ГЛАВА 33. КТО ЖЕ СЕЙЧАС НЕПОСЛУШНАЯ СЕСТРА?
Следующим утром Спенсер вернулась в ее спальню после принятия душа и заметила что окно было открыто.
Как и поднятая почти на два фута защитная сетка.
Занавески трепетали на легком ветру.
Она подбежала к окну, ее горло сжалось.
Хоть она и успокоилась вчера после того как нагнала Эмили, это было странно.
Гастингсы никогда не открывали защитные сетки, потому что моль могла влететь и испортить дорогие ковры.
Она резко опустила окно, затем нервно проверила под кроватью и в гардеробе.
Никого.
Когда раздался сигнал ее сайдкика, она почти выпрыгнула из своих шелковых пижамных штанов.
Она нашла свой телефон погребенным в ее платье с Фокси, которое она вчера скинула и оставила грудой на полу — что-то, чего старая Спенсер Гастингс никогда бы не сделала.
Это был е-мейл от Сквидварда.
Дорогая Спенсер, спасибо, что рано справилась с вопросами своего эссе.
Я прочитал их и я очень доволен.
Увидимся в понедельник.
Мистер
Макадам.
Спенсер упала вниз на свою кровать, ее сердце билось медленно, но сильно.
Сквозь окно своей спальни она видела прекрасное, свежее сентябрьское воскресенье.
В воздухе витал аромат яблок.
Ее мама, надев соломенную шляпку и закатав джинсы, прогуливалась в конце подъездной дорожки с садовыми ножницами, подравнивая кусты.
У нее не было ничего общего со всеми этими…приятностями.
Она схватила свой сайдкик и быстро набрала номер Рена.
Возможно они могли бы начать свое свидание пораньше.
Ей нужно было вырваться из Розвуда.
Телефон прозвенел несколько раз, затем раздался стук и глухой звук.
Рен сказал "привет" через несколько секунд.
— Это я, — всхлипнула Спенсер.
— Спенсер? — Рен звучал заторможенно.
— Ага.
Ее настроение сместилось к раздражению.
Он что, не узнал ее голос?
— Могу я перезвонить тебе? — Рен зевнул.
— Я вроде как…я все еще сплю.
— Но…мне надо поговорить с тобой.
Он вздохнул.
Спенсер смягчилась.
"Прости.
Ты можешь поговорить со мной прямо сейчас, пожалуйста?" Она зашагала по комнате.
"Мне нужно услышать дружелюбный голос."
Рен молчал.
Спенсер даже проверила экран сайдкика, чтобы убедиться, что они все еще на связи.
"Слушай," наконец сказал он.
"Это не просто сказать, но… Я не думаю, что это сработает."
Спенсер потерла свои глаза.
"Что?"
"Я думал, что все будет хорошо."
Рен звучал деревянно.
Почти как робот.
"Но я думаю, что ты слишком молода для меня.
Я просто… я не знаю.
Мы кажется находимся действительно в разных зонах.
Комната расплылась, затем накренилась.
Спенсер так крепко сжала телефон, что ее пальцы побелели.
"Подожди.
Что? Мы были вместе пару дней назад и все было хорошо!"
"Я знаю.
Но… Боже, как тяжело! Я встречаюсь кое-с-кем другим".
На несколько секунд мозг Спенсер отключился.
Она не имела понятия, как реагировать.
Она была почти уверена, что даже перестала дышать.
"Но мы занимались сексом", — прошептала она.
"Я знаю.
Мне очень жаль.
Но я думаю, это к лучшему".
К лучшему…для кого? На заднем плане Спенсер услышала как кофеварка Рена дает сигнал о том, что приготовление кофе завершено.
— Рен… — умоляла Спенсер.
"Почему ты так поступаешь со мной?"
Но он уже повесил трубку.
На ее телефоне высветилось ЗВОНОК ОКОНЧЕН.
Спенсер держала его в длинных руках.
“ Эй! ”
Спенсер подскочила.
Мелисса стояла на пороге комнаты Спенсер.
В своем желтом J
В форменной тонкой футболке и оранжевых шортах адидас она выглядела как солнечный шар.
— Как прошло?
Спенсер моргнула.
— А?
— Фокси! Было весело?
Спенсер попыталась замаскировать свой вихрь эмоций.
— Мм, да.
Это было великолепно.
— Они проводили этот уродливый ювелирный аукцион в этом году? Как Эндрю?
Эндрю.
Она хотела все объяснить Эндрю, но на пути встал Тоби.
