Книга: Лучшая зарубежная научная фантастика
Назад: 49
Дальше: 58

50

В католической церкви святой Христофор — покровитель путешественников, медальоны с его именем часто помещают в автомобилях.

51

Лунные пряники — традиционное угощение, которое едят на празднике середины осени; их дарят родственникам и друзьям в знак дружбы и уважения.

52

Спасибо (кит.).

53

Такома — город в штате Вашингтон, порт в заливе Пьюджет-Саунд.

54

Сэндай — город в Японии.

55

«О дивный новый мир» («Brave New World», 1932) — роман-антиутопия О. Хаксли.

56

Седьмой спутник Сатурна.

57

Аббревиатура FLOPS (floating point operations per second) означает количество операций с плавающей запятой, выполняемых процессором в секунду, что является параметром его производительности.
Назад: 49
Дальше: 58