Книга: Безупречные
Назад: ГЛАВА 30. КУКУРУЗНЫЕ ПОЛЯ — САМОЕ СТРАШНОЕ МЕСТО В РОЗВУДЕ
Дальше: ГЛАВА 32

ГЛАВА 31. КАК ХАННА УКРАДЕТ САМОЛЕТ,ЕСЛИ ДАЖЕ НЕ УМЕЕТ ЛЕТАТЬ!

Ханна прокладывала себе путь через толпу детей, в надежде увидеть знакомые светло русые волосы Эмили
Она нашла Арию и Спенсер у огромного окна, разговаривающих с Джеммой Куран, которая была в той же команде по плаванию, что и Эмили.
она была здесь с тем парнем из Тэйт, так?
Джемма поджала свои губы и пыталась подумать
Я вполне уверена, что видела, как они уходили.
Ханна обменялась беспокойным взглядом со своими подругами
Что мы собираемся делать? — прошептала Спенсер
— Не похоже, что у нас есть идеи, что делать.
— Я пыталась дозвониться ей, — сказала Ария — Но она не берет трубку.
— Боже мой — сказала Спенсер, ее глаза наполнились слезами.
— Ну, а чего вы ожидали? — сказала Ария сквозь зубы.
— Ты единственная, кто позволил этому случиться.
Хана не могла вспомнить, чтобы Ария была такой рассерженной, как сейчас.
— Я знаю, — повторила Спенсер. — Мне жаль.
Громкий удар прервал их.
Все посмотрели наружу, деревья гнул ветер и дождь все укрыл.
— Черт, — услышала Ханна от девушки, которая стояла рядом.
— Мое платье испорчено.
Хана посмотрела на своих подруг.
— Я знаю кое-кого, кто сможет помочь нам. Полицейский.
Она осмотрелась, полуожидая офицера Вилдена, парня который арестовал Ханну за кражу браслета Тиффани и
и машину мистера Эккарда и который сделал ЭТО с ее мамой-увидеть сегодня на Фокси.
Но ребята из частных служб безопастности охраняли входы и аукцион ювелирных изделий, и только если поизойдет что-то сногсшибательное Лига охотников на лис позвонит в полицию.
В прошлом году, старшеклассники Розвуд Дэй напились так сильно, что сбежали с браслетом от Дэвида Бирмэна, который был на аукционе, и то, они ограничились тактичным сообщением на телефон семьи, что хотели бы видеть его на следующий день.
— Мы не можем пойти в полицию — прошипела Спенсер.
"Пусть один из полицейских и вел себя нормально со мной сегодня утром, я не удивлюсь, если они думают, что это мы убили Эли"
Ханна смотрела на гигантскую хрустальную люстру на потолке.
Парочка детей кидалась в нее своими салфетками, пытаясь заставить хрусталь раскачиваться.
"Но я имею ввиду, что в твоей записке понятно говорится, Я должна причинить вам вред, правильно? Или этого недостаточно?"
"Это подписано Э.
И там говорится, что мы причинили вред ей.
Как мы объясним это?"
"Но как мы можем быть уверены, что все в порядке?" спросила Ария, подтягивая вверх свое платье в горошек.
Ханна горько отметила, что боковые молнии все еще частично расстегнуты.
"Может быть мы должны отвезти ее домой",предложила Спенсер
Шон и я можем пойти прямо сейчас, предложила Ария
У Ханны отвисла челюсть.
"Ты сказала Шону об этом?"
"Нет" крикнула Ария, громче песни Наташи Бедингфилд и ударов дождя.
Ханна даже могла увидеть, как он затуманивает застекленную крышу холла, находящуюся в тридцати футах над их головами.
Я ничего ему не расскажу
Или я не знаю,
Как я объясню это.
Но он не будет знать.
"Так ты и Шон продолжите на какой-то афтепати?" допытытвалась Ханна.
Ария посмотрела на нее безумно.
"Ты думаешь, я могу пойти на вечеринку после всего этого?"
"Да, но если бы этого не случилось, ты бы пошла?"
"Ханна."
"Спенсер положила свою прохладную, худую руку на плечо Ханны.
Пусть идет
Ханна стиснула зубы, схватила стакан шампанского с подноса у официантки и залпом выпила.
