать их куда сильнее, чем в честном бою. Часы и дни — это всяко дольше, чем пара минут. Я знаю, что предпочел бы.
Воины теперь проталкивались вперед, положив руки на оружие. Настроение изменилось, нежелание действовать улетучивалось. Талос продолжил, обращаясь к Когтям:
— «Эхо проклятия», вероятно, не переживет даже краткого перелета к атмосфере планеты. Как только мы выйдем из самой плотной части астероидного поля, эльдары насядут на нас. Все, кто хочет спастись, должны быть готовы покинуть корабль.
— А команда? Сколько душ на борту?
— Наверняка неизвестно. Как минимум тридцать тысяч.
— Мы не сможем эвакуировать их всех или позволить офицерам, находящимся на ключевых должностях, покинуть их посты. Что ты им скажешь?
— Ничего, — ответил Талос. — Они сгорят вместе с «Эхом». Я останусь на мостике до последних секунд, чтобы смертные командиры не поняли, что легион бросил их умирать.
— Жестоко.
— Необходимо. И более того. Это наш последний бой, и будь мы прокляты, если не бросим в него все силы. Первый Коготь останется со мной, чтобы приготовить наш последний сюрприз эльдарам. Остальные как можно быстрее высадятся в десантных капсулах и «Громовых ястребах». Затаитесь под поверхностью Тсагуальсы и ждите развития событий. И помните, что, если мы это переживем, сюда придет Империум. Они обнаружат тех, кого мы пощадили в Санктуарии, и услышат рассказ о наших деяниях. Эльдарам плевать на смертных. Они явились сюда по наши души.
Фал Торм из вновь сформированного Второго Когтя злобно хмыкнул.
— И вдруг ты заговорил о выживании. Какие у нас шансы пережить это, брат?
Единственным ответом Талоса была на редкость скверная улыбка.

 

