Книга: Отступник. Изгнанник. Воин
Назад: Глава 22 ДОРОГА К ДОМУ
Дальше: Глава 24 РАЗОБЛАЧЕНИЯ

Глава 23
ВОСПОМИНАНИЯ ВОЗВРАЩАЮТСЯ

Первый снег в этом году лениво засыпал Долину Ледяного Ветра. Крупные хлопья медленно падали в завораживающем кружении, так не похожем на обычные для этой местности снежные бураны. Девочка по имени Кэтти-бри зачарованно смотрела на снегопад, стоя на пороге родной пещеры, и ее темно-голубые глаза казались еще чище в отблесках белого одеяния земли.
– Запаздывает, но когда наступает, приходится туго, – проворчал Бренор Боевой Топор, рыжебородый дворф, подходя к своей приемной дочери. – Уверен, зима будет суровой, как и все в этом краю, где место только белым драконам!
– Ой, папа! – ответила Кэтти-бри с притворной суровостью. – Прекрати нытье! Это так красиво и достаточно безвредно, если не дует ветер.
– Ох уж эти люди! – насмешливо фыркнул дворф, все еще стоя за спиной девочки.
Кэтти-бри не могла видеть выражения его липа, на котором светилась нежность, даже когда он ворчал, но ей этого и не требовалось. По мнению Кэтти-бри, Бренор на девять частей был хвастуном, а на одну оставшуюся ворчуном.
Она внезапно повернулась к дворфу, так что золотисто-каштановые кудри, достающие до плеч, хлестнули ее по лицу.
– Я могу выйти на улицу и поиграть? – спросила она с робкой улыбкой. – О, пожалуйста, папа! Бренор изобразил самую суровую гримасу.
– И не думай-даже! – взревел он. – Только дураку может прийти в голову, что Долина Ледяного Ветра зимой – это место для игр! Будь же хоть немного благоразумней, девчонка! Зима проморозит тебя до костей!
Улыбка Кэтти-бри померкла, но она не собиралась сдаваться так легко.
– Хорошо сказано для дворфа! – огрызнулась она, к ужасу Бренора. – Ты отлично приспособлен к жизни в норах, и чем меньше ты видишь небо, тем шире улыбаешься! Но у меня впереди долгая зима, и, может быть, это моя последняя возможность увидеть небо. Ну пожалуйста, папочка!
Бренору не под силу было удерживать на лице сердитую гримасу, когда его дочь пускала в ход все свое обаяние, но он все-таки не хотел выпускать ее.
– Боюсь, по окрестностям кто-то бродит, – объяснил он, пытаясь, чтобы слова прозвучали как можно убедительнее. – Несколько ночей назад я почувствовал присутствие чужака на кургане, хотя мне и не удалось разглядеть его. Возможно, это белый лев или белый медведь. Будет лучше, если...
Бренору так и не удалось закончить, потому что для дворфа вид расстроенной Кэтти-бри был хуже всяких вымышленных страхов.
Кэтти-бри прекрасно знала об опасностях, которые могут ее подстерегать в этой местности. Уже более семи лет жила она вместе с Бренором и его кланом.
Банда гоблинов убила родителей Кэтти-бри, когда та была еще несмышленышем, только что научившимся ходить, и хотя она была человеком, Бренор принял ее как собственного ребенка.
– Ух и тяжело с тобой, детка, – сказал в ответ Бренор, глядя на опечаленную Кэтти-бри. – Ладно, иди играй, но не уходи слишком далеко! Дай мне слово, шустрая кобылка, что будешь держать пещеры в поле зрения, а к поясу прицепишь меч и рог.
Кэтти-бри бросилась к дворфу и наградила его влажным поцелуем в щеку, который неразговорчивый дворф тотчас же вытер, ворча в спину девочке, исчезающей в туннеле. Бренор был предводителем клана, таким же несговорчивым, как камень, который они разрабатывали. Но всякий раз, когда Кэтти-бри запечатлевала на его щеке благодарный поцелуй, дворф понимал, что ему не устоять перед ней.
– Люди, – снова проворчал дворф и потопал вниз по туннелю к шахте, решив отколоть несколько кусков руды, просто для того, чтобы напомнить себе о собственной стойкости.