Она может не отпустить
Это было невозможно.
— Вы проверите дом Эмили, — сказала Спенсер Арие.
"Я буду продолжать звать ее"
— Что, если, когда мы приедем к Эмили, Тоби будет там с ней? — спросила Ария.
"Разве мы против него? Я имею ввиду… если он…?" Ханна посмотрела обеспокоенно на других
Она хотела надрать Тоби задницу-как он смог узнать про Кэти? Ее отца? Как Шон мог бросить ее и как она блевала? Как он смел пытаться опустить ее? Но также она и боялась.
Если Тоби — Э, если он знал, тогда он хочет отомстить им.
Это имело значение.
— Мы просто должны убедиться в безопасности Эмили, — сказала Спенсер.
— А, что если мы позвоним в полицию и оставим анонимное сообщение, если вскоре от нее ничего не услышим.
Мы можем сказать, что видели, как Тоби делает ей больно.
Мы не можем вдаваться в подробности.
"Если копы начнут наблюдать за ним, он поймет, что это мы сказали" — размышляла Ханна.
"И потом, что если он скажет им о случае с Дженной?" Она представила себя в оранжевом костюме, разговаривающей с отцом через стекло.
"А что если он придет за нами?" — спросила Ария.
"Мы найдем ее прежде чем это случится", — перебила ее Спенсер.
Ханна посмотрела на часы.
10.30
— Мне пора.
Она сделала большой шаг к двери
Я позвоню тебе Спенсер
Она ничего не сказала Арие
Она не могла даже смотреть на Арию
Или на гигантскую штуковину у нее на шее
Когда она уезжала, Наоми Зиглер схватила ее за руку.
— Хан, насчет того, что ты сказала на футболе.
У нее были огромные глаза и сочувствующий взгляд участницы ток-шоу.
— Есть группа поддержки против булимии.
Я могу помочь найти их.
— Отвяжись, — сказала Ханна, проскочив мимо девушки.
В это время Ханна сидела на поезде в Филадельфию, вымотанная поездкой, ее голова была тяжелой.
Она подмигнула отражению.
Она закрыла глаза.
Когда она вновь открыла свои глаза, поезд уже остановился
Все лампочки погасли, кроме значков чрезвычайных ситуаций.
Только они больше не гласили ВЫХОД.
Они говорили "СМОТРИ"
Справа от нее, Ханна видела только лес.
Луна сияла над верхушками деревьев.
Но разве здесь не было проливного дождя всего минуту назад? Поезд пересек 30-е направление на другой стороне.
Дорога обычно была перегружена пробками, но сейчас ни одной машины не было на пересечении.
Когда она вытянула шею, чтобы посмотреть как люди отреагировали на поломку SEPTA, она заметила, что почти все спят.
— Они не заснули, — сказал голос,
— они умерли.
Ханна подпрыгнула.
Это был Тоби.
Она толком не видела, но была уверенна, что это он.
Он медленно поднялся и подошел к ней.
Поезд громко прогудел и Ханна подскочила.
Флуоресцентные огни также ярко горели, поезд мчался через город, и снаружи плясали огоньки.
Когда она посмотрела за окно, то увидела как ветка дерева сильно крениться к земле.
Две подилые блондинки, сидевшие неподалеку от нее, воскликнули "О, Мой Бог! Он был таким большим" — реагируя на молнию. Ханна прижала колени к груди.
Ничего так, как исповедь Тоби Кавано не переворачивает твой мир.
И делает тебя в результате параноиком.
Она не была уверенна, как передать эту новость.
Она не реагировала на вещи так, как Ария, а предпочитала все обдумать сначала.
Да, она была зла на Спенсер, за то, что та ничего не сказала.
И боялась Тоби.
Но в тот момент ее пугали только мысли о Джене.
Она тоже знает? Она знала все это время? Она знала, что Тоби убил Эли? Ханна вообще-то видела Дженну после того случая — всего один раз, и она никогда не рассказывала об этом остальным.
Это было несколькими неделями позже после того как Эли пропала, и она была на импровизированной вечеринке у себя на заднем дворе.
Все популярные дети Розвуда пришли — даже старшие девчонки из хоккейной команды Эли.