Через несколько часов пророк и Живодер шли по личному апотекариону Вариила. Собранные здесь инструменты были более специализированными, и под ногами путалось куда меньше рабов и сервиторов.
— Ты понимаешь, — спросил Вариил, — сколько трудов я должен выбросить в помойку по твоей прихоти?
Выбросить в помойку, — подумал Талос. — И Малкарион называет холодным меня.
— Вот почему я пришел к тебе, — сказал он вслух, проведя рукой по механической конечности хирургического аппарата.
Талос представил эту машину в действии, за священными операциями.
— Покажи мне результаты твоих трудов.
Вариил провел Талоса к камерам, расположенным в задней части апотекариона. Оба воина заглянули туда, где подопечные Живодера скорчились в клетках с голыми железными прутьями. Ошейники на горле приковывали их к решеткам.
— Похоже, они мерзнут, — заметил Талос.
— Возможно, так и есть. Я держу их в стерильной среде.
Вариил указал на первого из детей. Мальчику было не больше девяти лет, но на его груди, спине и горле розовели неровные шрамы от недавно проведенных операций.
— Сколько их у тебя?
Вариилу не потребовалось сверяться с нартециумом, чтобы уточнить цифры.
— Шестьдесят один в возрасте от восьми до пятнадцати лет, хорошо адаптирующиеся к различным стадиям имплантации. Еще сто девять подходящего возраста, но не готовые к имплантациям. Пока что умерло больше двухсот.
Талос был отлично знаком с этими цифрами.
— Очень хороший уровень выживаемости.
— Я знаю. — Вариила, кажется, почти задело это замечание. — Я искусен в том, что делаю.
— Вот почему я хочу, чтобы ты продолжил это делать.
Вариил вошел в одну из клеток, где мальчик неподвижно лежал ничком на полу. Живодер перевернул его носком бронированного ботинка. Снизу вверх на него уставились мертвые глаза.
— Двести тринадцать, — сказал апотекарий и жестом приказал сервитору убрать тело. — Сожги это, — приказал он.
— Слушаюсь.
Талос не обратил внимания на сервитора, занявшегося своими погребальными обязанностями.
— Брат, послушай меня на секунду.
— Я слушаю, — ответил Вариил, не прекращая вводить новые данные в нартециум, уточняя детали.
— Ты не можешь остаться с нами на Тсагуальсе.
Это заставило апотекария остановиться. Глаза Вариила — льдисто-голубые в отличие от черных Талоса — поднялись и окинули пророка медленным и бесстрастным взглядом.
— Очень смешная шутка, — сказал Живодер без капли юмора.
— Без шуток, Вариил. В твоих руках ключ к будущему легиона. Я отсылаю тебя до начала битвы. Корабль Делтриана способен на варп-перелеты. Ты отправишься с ним, как и твое оборудование, и твоя работа.
— Нет.
— Это не обсуждается, брат.
— Нет.
Вариил сорвал с наплечника кусок содранной кожи, обнажив скрывавшийся под ним крылатый череп.
Символ Восьмого легиона воззрился на Талоса пустыми глазницами.
— Я ношу крылатый череп Нострамо, как и ты. Я буду драться и умру рядом с тобой на этом никчемном мирке.
— Ты ничего мне не должен, Вариил. Уже нет.
В кои-то веки Вариил выглядел ошеломленным.
— Должен тебе? Должен тебе? Так вот как ты воспринимаешь наше братство? Как набор услуг, за которые надо расплачиваться? Я ничего тебе не должен. Я останусь с тобой, потому что мы оба из Восьмого легиона. Мы братья, Талос. Братья до смерти.
— Не в этот раз…
— Ты не можешь…
— Я могу делать все, что захочу Капитан Малкарион согласен со мной. На корабле Делтриана хватит места самое большее для десяти воинов, и то лучше оставить его для реликвий, которые надо вернуть легиону. Но тебя и твою работу необходимо сохранить в первую очередь.
Вариил перевел дыхание.
— Ты когда-нибудь замечал, как часто перебиваешь собеседников? Это раздражает почти так же сильно, как привычка Узаса облизывать зубы.
— Я учту это, — ответил Талос. — И буду работать над этим ужасным недостатком все долгие годы, что мне остались. А теперь ответь — когда ты будешь готов? Если я дам тебе двенадцать часов и столько сервиторов, сколько нужно, ты можешь гарантировать мне, что погрузишь все свое оборудование на борт корабля Делтриана?
Вариил обнажил зубы в нехарактерной для него злобной улыбке.
— Будет сделано.
— Не видел тебя сердитым со времен Фригии.
— На Фригии были исключительные обстоятельства. Как и сейчас. — Вариил помассировал закрытые глаза кончиками пальцев. — Ты многого от меня требуешь.
— Разве когда-то было иначе? И мне нужно от тебя еще кое-что, Вариил.
Апотекарий, почувствовав что-то необычное в интонации порока, снова встретился с ним взглядом.
— Проси.
— После того как ты будешь в безопасности, я прошу тебя найти Малека из Чернецов.
Вариил поднял тонкую бровь.
— Я никогда не вернусь в Мальстрим, Талос. Гурон оторвет мне голову.
— Я не думаю, что Малек остался там, и не верю, что Чернецы добровольно заключили союз с Кровавым Корсаром. Если они высадились на судно Корсаров, у этого должна быть другая причина. Не знаю какая, но, несмотря на случившееся, я ему доверяю. Найди его, если сможешь, и передай, что его план сработал. Малкарион пробудился. Военный теоретик вновь возглавил Десятую в ее последние ночи.
— Это все?
— Нет. Передай ему мою благодарность.
— Я сделаю все это, если ты просишь. Но корабль Делтриана не улетит далеко без дозаправки. Он слишком мал для дальних полетов, мы оба это знаем.
— Ему и не надо лететь далеко, по крайней мере сначала. Ему просто надо убраться отсюда.
Вариил недовольно проворчал:
— Эльдары могут пуститься за нами в погоню.
— Да. Могут. Еще жалобы будут? Ты теряешь время, а его у тебя и так мало.
— А что с Октавией? Как мы пойдем по Морю Душ без навигатора?
— Никак, — ответил Талос. — Поэтому она полетит с вами.

 