 

* * *
Бойкой девочке было легко оправдать свое непослушание, когда она оглядела всю долину с нижних склонов Пирамиды Кельвина, более чем в трех милях от входа в пещеру Бренора. Отец велел Кэтти-бри держать пещеры в поле зрения, и так оно и было, по крайней мере она видела широкую площадку вокруг них, которая являлась тактически важным пунктом.
Но, беспечно соскользнув вниз по неровному склону, Кэтти-бри внезапно обнаружила, что зря не послушалась предостережений своего бывалого отца. Она весело скатилась к подножию и терла озябшие руки, которые покалывало от обжигающею холода, как вдруг до ее ушей донеслось угрожающее рычание.
– Белый лев, – прошептала Кэтти-бри, вспоминая предостережение Бренора.
Подняв глаза, она увидела, что предположения отца оправдались лишь отчасти. Безусловно, перед ней была огромная кошка, которая смотрела на нее с вершины голого каменного кургана, но эта кошка была черной, а не белой, и оказалась огромной пантерой, а не львом.
Кэтти-бри выхватила нож.
– А ну, убирайся вон, кошка! – сказала она, сдерживая дрожь в голосе, потому что знала, что страх побуждает диких животных к нападению.
Гвенвивар прижала уши и припала к камням, а затем издала тягучий гулкий рык, который разнесся эхом по всей местности.
Кэтти-бри не могла соперничать с пантерой в силе голоса и не смогла бы противостоять длинным зубищам, которые были отлично видны в оскаленной пасти пантеры. Девочка огляделась в поисках пути к спасению, но поняла, что, какой бы путь она ни избрала, пантера настигнет ее в первом же мощном прыжке.
– Гвенвивар! – раздался голос откуда-то сверху. Кэтти-бри оглянулась на заснеженный склон и увидела чью-то изящную фигуру в плаще, осторожно спускавшуюся прямо к ней.
– Гвенвивар! – снова позвал незнакомец. – А ну, марш отсюда!
Пантера гортанно зарычала в знак протеста, а затем стрелой понеслась прочь, прыгая по заметенным снегом камням и перелетая через небольшие скалы с такой легкостью, словно бежала по ровному полю.
Несмотря на то, что страх не угас, Кэтти-бри следила за удаляющейся пантерой с неподдельным восхищением. Она всегда любила животных и часто наблюдала за ними, но вид перекатывающихся могучих мускулов под гладкой шкурой Гвенвивар был самым величественным зрелищем, какое она только могла себе представить. Наконец она очнулась и поняла, что худощавый незнакомец стоит прямо за ее спиной. Она резко обернулась, все еще сжимая в руке нож.
Клинок выпал из ее пальцев, а дыхание внезапно остановилось, когда она взглянула на дрова.
Дзирт тоже почувствовал смятение от этой встречи. Он хотел удостовериться, что с девочкой все в порядке, но при взгляде на Кэтти-бри все мысли вылетели у него из головы.
Ей было примерно столько же лет, сколько светловолосому мальчику с фермы, отметил он, и это вызвало неизбежные терзающие воспоминания о Мальдобаре.
Однако когда Дзирт вгляделся в глаза Кэтти-бри, его мысли обратились к еще более далекому прошлому, к тем дням, которые он провел среди своих темнокожих сородичей. В глазах Кэтти-бри плясали те же радостные и невинные искорки, которые он видел в глазах девочки-эльфа, спасенной им от беспощадных клинков своего жестокого народа. Это воспоминание ошеломило Дзирта. Он словно перенесся на ту залитую кровью лесную поляну, где его брат и другие дровы устроили ужасную резню в селении эльфов. Охваченный всеобщим безумием, Дзирт чуть не убил тогда ребенка, чуть было навеки не оказался на том же самом темном пути, по которому с таким рвением следовал его народ.
Дзирт очнулся от воспоминаний и напомнил себе, что перед ним другой ребенок другой расы. Он хотел произнести приветствие, но девочка уже исчезла.
Проклятое слово «дзиррит» множество раз отдалось эхом в голове дрова, когда он пробирался обратно к пещере, которую избрал своим жилищем на северном склоне горы.