Сначала у Ханны был довольно неплохая беседа с Шоном, они разговаривали о Гладиаторе.
Ханна говорила, каким это кино показалось ей страшным, в тот момент, как Эли подошла к ним.
Сначала Эли подала Ханне взгляд, который говорил "Ура!ты наконец заговорила с ним!" Но потом, когда Ханна сказала "Когда мой папа и я пришли из кинотеатра, о мой Бог, я была так напугана, что тут же побежала в ванну и меня вырвало", — Эли толкнула Ханну в бок.
"У тебя проблемы с этим раньше, не так ли?" — пошутила Эли.
Ханна побледнела.
"Что?" Прошло много времени после того случая в Аннаполисе.
Эли была уверена, что внимание Шона сосредоточено на ней.
"Это Ханна", — сказала она и засунула пальцы в рот, а затем захихикала.
Шон, однако, не засмеялся; он оглянулся и посмотрел куда-то вдаль, казалось, что он чувствовал себя крайне неудобно.
"Я…эм, должен…" — пробормотал он и пошел к своим друзьям.
Ханна с ужасом повернулась к Эли.
"Зачем ты сделала это?"
"О,Ханна", — сказала Эли, уходя прочь.
"Ты что шуток не понимаешь?"
Но Ханна не понимала.
Не таких.
Она пошла к другой стороне дворика, пытаясь справится со своей злостью глубокими вдохами и выдохами.
Когда она обернулась, то обнаружила себя прямо перед лицом Дженны Кавано.
Дженна стояла на своей территории, на ней были солнцезащитные очки и белая трость в руке.
Ханна застыла на месте.
Ощущение как будто видишь призрака
Она действительно слепая, подумала Хана
Она делала вид, что ничего не произошло.
Джена неподвижно стояла на обочине.
Если бы она могла видеть, то увидела бы большую дыру на заднем дворе Эли, которую вырыла ее семья под беседку и в которйо позже найдут тело Эли.
Ханна уже долго смотрела на нее, и Джена обернулась.
Тогда она ударила ее.
Там, с Шоном, Ханна забрала место Дженна, а Эли забрала ее место.
Не было никакой причины Эли поддразнивать Ханну, за исключением того, что она просто могла и любила это делать.
Удар пришелся с такой силой, что Ханне пришлось оперется на забор, чтобы не упасть,
Она снова посмотрела на Джену.
Мне так жаль, протянула она.
Конечно Джена не ответила.
Она не могла видеть.
Ханна никогда не была так счастлива, как когда увидела огни Филадельфии — она наконец была далеко от Розвуда и от Тоби.
У нее было время приехать в отель, пока ее отец, Изабель и Кейт не вернулись с "Мама Мии" и возможно ей удастся принять ванну с пузырьками.
Хотелось бы надеяться, что найдется что-нибудь интересное в минибаре.
Что- нибудь сильное.
Возможно, она даже расскажет Кейт, что случилось, они закажут еду в номер и прикончат большую бутылку вместе.
Вау.
Эта мысль никогда не посещала Ханну.
Она открыла карточкой номер, ввалилась внутрь и…почти наткнулась на своего отца.
Он стоял напротив двери и разговаривал по телефону.
"Оу!" — вскрикнула она.
Ее отец обернулся.
"Она здесь", — сказал он в трубку и положил ее.
Он холодно посмотрел не Ханну.
"Что ж
Добро пожаловать обратно"
Ханна заморгала.
Позади ее отца стояли Кейт и Изабель
Просто…сидели здесь, на диване, читали журналы для туристов по Филадельфии.
"Привет", — настороженно сказала она.
Все смотрели на нее.
"Кейт сказала тебе? Я была…"
"На Фокси?" — перебила ее Изабель
Челюсть Ханны отвисла.
Еще одна молния за окном заставила ее подпрыгнуть.
Она повернулась к Кейт, чьи руки надменно лежали на коленях, а голова была приподнята.
Она…она рассказала?
Ее лицо говорило да.
Ханна чувствовала себя, как будто у нее было сотрясение мозга.
"Это…это было срочно.
"Я уверен так и было"
Ее отец оперся на стол.
"Я не могу поверить, что ты вернулась.