Он мог бы догадаться, что реакция Октавии будет куда более бурной, чем у Вариила. Если бы он вообще озаботился такими предсказаниями, его догадка была бы совершенно верной.
— Я устала, и меня тошнит от ваших приказов, — сказала она.
Талос не смотрел на нее. Он расхаживал вокруг трона, поглядывая на бассейн с жидкостью и вспоминая предыдущую обитательницу этих покоев. Та умерла в грязи, разорванная на куски выстрелами Первого Когтя. Несмотря на то что память его была близка к абсолютной, Талос не мог точно припомнить, как звали то создание. Как необычно.
— Вы слушаете меня? — спросила Октавия.
Тон ее голоса, столь изысканно аристократичный, вернул Талоса к реальности.
— Да.
— Отлично.
Он сидела на троне, поглаживая одной рукой раздувшийся живот. Из-за крайней истощенности Октавии ее беременность была еще более явной.
— Какова вероятность того, что корабль Делтриана хотя бы сумеет спастись?
Талос не видел смысла ей лгать. Он окинул ее долгим и тяжелым взглядом, пока секунды утекали с каждым биением ее пульса.
— Ваши шансы выжить почти до смешного малы. Но все же этот шанс.
— А Септимус?
— Он наш пилот и мой раб.
— Он отец мо…
Талос предостерегающе поднял руку.
— Будь осторожна, Октавия. Не принимай меня за человека, способного поддаться чувствам. Я сдирал кожу с детей на глазах у их родителей, как ты знаешь.
Октавия сжала зубы.
— Так он остается? — Она не понимала, зачем произнесла следующую фразу, но слова вырвались как будто по собственной воле: — Он последует за мной. Вы не сумеете удержать его здесь. Я знаю его лучше, чем вы.
— Я еще не решил его судьбу, — ответил Талос.
— А что насчет вас? Какая «судьба» ждет вас?
— Не говори со мной таким тоном. Это не императорский двор Терры, ваше маленькое высочество. Меня не впечатлить и не запугать высокомерным тоном, так что побереги дыхание.
— Извините, — сказала она. — Я просто… рассержена.
— Объяснимо.
— Так что же вы сделаете? Просто позволите им убить вас?
— Конечно нет. Но ты видела, что случилось, когда мы пытались бежать, как мы упирались носом в один заслон за другим. Они не позволят нам скрыться в Великом Оке. Петля начала затягиваться вокруг нас в ту же секунду, когда я выпустил на свободу псайкерский вопль. Мы будем сражаться здесь, Октавия. Если мы попытаемся оттянуть это, то потеряем последний шанс выбрать место боя.
— Вы не ответили на мой вопрос.
— Мы погибнем.
Талос махнул рукой в сторону настенных мониторов, каждый из которых показывал космос вокруг корабля под разными углами. И каждый из этих глаз смотрел на миллионы каменных обломков, парящих в пустоте.
— Это яснее ясного, — продолжил он. — За этим астероидным полем притаились ксеносовские корабли, ждущие нашего хода. Мы мертвы, Октавия, и больше не о чем говорить. А теперь приготовься к тому, чтобы покинуть корабль. Бери с собой все, что захочешь, мне это неважно. У тебя одиннадцать часов, а затем я не желаю тебя больше видеть.
Он развернулся и вышел, отшвырнув в сторону двоих ее служителей, недостаточно поспешно убравшихся с дороги. Она смотрела ему вслед, ощущая вкус свободы впервые с того момента, как попала в плен, — и не понимая, так ли этот вкус приятен, как ей помнилось.

 

Дверь открылась без скрипа, и на пороге показался его господин.
Септимус, все еще возившийся со шлемом Узаса, поднял голову. Он как раз заканчивал починку левой глазной линзы.
— Господин? — спросил он.
Талос вошел, наполнив неказистое помещение ревом сервосуставов и всепроникающим гудением активированной брони.
— Октавия покинет корабль через одиннадцать часов, — сказал Повелитель Ночи. — Твое нерожденное дитя отправляется вместе с ней.
Септимус кивнул, не отводя взгляда от наличника хозяина.
— Со всем уважением, господин, я уже догадался.
Талос прошелся по комнате, поглядывая по сторонам и ни на чем не задерживая внимания дольше, чем на пару секунд. Он увидел наполовину собранные пистолеты на верстаке, наброски схем, угольные портреты возлюбленной оружейника, Октавии, и одежду, сваленную неаккуратными кучами. Но больше всего в этой тесной комнатенке чувствовалась личность ее обитателя — здесь он жил и наложил на все неповторимый отпечаток.
Комната смертного, — подумал Талос, вспомнив стерильную пустоту своих собственных покоев — точно таких же, как у любого другого легионера, если не считать выцарапанных на стенах пророчеств.
Как же они отличаются от нас, если оставляют столь четкий след там, где проходит их жизнь!
Он снова обернулся к Септимусу — человеку, прослужившему у него уже больше десятилетия.
— Нам с тобой надо поговорить.
— Как пожелаете, господин, — сказал Септимус, опуская шлем на верстак.
— Нет. Давай забудем на следующие несколько минут, кто и кому тут служит. Сейчас я не хозяин и не господин. Я — Талос.
Воин снял шлем и посмотрел на человека сверху вниз. Его бледное лицо было спокойно.
Септимус едва подавил желание схватиться за оружие. Эта странная фамильярность его встревожила.
— Почему мне кажется, что это нечто вроде пугающей прелюдии к тому, чтобы перерезать мне глотку? — поинтересовался он.
Улыбка пророка не коснулась темных глаз.