 

* * *
Той же ночью зима со всей яростью обрушилась на горы. Холодный восточный ветер, налетевший с Регхедского ледника, намел высокие непроходимые сугробы.
Кэтти-бри с отчаянием смотрела на снег, опасаясь, что пройдет много недель, прежде чем ей снова удастся прийти к Пирамиде Кельвина. Она не сказала ни Бренору, ни другим дворфам о дрове из страха наказания, а еще потому, что Бренор непременно прогнал бы его. Теперь, глядя на растущие сугробы, Кэтти-бри жалела, что не осмелилась поговорить с этим необычным эльфом. Каждое завывание ветра делало ее мучения еще сильнее, и девочка раздумывала, не упустила ли она свой единственный шанс.

 

* * *
– Я отправляюсь в Брин Шандер, – объявил Бренор однажды утром через два месяца (в Долине Ледяного Ветра, где обычно зима длились семь месяцев, в январе наступала неожиданная оттепель) и с подозрением уставился на дочь:
– уж не собираешься ли ты сегодня наружу?
– Хотелось бы, – ответила Кэтти-бри. – Пещеры давят на меня, а ветер сегодня не такой уж холодный.
– С тобой пойдет дворф или даже двое, – предложил Бренор.
Кэтти-бри, сообразив, что у нее появилась возможность отправиться к дрову и разузнать о нем побольше, запротестовала:
– Они сейчас заняты починкой дверей, и нечего отвлекать их из-за меня!
Глаза Бренора сузились.
– Ты слишком упряма.
– Вся в папу, – подмигнула отцу Кэтти-бри, выбивая у него почву из-под ног.
– Ну, тогда будь осторожна, – начал свою обычную песню Бренор, – и не выпускай...
– ...пещеры из виду! – закончила за него Кэтти-бри.
Бренор круто повернулся и вышел, ворча и проклиная тот день, когда он решил удочерить человеческого ребенка. Кэтти-бри только посмеялась в ответ на это бесконечное притворство.
И снова Гвенвивар первая заметила светловолосую девочку. Кэтти-бри направилась прямо к горе и пробиралась по тропам на западном склоне, когда увидела над собой черную пантеру, наблюдавшую за ней с каменного зубца.
– Гвенвивар, – позвала девочка, вспоминая имя, которым дров назвал кошку.
Пантера тихо зарычала и спрыгнула вниз, подходя поближе.
– Гвенвивар? – еще раз сказала девочка, уже с меньшей уверенностью, потому что теперь пантера находилась всего в нескольких прыжках от нее.
Когда Гвенвивар во второй раз услышала свое имя, ее уши встали торчком, а напряженные мускулы заметно расслабились.
Кэтти-бри медленно приблизилась, осторожно ступая.
– Где темный эльф, Гвенвивар? – тихо спросила она. – Ты можешь привести меня к нему?
– А зачем тебе к нему? – раздался голос сзади.
Кэтти-бри похолодела, вспомнив этот спокойный мелодичный голос, медленно повернулась и оказалась лицом к лицу с дровом. Он находился всего в трех шагах от нее, и взгляд его лиловых глаз встретился с ее взглядом. Кэтти-бри не знала, что сказать, и Дзирт, снова охваченный воспоминаниями, стоял тихо, смотрел и ждал, – Ведь ты дров? – спросила Кэтти-бри, когда молчание стало невыносимым.
Как только эти слова прозвучали, она выбранила себя за столь глупый вопрос, – Да, – ответил Дзирт. – Что ты знаешь о дровах?
Кэтти-бри пожала плечами.
– Я слышала, что дровы злые, но ты мне таким не кажешься.
