31 глава
Ад - это другие люди
Байрон Монтгомери сделал большой глоток кофе и неуверенно закурил трубку.
- Они нашли ее, когда раскалывали бетонную плиту, чтобы построить теннисный корт, на старом дворе дома ДиЛарентус
- Она была под бетоном, - вставила Элла. - Они опознали ее по кольцу, которое она носила. Но они сделают ДНК-тест, чтобы убедиться.
Это было словно удар под дых. Она вспомнила бело-золотое кольцо Эли с ее инициалами. Родители Эли сделали его у "Тиффани", когда ей было 10 лет, после того, как ей удалили миндалины. Эли любила носить его на мизинце.
- Почему они должны делать ДНК тест? - спросил Майк. - Она уже вся разложилась?
- Микеланджело! - Байрон нахмурился. - Говорить так в присутствии твоей сестры - бесчувственно.
Майк пожал плечами и сунул кислую яблочную Bubble Tape в рот. Ария сидела напротив него, слезы тихо текли по ее щекам, пока она рассеянно распутывала края подставки для столовых приборов, сделанного из ротанга. Было 2 часа дня, и они сидели вокруг кухонного стола.
- Я справлюсь с этим. - У Арии встал ком в горле. - Разложилась ли она?
Ее родители смотрели друг на друга.
- Ну, да, - сказал отец, почесывая грудь через небольшое отверстие в рубашке. - Мягкие ткани разлагаются довольно быстро.
- Фу, - прошептал Майкл.
Ария закрыла глаза. Элисон была мертва. Ее тело разложилось. Кто-то, вероятно, убил ее.
- Милая? - мягко обратилась к ней Элла, положив свою руку на ее. - Дорогая, ты в порядке?
- Я не знаю, - пробормотала Ария, стараясь не начать реветь снова.
- Ты хочешь Xanax? - спросил Байрон.
Ария покачала головой.
- Я буду Xanax, - сказал быстро Майк.
Ария кусала кожу своего большого пальца на руке. Ее то знобило, то бросало в жар. Она не знала, что делать или думать. Единственным человеком, который, как она думала, мог бы сделать ее самочувствие лучше, был Эзра; она думала, что она могла бы объяснить все свои чувства ему. По крайней мере, он бы позволил ей свернуться клубочком на его грубом хлопчатобумажном матраце и плакать.
Встав со стула, она пошла в свою спальню. Байрон и Элла переглянулись и пошли за ней по спиральной лестнице.
- Милая? - спросила Элла. - Что мы можем сделать?
Но Ария проигнорировала их и вошла в дверь спальни. Комната была в катастрофическом состоянии. Ария не убиралась с тех пор, как вернулась из Исландии, а она, между прочим, не была самой аккуратной девушкой в мире. Ее одежда была разбросана по полу в безобразных кучках. На ее кровати лежали диски, блестки для шляпы, которую она делала, плакаты, карты, игрушки, наброски профиля Эзры, несколько клубков пряжи. На ковре было большое, красное восковое пятно. Она стала искать в покрывале на кровати и на столе свой Трео - он нужен был, чтобы позвонить Эзре. Но его там не было. Она посмотрела в зеленой сумке, которую брала на вечеринку прошлой ночью, но телефона и там не было.
Потом она вспомнила. После того как она получила сообщение, она бросила телефон, словно он был отравлен. Должно быть, она оставила его у Эзры.
Она помчалась вниз по лестнице. Ее родители все еще были на первом этаже.
- Я возьму машину, - пробормотала она, взяв ключи с журнального столика в фойе.
- Хорошо, - сказал отец.
- Не торопись, - добавила мать.
Кто- то поставил металлическую скульптуру собаки перед дверью дома Эзры. Ария обошла ее и пошла по коридору. Она постучалась в дверь Эзры. Это чувство было сравнимо с тем, когда она хотела в туалет: это просто пытка, но ты знаешь, что очень скоро ты почувствуешь себя намного лучше.
Эзра бросился открывать дверь. Как только он увидел ее, он попытался закрыть ее снова.
- Подожди, - пропищала Ария, ее голос, все еще был полон слез.
Эзра, повернувшись к ней спиной, пошел на кухню. Она последовала за ним. Эзра повернулся к ней лицом. Он был небрит и выглядел измученным.