 

Октавия и Делтриан не ладили. Она считала, что техножрец слишком нетерпелив для столь аугментированного существа, а ему не нравился исходящий от нее неприятный запах биологических соединений и органических жидкостей, связанных с системой размножения млекопитающих. Таковы были их первые впечатления друг о друге, и дальше все пошло только хуже. Оба вздохнули с облегчением, когда навигатор отправилась в свой отсек для последних приготовлений перед отлетом.
Она пристегнулась ремнями к неудобному трону в самом чреве приземистого, насекомообразного корабля Делтриана. Ее «покои», если это так можно было назвать, были оснащены единственным пикт-экраном, и в них едва хватало места для того, чтобы вытянуть ноги.
— Кто-нибудь садился на этот трон и опробовал его механизмы? — спросила она, когда сервитор вставил тонкий нейрошунт в небольшой и элегантный разъем на ее виске. — Ой! Осторожнее с этим!
— Слушаюсь, — промямлил киборг, уставившись на нее мертвыми глазами.
Это было все, что она услышала в ответ, что, впрочем, тоже ее не удивило.
— Нажимай, пока не услышишь щелчок, — сказала она лоботомированному рабу, — а не до тех пор, пока оно не вылезет у меня из другого уха.
Изо рта сервитора потянулась нить слюны.
— Слушаюсь.
— Трон! Просто убирайся.
— Слушаюсь, — повторило создание в третий раз и убралось.
Девушка услышала, как сервитор наткнулся на что-то в коридоре за дверью, когда корабль затрясся в последние минуты перед стартом.
В каморке Октавии иллюминаторов не было, так что она просмотрела сигналы с наружных пиктеров. На экране мелькало одно изображение центрального ангара «Эха» за другим. «Громовые ястребы» загружали полным боекомплектом, а десантные капсулы поднимали на стартовые позиции. Октавия бесстрастно смотрела на это, пытаясь понять, что она чувствует. Был ли этот корабль домом? Будет ли ей не хватать его? И куда они вообще отправятся, если смогут уйти?
— Ох! — прошептала она, глядя на экран. — Вот дерьмо!
Она остановила промотку и ввела код, заставив одну из камер на корпусе развернуться. Погрузчики и платформы с командой сновали туда и обратно. Грузовой шагоход класса «Часовой», захваченный в каком-то давнем набеге, прогрохотал мимо, топая стальными подошвами о палубу.
Септимус с потрепанной кожаной сумкой, перекинутой через плечо, стоял у основного трапа и говорил с Делтрианом. Длинные волосы скрывали его лицевые протезы, а под плотную куртку он надел защитный комбинезон с элементами брони. К правой голени оружейника был примотан мачете в ножнах, а на поясе висели два пистолета.
Девушка понятия не имела, что он говорит. Внешние пикт-камеры не транслировали звук. У нее на глазах Септимус хлопнул Делтриана по плечу, что совсем не пришлось по вкусу тощему хромированному скелету, если судить по тому, как тот отпрянул.
Септимус поднялся по трапу и скрылся из виду. Теперь экран снова показывал лишь Делтриана, отдающего команды грузовым сервиторам, и бесконечный поток техники, поднимавшийся на борт.
Почти в ту же секунду в люк постучали.
— Скажи, что у тебя на лбу повязка, — услышала она сквозь металл.
Улыбнувшись, она подняла руку, чтобы проверить, — просто на всякий случай.
Дверь открылась. Септимус вошел и тут же кинул сумку на пол.
— Меня отпустили со службы, — сообщил он. — Как и тебя.
— Кто поведет «Опаленного» во время высадки?
— Никто. Легионеров набралось только на три катера. «Опаленного» уже прикрепили к транспортным когтям этого судна. Талос завещал его Вариилу, и тот набил его оборудованием из апотекариона и реликвиями из Зала Раздумий. Мы должны вернуть его легиону в Оке, если, конечно, туда доберемся.
Ее улыбка померкла, как лучи солнца, садящегося за горизонт.
— Нам туда не добраться. Ты ведь понимаешь это, так ведь?
Он пожал плечами с самым беззаботным видом.
— Поглядим.