– Значит, ты сильно рисковала, решившись прийти сюда одна, – заметил Дзирт и поспешно добавил, увидев внезапное замешательство девочки:
– Но не бойся, потому что я не злой и вреда тебе не причиню.
Проведя несколько одиноких месяцев в удобной, но пустой пещере, Дзирт вовсе не хотел, чтобы эта встреча закончилась так быстро.
Кэтти-бри кивнула, веря его словам.
– Меня зовут Кэтти-бри, – сказала она. – Мой папа – Бренор, король клана Боевого Топора. Дзирт с любопытством вскинул голову.
– Это дворфы, – объяснила Кэтти-бри, указывая на долину. Она поняла, что Дзирт в недоумении, и добавила:
– Он мне не родной отец. Бренор взял меня к себе, когда я была младенцем, когда моих настоящих родителей...
Она не смогла договорить, а Дзирту этого и не требовалось, потому что он все понял по печальному выражению ее лица.
– Я Дзирт До'Урден, – сказал дров. – Будем знакомы, Кэтти-бри, дочь Бренора. Как хорошо с кем-нибудь поговорить! Все эти зимние недели рядом со мной была только Гвенвивар, да и то не все время, но моя подруга, конечно, не слишком разговорчива.
Кэтти-бри широко улыбнулась и оглянулась на пантеру, которая лениво развалилась на тропе.
– Красивая кошка, – заметила Кэтти-бри.
Дзирт не сомневался в искренности ее тона и восхищенного взгляда, устремленного на животное.
– Иди сюда, Гвенвивар, – сказал Дзирт, и пантера потянулась и медленно поднялась.
Она подошла к Кэтти-бри, и Дзирт кивнул в ответ на непроизнесенную, но вполне очевидную просьбу. Сначала робко, а затем все более уверенно Кэтти-бри стала гладить лоснящуюся шкуру пантеры, ощущая силу и совершенство зверя.
Гвенвивар смиренно приняла ласку и даже подтолкнула девочку головой в бок, побуждая Кэтти-бри продолжать, когда та ненадолго остановилась.
– Ты одна? – спросил Дзирт.
Кэтти-бри кивнула.
– Папа сказал, чтобы я держалась поблизости от пещер и не выпускала их из виду. – Она рассмеялась. – По моему мнению, я вижу их достаточно хорошо!
Дзирт оглянулся на. долину, где в нескольких милях от него поднималась каменная стена.
– Твой отец будет недоволен. Здесь все-таки довольно дикое место. Я живу на горе всего два месяца, и дважды мне пришлось сражаться с какими-то косматыми белыми тварями, названия которых я не знаю.
– Йети из тундры, – ответила Кэтти-бри. – Наверное, ты забрел на северный склон. Йети не обходят гору кругом.
– Ты в этом так уверена? – насмешливо спросил Дзирт.
– Я вообще-то их никогда не видела, – ответила Кэтти-бри, – но не боюсь их. Я пришла, чтобы найти тебя, и вот нашла.
– Нашла, – сказал Дзирт. – И что дальше?
Кэтти-бри пожала плечами и снова принялась гладить лоснящуюся шкуру Гвенвивар.
– Давай найдем более удобное для разговоров место, – предложил Дзирт.
– Снег очень блестит, и у меня болят глаза.
– Ты привык к темным туннелям? – жадно спросила Кэтти-бри, горя от нетерпения услышать рассказ о далеких странах за пределами Десяти Городов единственного места, знакомого Кэтти-бри.
Дзирт и девочка провели вместе чудесный день. Дзирт рассказал Кэтти-бри о Мензоберранзане, а Кэтти-бри в ответ поведала ему историю о Долине Ледяного Ветра и о своей жизни среди дворфов. С особенным интересом слушал Дзирт о Бреноре и его сородичах, поскольку дворфы были его ближайшими и внушавшими наибольшие опасения соседями.
