Книга: Безупречные
Назад: ГЛАВА 34. ВИДИТЕ? В ГЛУБИНЕ ДУШИ ХАННА ДЕЙСТВИТЕЛЬНА ХОРОШАЯ ДЕВУШКА
Дальше: ГЛАВА 36. ЕЩЕ ОДИН ТИХИЙ ДЕНЬ В РОЗВУДЕ

ГЛАВА 35. СПЕЦИАЛЬНАЯ ДОСТАВКА

Воскресное утро, 11:52, Ария села на свою кровать, рассматривая свои, окрашенные в красный цвет, ногти.
Она чувствовала себя немного дезориентирована, словно она что-то забыла… что-то важное.
Как в тех снах, которые у нее иногда были, когда на дворе стоял июнь, а она осознала, что весь год не ходила на математику, и сейчас завалит экзамен.
А затем она вспомнила.
Тоби был Э.
И сегодня было воскресенье.
Ее время вышло.
Ее пугало, что у гнева Э появилось лицо и имя, и что Эли и Спенсер скрыли кое-что, кое-что, что может быть действительно, действительно серьезным.
Ария до сих пор не имела понятия, как Тоби узнал про Байрона и Мередит, но если Ария дважды заставала их вместе, то и другие могли их увидеть, включая и Тоби.
Она хотела рассказать Элле обо всем прошлой ночью.
Когда Шон подбрасывал ее домой, он постоянно спрашивал, не пойти ли ему с ней.
Но Ария сказала ему "нет" — она должна была сделать то, что собиралась, одна.
Дом был темен и тих, единственный звук издавала посудомоечная машина в режиме повышенной интенсивности.
Ария неуклюже пробралась к свету в коридоре, а затем на цыпочках вошла в темную, пустую кухню.
Обычно ее мама не спала по крайней мере до часу или двух
ночи
по субботам, разгадывая судоку или дискутируя с Байроном за столом с бескофеиновым кофе.
Но стол был чист, она видела высохшие разводы от губки на его поверхности.
Ария помчалась к спальне родителей, задаваясь вопросом, заснула ли Элла пораньше.
Их дверь была широко открыта.
Кровать была расстелена, но в ней никого не было.
В родительской ванной тоже было пусто.
Затем Ария заметила что родительской хонды цивик на подъездной дорожке не было.
Так что она ждала пока они придут домой, вышагивая по комнате, проверяя свои часы каждые тридцать секунд, пока они приближались к полночи.
Ее родители были вероятно единственными людьми во вселенной, у которых не было мобильных телефонов, так что она не могла позвонить им.
Это означало, что и Тоби тоже не сможет им позвонить…или он нашел другой способ достать их?
А потом…она проснулась тут, в своей кровати.
Кто- то должен был принести ее сюда и Ария, которая спала как убитая, ничего не заметила.
Она прислушалась к звукам внизу.
Открывались и закрывались шкафчики.
Доски пола стонали под чьими-то шагами.
Переворачивались страницы газеты.
Там внизу были двое родителей или только один?
Она спустилась вниз по лестнице, миллионы сценариев проносились в ее голове.
А затем она увидела их: крошечные красные капельки по всему полу вестибюля.
Их след тянулся из кухни прямо к парадной двери.
Это было похоже на кровь.
Ариа побежала на кухню.
Тоби рассказал ее матери и она в ярости убила Байрона.
Или Мередит.
Или Тоби.
Или всех.
Или Майк убил их.
Или… или Байрон убил Эллу.
Когда она добежала до кухни, она остановилась.
Элла была за столом одна.
Она была в блузе винного цвета, на высоких каблуках и с макияжем, как будто была готова куда-то отправится.
Нью- Йорк таймс была развернута на странице с кроссвордом, но вместо букв в клеточках страница была небрежно исчеркана жирными черными чернилами.
Элла смотрела прямо перед собой, как бы случайно сквозь кухонное окно, втыкая вилку в свою ладонь.
— Мам? — прохрипела Ария, подходя ближе.
Теперь Ария увидела, что ее блуза помята, а макияж размазан.
Выглядело как будто она спала одетой…или не спала вовсе.
— Мам? — спросила Ария еще раз, с оттенком страха в голосе.
Наконец ее мама медленно перевела взгляд на нее.
Взгляд Эллы был печальным и плывущим.
Она воткнула вилку глубже в ладонь.
Ария хотела потянуться и забрать ее, но она боялась.
Она никогда не видела маму такой.
"Что происходит?" Элла сглотнула.
"О… ты знаешь."
Ария с трудом сглотнула.
— Что за красные пятна в коридоре?
— Красные пятна? — бездушно спросила Элла.
Может быть это краска.
Я выбросила немного художественного барахла утром.
Я выбросила много барахла этим утром.
"Мам."
Ария почувствовала как слезы подступают к глазам.
— Что-то не так?
Ее мама посмотрела вверх.
Ее движения были медленными, как будто она была под водой.
— Ты знала почти четыре года.
Ария перестала дышать.
"Что?" прошептала она.
— Ты дружишь с ней? — спросила Элла все тем же мертвым голосом.
— Она не намного старше тебя.
И я слышала, что ты на днях ходила в ее студию йоги.
"Что?" прошептала Ария.
Студия йоги?
— Я не понимаю, о ч-чем ты!
— Конечно, понимаешь.
Элла улыбнулась ей самой грустной улыбкой, которую Ария когда-либо видела.
— Я получила письмо.
Сперва я ему не поверила, но я предъявила его твоему отцу.
И подумать только, я считала, что он отстранен из-за работы.
— Что? — попятилась Ария.
Перед ее глазами пошли пятна.
— Ты получила письмо? Когда? Кто его прислал?