- Что ты здесь делаешь?
Ария прикусила губу.
- Я здесь, чтобы увидеть тебя. У меня есть новости… - Ее Трео был на буфете. Она подняла его. - Спасибо. Ты нашел его.
Эзра смотрел на Treo.
- Хорошо, ты его забрала. Теперь ты можешь уйти?
- Что происходит? - она подошла к нему. - В общем, у меня новость. Мне надо увидеть…
- Да, у меня тоже кое-какие новости, - перебил он.
Эзра отошел от нее.
- Серьезно, Ария. Я не могу… Я даже смотреть на тебя не могу.
Слезы навернулись на ее глазах.
- Что? - Ария уставилась на него в замешательстве.
Эзра опустил свои глаза.
- Я нашел, что ты говорила обо мне в твоем мобильном.
Ария подняла брови.
- Моем мобильном?
Эзра поднял голову. В его глазах вспыхнул гнев.
- Ты думаешь, что я дурак? Все это было лишь игрой? Спором?
- Что ты…?
Эзра зло вздохнул.
- Хорошо, знаешь что? Ты меня поймала. Правильно? На меня пришелся главный удар твоей большой шутки. Ты счастлива? А теперь убирайся отсюда.
- Я не понимаю, - сказала громко Ария.
Эзра хлопнул ладонью по стене. Сила этого удара заставила Арию подпрыгнуть.
- Не прикидывайся дурочкой! Я не какой-то мальчик, Ария!
Все тело Арии начало дрожать.
- Клянусь Богом, я не понимаю, о чем ты говоришь. Можешь объяснить, пожалуйста? Я сейчас словно на части разваливаюсь здесь!
Эзра убрал руку от стены и начал ходить по крошечной комнате.
- Ладно. После того как ты ушла, я пытался уснуть. Там был этот… этот звук. Знаешь, что это было? - он указал на ее Treo. - Твой мобильный телефон. Единственным способом заставить его замолчать было открыть твои сообщения.
Ария потерла глаза. Эзра скрестил руки на груди.
- Мне процитировать их для тебя?
И тогда Ария поняла. Смс.
- Подожди! Нет! Ты не понимаешь!
Эзра задрожал.
- Совещание студент-учитель? Особый зачет? Это звучит знакомо?
- Нет, Эзра, - Ария запнулась. - Ты не понимаешь.
Мир вокруг закружился. Ария схватилась за край кухонного стола Эзры.
- Я жду, сказал Эзра.
- Моя подруга была убита, - начала она. - Они только что нашли ее тело.
Ария открыла рот, чтобы сказать что-нибудь еще, но она не могла подобрать слова. Эзра стоял в самой дальней точке комнаты от нее, за ванной.
- Это все так глупо, - сказала Ария. - Ты можешь подойти сюда, пожалуйста? Ты можешь хотя бы обнять меня?
Эзра скрестил руки на груди и посмотрел вниз. Он стоял так, казалось, целую вечность.
- Ты мне на самом деле очень нравилась, - сказал он, его голос звучал глухо.
Ария проглотила ком в горле.
- Ты мне тоже нравишься…
Она подошла к нему. Но Эзра отступил.
- Нет. Ты должна уйти отсюда.
- Но…
Эзра закрыл ей рот рукой.
- Пожалуйста, - сказал он немного отчаянно. - Пожалуйста, уходи.
Ария широко раскрыла глаза, и ее сердце начало колотиться. В ушах стучали молотки. Это казалось… неправильным. Инстинктивно Ария укусила руку Эзры.
- Какого черта ? - вскрикнул он, отдергивая руку.
Ария отступила назад, ошеломленная. Кровь стекала с руки Эзры на пол.
- Ты сошла сума! - закричал Эзра.
Ария тяжело дышала. Она не могла говорить, даже если бы хотела. Она повернулась и побежала к двери. Когда она повернула ручку двери, что-то со свистом пронеслось мимо нее, отскочило от стены и упало рядом с ее ногой. Это была копия книги "Being and Nothingness", написанная Жаном-Полем Сартре. Ария повернулась к Эзре, раскрыв от шока рот.
- Убирайся! - проорал Эзра.
Ария захлопнула дверь за собой. Она рванула через лужайку так быстро, как только могла.