 

По кораблю, разумеется, разлетелись слухи о близящейся битве, но «Эхо» был целым космическим городом, со всей многоплановостью, свойственной городам. На высших командных палубах все сосредоточились на сражении: офицеры и младший командный состав знали свои роли и выполняли обязанности с тем же профессионализмом, что и на борту имперского военного судна.
На нижних палубах, в самых глубинах судна, битва была предметом молитв, беспомощных проклятий или полного неведения. Те тысячи смертных, что питали корабль своим потом и кровью, вкалывая в реакторных отсеках или на орудийных платформах, понимали лишь одно: вскоре предстоит бой.
Талос в одиночестве отправился на центральную посадочную палубу. Выжившие бойцы десятой роты уже погрузились в десантные капсулы, а их «Громовые ястребы» нагрузили боевым снаряжением, которое понадобится на поверхности. Сервиторы стояли тут и там, безмолвно таращась в ожидании следующего приказа.
Пророк пересек опустевшую палубу ангара. Делтриан спустился ему навстречу по трапу.
— Все готово, — вокализировал техножрец.
Талос окинул адепта немигающим взглядом багровых линз.
— Поклянись, что выполнишь мой приказ. Эти три саркофага бесценны. Малкарион останется с нами, но три остальных вместилища должны вернуться к легиону. Этим реликвиям нет цены. Они не должны погибнуть здесь, с нами.
— Все готово, — повторил Делтриан.
— Ценнее всего геносемя, — настойчиво продолжал Талос. — Запасы геносемени в контейнерах должны во что бы то ни стало достичь Великого Глаза. Дай мне клятву.
— Все готово, — в третий раз сказал Делтриан.
Он относился к клятвам без особого уважения. По его мнению, создания из плоти и крови давали обещания, пытаясь оперировать понятием «надежда» вместо точно просчитанных вероятностей. Если коротко: соглашение, основанное на неверных данных.
— Поклянись мне, Делтриан.
Техножрец издал низкое ворчание, означавшее код ошибки.
— Хорошо. Пытаясь закончить этот устный обмен репликами, я даю клятву, что в точности последую этому плану и попытаюсь исполнить его в меру своих возможностей и способностей контролировать действия других.
— Это меня устроит.
Однако Делтриан еще не закончил.
— Согласно моим оценкам, нам надо провести еще несколько часов в астероидном поле, прежде чем мы убедимся, что все корабли ксеносов пустились в погоню за вами. Следует учесть погрешности ауспика. Следует учесть, что нас может зажать между обломками. Следует учесть возможность вмешательства ксеносов. Логистика…
— Учесть следует многое, — перебил Талос. — Я понимаю. Прячьтесь столько, сколько потребуется, и бегите, когда представится возможность.
— Я сделаю так, как вы пожелаете.
Техножрец развернулся, но промедлил, прежде чем подняться на трап. Талос не уходил.
— Вы задержались здесь, потому что хотите, чтобы я пожелал вам удачи? — Делтриан склонил к плечу скалящийся череп, заменявший ему лицо. — Вы должны знать, что сама идея «везения» для меня неприемлема. Существование основано на случайностях, Талос.
Повелитель Ночи протянул руку. Глазные линзы Делтриана на секунду сфокусировались на перчатке — их выдало тихое жужжание.
— Любопытно, — сказал техножрец. — Обрабатываю информацию.
Мгновением позже он сжал запястье легионера. Талос сжал запястье жреца, обменявшись с ним традиционным рукопожатием воинов Восьмого легиона.
— Это было честью, почтенный адепт.
Делтриан попытался найти подходящий ответ. Он был чужаком, однако древние торжественные слова — те самые, что произносили братья Восьмого легиона накануне безнадежного боя, — пришли к нему с неожиданной быстротой.
— Умри, как жил, сын Восьмого легиона. Облаченным во тьму.
Двое разжали руки. Тонкости были столь же чужды Делтриану, как и терпение, так что он немедленно развернулся и поднялся по трапу на корабль.
Талос промешкал, потому что видел Септимуса наверху трапа. Раб поднял руку в перчатке в прощальном жесте.
Талос фыркнул. Смертные. Чего только они ни делают на поводу у эмоций!
Он ответил своему бывшему рабу кивком и без лишних слов покинул ангар.
Назад: XX БЕГСТВО
Дальше: XXII СКВОЗЬ СТРОЙ