Но в холодном, пустом взгляде, которым Элла смотрела на нее Ария точно видела ответ, кто его прислал.
Э.
Тоби.
И он рассказал ей все.
Ария положила руки на лоб.
"Мне жаль," сказала она.
— Я…я хотела рассказать тебе, но я так боялась и…
— Байрон ушел, — почти бездумно сказала Элла.
— Он с этой девушкой.
Она издала тихий смешок.
— Может, они вместе занимаются йогой.
— Я уверена, мы сможем вернуть его обратно.
Арию душили слезы.
— Я имею в виду, он же должен, верно? Ведь мы его семья.
В эту самую секунду кухонные часы отбили двенадцать.
Эти часы были подарком Байрона Элле на их двадцатую годовщину в прошлом году в Исландии. Элле они действительно понравились, потому что по слухам они принадлежали Эдварду Мунку, знаменитому норвежскому художнику, который написал "Крик".
Она бережно везла их домой, взяв с собой в самолет и постоянно отгибая пузырчатую упаковку и проверяя, все ли с ними в порядке.
Сейчас им пришлось выслушать двенадцать чириканий и наблюдать как дурацкая птица выскакивает из своего деревянного домика двенадцать раз.
Каждый чирик звучал более и более обвиняюще.
Вместо "ку-ку" птица напевала "Ты знала.
Ты знала.
Ты знала."
— Ох, Ария, — пожурила Элла.
— Я не думаю, что он вернется.
— Где письмо? — спросила Ария, сопли потекли по ее лицу.
— Могу я увидеть его? Я не знаю, кто мог бы сделать это с нами…кто мог бы разрушить такие вещи.
Элла уставилась на нее.
Ее глаза тоже были огромными и полными слез.
"Я выбросила письмо.
Не имеет значения, кто его отправил.
Важно лишь то, что в нем написана правда".
"Мне так жаль".
Ария опустилась на колени рядом с ней, упиваясь забавным, знакомым маминым запахом — чем-то вроде скипидара, газетных чернил, сандаловым благовонием и, как ни странно, яичницей-болтуньей.
Она положила голову на плечо матери, но Элла отошла.
"Ария", — резко сказала она, вставая.
"Я не могу быть рядом с тобой сейчас".
"Что?!" — вскричала Ария.
Элла смотрела не на нее, а на свою левую руку, на которой, как заметила Ария, уже не было обручального кольца.
Она протиснулась за Арию и проплыла как призрак в холл, оставляя красные пятна на протяжении всего своего пути по лестнице.
"Подожди!" — закричала Ария, следуя за ней.
Она взбиралась вверх по лестнице, но споткнулась о грязную пару Майковых бутс для лакросса, ударила колено и проскользила две ступеньки вниз.
— Проклятье, — выплюнула она, схватившись ногтями за ковролин.
Она поднялась и достигла лестничной площадки, задыхаясь от гнева.
Дверь в спальню матери была закрыта.
Также как и дверь в ванную.
Дверь в комнату Майка была открыта, только самого Майка там не было.
Майк, подумала Ария, ее сердце опять забилось.
Знал ли он?
Ее сотовый начал звонить.
Она пошла в спальню. чтобы найти телефон.
Ее мозг обезумел.
Она все еще дышала с трудом.
Она почти хотела, чтобы звонок был от Э — Тоби — просто так она могла устроить ему разнос.
Но это была лишь Спенсер.
Ария рассержанно смотрела на номер.
Не имело значения, что Спенсер не была Э. Она могла быть им.
Если бы Спенсер выдала Тоби еще тогда, в седьмом классе, он ничего бы не сказал Элле и ее семья была бы полной сейчас.
Она нажала кнопку "ответить", но ничего не говорила.
Она просто сидела, глубоко и тяжело дыша.
"Ария?"
Голос Спенсер звучал настороженно.
"Мне нечего тебе сказать", — вспылила Ария.
"Ты разрушила мою жизнь".
"Я знаю", — тихо ответила Спенсер.
"Просто… Ария, прости меня.
Я не хотела скрывать секрет Тоби от тебя.
Но я не знала, что делать.
Разве ты не можешь посмотреть на это с моей стороны?"
"Нет", — быстро сказала Ария.
"Ты не понимаешь.
Ты разрушила мою жизнь".
"Подожди. Что ты имеешь в виду?" — голос Спенсер звучал обеспокоенно.
"Что произошло?"
Ария обхватила голову руками.
Так тяжело все объяснить.
И она могла понять ситуацию со стороны Спенсер.
Конечно, могла.
То, что сказала Спенсер, напоминало ее собственные слова, которые Ария три минуты назад сказала Элле.
Я не хотела скрывать это от тебя.
Я не знала, что делать.
Я не хотела ранить тебя.
Она вздохнула и вытерла нос.
"Зачем ты звонишь?"
"Что ж…" — Спенсер замолчала.
"Ты созванивалась сегодня утром с Эмили?"
"Нет".
"Черт", — прошептала Спенсер.
"В чем дело?"
Ария выпрямилась.
"Я думала, что у тебя вчера было все под контролем, и ты знаешь точно, что Эмили дома".
"Она была…"
Ария услышала тяжелый вздох Спенсер.
"Я уверенна, что ничего серьезного не случилось, но моя мама только что проезжала мимо дома Эмили и там стоят три полицейские машины".
Назад: ГЛАВА 34. ВИДИТЕ? В ГЛУБИНЕ ДУШИ ХАННА ДЕЙСТВИТЕЛЬНА ХОРОШАЯ ДЕВУШКА
Дальше: ГЛАВА 36. ЕЩЕ ОДИН ТИХИЙ ДЕНЬ В РОЗВУДЕ