Спенсер покинула Фокси вскоре после того, как убедилась, что с Эмили все в порядке, вызвав одну из городских машин, тарахтящих на кольцевой стоянке у Кингман Холл.
Ее родители восстановили ее кредитные карты, так что она хотя бы смогла оплатить дорогу домой.
Ее замутило, когда она представила как Эндрю чувствует себя сегодня.
Возможно они даже чувствуют себя одинаково — ошарашенно, перегружено.
Но это было действительно глупо.
Между Спенсер и Реном было что-то серьезное…
Эндрю должно быть помешался, если решил, что он и Спенсер по-настоящему вместе.
Ее глаза расширились.
Не помешалась ли она, думая, что по-настоящему была с Реном? В любом случае, что за придурок расстается по телефону? Мелисса села рядом с ней на кровать, терпеливо ожидая ответ.
— Эндрю был хорош.
— мозг Спенсер как будто опухал.
— Он был очень, мм, благороден.
— Что было на ужин?
— Мм, цыплята, — солгала Спенсер.
У нее не было ни малейшей зацепки.
— Это было романтично?
Спенсер быстро попробовала представить несколько милых сцен с Эндрю.
Дележка аперитива.
Пьяные танцы под Шакиру.
Она остановила себя.
В чем суть? Это больше не имело значения.
Тучи в ее мозгу начали прояснятся.
Мелисса сидела здесь, так мило пытаясь все наладить.
То, как она интересовалась Фокси, то, как она уговорила родителей простить ее…а Спенсер отплатила ей тем, что украла ее парня и стащила ее старую работу по экономике.
Даже Мелисса не заслуживала такого.
"Мне нужно кое-что сказать тебе", — выпалила Спенсер.
"Я… Я виделась с Реном."
Мелисса еле заметно вздрогнула, так что Спенсер подалась вперед.
"Всю эту неделю.
Я ездила на его новую квартиру в Филадельфии, мы разговаривали по телефону и все в этом роде.
Но… мне кажется теперь все кончено."
Она свернулась в позу эмбриона, защищая себя от момента, когда Мелисса начнет ее бить.
"Ты можешь ненавидеть меня.
Я хочу сказать, что не буду винит тебя за это.
Ты можешь попросить маму и папу, чтобы они выгнали меня из дому."
Мелисса тихо прижимала старомодную декоративную подушечку Спенсер к своей груди.
Прошло много времени прежде чем она ответила.
"Все нормально.
Я не буду рассказывать им ничего."
Мелисса облокатилась о спинку.
"Вообще- то у меня есть, что рассказать тебе.
Помнишь, вечером в пятницу ты не могла дозвониться до Рена? Ты оставила ему пять сообщений"
Спенсер внимательно смотрела на нее.
"Откуда ты это знаешь?"
Мелисса улыбнулась ей напряженно и удовлетворенно.
И именно эта маленькая улыбка все объяснила Спенсер.
"Я кое- с-кем встречался", — сказал тогда Рен.
"Не может быть", — подумала Спенсер.
"Потому что Рен не был в Филадельфии", — безразлично ответила Мелисса.
"Он был здесь, в Розвуде.
Со мной."
Она встала с кровати и заправила волосы за уши и Спенсер увидела на ее шее синяк от поцелуя, фактически на том же самом месте, где он был и у Спенсер.
Мелисса не могла бы сделать его более очевидным, даже если бы обвела маркером.
"И он сказал тебе?" — выдавила из себя Спенсер.
"Ты знала это все время?"
"Нет, я узнала об этом только вчера вечером".
Мелисса провела рукой по подбородку.
Скажем так, я получила сообщение от анонимного доброжелателя".
Спенсер расправила покрывало на кровати.
"В общем, я была с Реном и вчера вечером, когда ты была на Фокси", — сказала Мелисса.
Она наклонила голову к Спенсер, даря ей тот самый надменный взгляд, который она имела обыкновение бросать, когда играла королеву раньше, когда они были маленькими.
Правила никогда не менялись: Мелисса — королева, а Спенсер всегда делает то, что говорит королева.
Заправь мою кровать.
Поцелуй мои ноги.
Ты моя навсегда.
Мелисса сделала шаг к двери.
"Но сегодня утром я все решила.
Я ему еще не говорила, но Рен не для меня.
Так что я больше не собираюсь с ним встречаться".
Она помолчала, обдумывая свои слова, а потом улыбнулась.
"И судя по всему, я думаю, что и ты его тоже больше не увидишь"