Мы думали что ты проведешь всю ночь где-нибудь еще…украдешь еще одну машину, может быть.
Или…или кто знает? Украдешь самолет? Убьешь президента?"
"Папа", — взмолилась Ханна.
Она никогда не видела своего отца таким.
Его рубашка была расстегнута, концы его носок съехали до туфель, и были какие-то пятна около ушей.
И он бредил.
Он никогда не вопил так раньше.
"Я могу объяснить".
Ее отец потер лоб.
"Ханна…сможешь ли ты объяснить и это?" Он начал искать что-то в своем кармане.
Медленно он раскрывал свои пальцы один за другим.
Внутри был маленький пакет Перосета.
Закрытый.
Когда Ханна попыталась вырвать это из его рук, они зажались как раковина моллюска.
"О, нет"
Ханна опять повернулась к Кейт.
"Она взяла этоу меня.
Она хотела попробовать!"
"Ты дала мне его", — ровным голосом сказала Кейт.
Она знала это, все выражение лица говорило "Никогда не пытайся приблизиться к нашей семье".
Ханна возненавидела себя за свою тупость.
Кэйт не изменилась
ни капельки
"Что ты хотела сделать с пилюлей?" — спросил отец.
Затем он поднял руку.
"Нет.
Забудь.
Я не хочу знать.
Я…" — он закрыл глаза.
"Я не хочу знать тебя больше, Ханна.
Я действительно не хочу.
Дамбу внутри Ханны наконец прорвало.
"Что ж, конечно не хочешь!" — прокричала она.
"Ты не разговаривал со мной черт знает сколько лет!"
Тишина заполнила комнату.
Каждый боялся пошевелиться.
Руки Кейт лежали на журнале.
Изабель застыла, ее рука теребила мочку уха.
Ее отец открыл рот, чтобы что-то сказать, но закрыл его.
Послышался стук в дверь и все подпрыгнули.
Миссис
Марин была по другую сторону, и выглядела нехарактерно взъерошенной: ее волосы были мокрые и спутанные, на ней не было макияжа, и она была одета в футболку и джинсы, которые были далеки от одежды из Вава.
"Ты пойдешь со мной".
Она сузила глаза и посмотрела на Ханну, но даже не обратила внимание на Изабель и Кейт.
Ханна почувствовала себя прекрасно: наконец вся община была вместе.
Когда ее мать увидела Перосет
в руках мистера Марина, она побледнела.
"Он сказал мне об этом по пути сюда"
Ханна посмотрела через ее плечо на отца, но он опустил голову.
Он больше не выглядел разочарованным
Он выглядел…грустным
Безнадежным
Стыдящимся
"Пап…" — отчаянно пискнула она, выворачиваясь из рук матери.
"Я не хочу уходить. Могу я остаться?"
Почему я не могу тебе рассказать, что со мной происходит? Разве ты не хочешь этого знать?
"Слишком поздно", — механически сказал ее отец.
"Ты идешь домой со своей матерью"
Может быть она достучится до тебя.
Ханна засмеялась.
"Ты думаешь она приведет меня в чувство? Она…она спит с копом, который арестовал меня на прошлой неделе она приходит домой в два.
Если я больна и хочу остаться дома, она звонит в головной офис и делает вид, что согласна, потому что слишком занята, и…"
"Ханна!" — воскликнула ее мать и вцепилась в ее руку.
Мозг Ханны был настолько утоплен, что она не могла понять поможет ли ей эта чепуха или наоборот только все усугубит.
Она чувствовала себя обманутой
Всеми
Ее тошнило от людей, которые находились вокруг нее.
Есть так много вещей, которые я хотела бы тебе рассказать, но не могу
Пожалуйста, позволь мне остаться
Пожалуйста
Единственная вещь, которая показала, что ее отец немного колебался, была пульсирующая вена на шее.
В остальном, его лицо было каменным и безразличным.
Он приблизился к Изабель и Кейт.
Изабель взяла его за руку.
Спокойной ночи, — сказал он маме Ханы
Хане он ничего не сказал
Назад: ГЛАВА 30. КУКУРУЗНЫЕ ПОЛЯ — САМОЕ СТРАШНОЕ МЕСТО В РОЗВУДЕ
Дальше: ГЛАВА 32