– О Бреноре говорят, что он крепче камня, но я-то знаю его лучше, чем кто-либо! – заверила дрова Кэтти-бри. – Он славный, и все в его клане славные.
Дзирт был рад услышать это и радовался завязавшемуся знакомству, которое подарило ему такого друга, потому что его искренне восхищала очаровательная и живая девочка. Жизненная энергия Кэтти-бри била через край. Когда она была рядом, дрова не мучали никакие воспоминания, и он был счастлив тем, что когда-то много лет назад спас ребенка-эльфа. Певучий голосок Кэтти-бри и та без-заботность, с которой она встряхивала распущенными по плечам волосами, снимали с Дзирта чувство вины с такой же легкостью, с какой великан поднимает огромные камни.
Истории, которые они рассказывали друг Другу, могли бы звучать весь день, всю ночь и еще несколько недель, но когда Дзирт заметил, что солнце почти закатилось, он понял, что девочке пора возвращаться домой, и предложил:
– Я провожу тебя.
– Нет, – ответила Кэтти-бри. – Лучше не надо. Бренор этого не поймет, а тебе не удастся без неприятностей доставить меня к горе. Не волнуйся, я сама доберусь! Эти тропы я знаю лучше, чем ты, Дзирт До'Урден, и как бы ты ни старался, тебе не уследить за мной!
Дзирт рассмеялся в ответ на ее хвастливые слова, но почти поверил в них.
Они тотчас же тронулись в путь, направляясь к южному отрогу горы, и там попрощались, пообещав друг другу встретиться снова во время следующей оттепели или же весной, если раньше другой возможности не представится.
Чуть не прыгая от радости, девочка вошла в пещеру дворфов, но стоило ей взглянуть на угрюмого отца, как ее восторг улетучился. Этим утром Бренор ходил в Брин Шандер, чтобы обсудить дела с Кассиусом. Дворф не похолодел от ужаса, когда узнал, что темный эльф поселился так близко от него, но он предполагал, что его любопытная, слишком любопытная, дочь придаст этому слишком большое значение.
– Держись подальше от той горы, – сказал Бренор, как только заметил Кэтти-бри, и это привело ее в отчаяние.
– Но, папа... – попыталась возразить она.
– Ну-ка, замолчи, девочка! – потребовал дворф. – Без моего разрешения ты и шагу не сделаешь к горе! Там темный эльф, если верить Кассиусу. Так что помолчи!
Кэтти-бри беспомощно кивнула и поплелась вслед за Бренором в подземный лабиринт, зная, что ей нелегко будет переубедить отца, но зная также и то, что Бренор сильно заблуждается насчет Дзирта До'Урдена.

 

* * *
Еще одна оттепель наступила месяц спустя, и Кэтти-бри сдержала свое обещание. Она и шагу не сделала к Пирамиде Кельвина, но позвала Дзирта и Гвенвивар, стоя на тропе, огибавшей гору. Дзирт и пантера, повсюду искавшие девочку, когда погода улучшилась, вскоре оказались рядом с ней в долине; они поделились друг с другом новыми историями и вместе съели на свежем воздухе принесенное Кэтти-бри угощение.
Когда Кэтти-бри вернулась вечером в шахты дворфов, Бренор был полон подозрений и даже один раз спросил ее, сдержала ли она свое слово. Дворф всегда доверял дочери, но когда Кэтти-бри ответила, что не ходила к Пирамиде Кельвина, подозрений у него не убавилось.
Назад: Глава 22 ДОРОГА К ДОМУ
Дальше: Глава 24 РАЗОБЛАЧЕНИЯ