Книга: Книгоходцы и тайна Механического бога
Назад: Глава 4
Дальше: Глава 6

Глава 5

О тренировке навыков взломщиков,
особенностях балета в разных реальностях,
поисках нужных достопримечательностей,
а также о поездке на столичный вокзал и знаменательной встрече с юным воришкой-беспризорником

 

Когда мы окончательно умаялись, Хантиль сжалился и расковал нас. Убирая «учебные пособия» в саквояж, этот мутный тип произнес:
— Ребята, я все понимаю, это тяжело с непривычки. И скорее всего, вы не понимаете, для чего вам это нужно. Но давайте поразмышляем. Вот вы оба — маги. И в мире, где магии много, вы справитесь с любым замком легко и просто. А теперь представьте ситуацию: вы попали в плен. Вас напоили зельем, полностью блокирующим силы, либо надели ошейник, который перекрывает ваши способности. И что вы станете делать в такой ситуации? Снять ошейник с себя вы вряд ли сможете, тут нужна чья-то помощь. А рядом никого нет, и как тогда быть? Предположительно — сбежать и найти кого-то, кто сможет вас вытащить из этого ошейника. Но для того чтобы сбежать, нужно вскрыть дверной замок и уйти из места заточения. И как вы будете открывать этот самый замок, если магии у вас в данный момент времени нет?
— М-да… — пробасил Карел и вздохнул.
— То же самое в случае, если вас напоили зельем. Тут все еще хуже, так как ждать помощи вообще неоткуда и не от кого. Пока не пройдет определенный интервал времени, эффект от зелья не исчезнет. И ваша задача, пользуясь уверенностью тюремщиков, что маги без своих сил никуда не денутся, вскрыть все оковы и замки и удрать как можно дальше. Все понятно?
— Все, — вздохнула я. — Просто привыкли уже, что это легко можно сделать заклинанием.
— А вам, Кира, вообще должно быть стыдно. Ведь вы из технического мира. А даже я знаю: в таких мирах магии нет или же настолько мало, что пользоваться ею практически невозможно.
— Все поняли, осознали, устыдились, исправимся, — рассмеялась я.
— Вот и славно, — отзеркалил мою улыбку учитель. — Ну и последний довод. Вдруг вы окажетесь когда-либо в месте, где колдовать нельзя, ибо это чревато? Намного проще использовать подручные средства, чем переполошить все охранки и стражу, использовав даже простенькое заклинание.
— А чему мы будем учиться еще? — спросил Карел.
— О! Многому. Герцогиня велела вложить в вас максимум, и я намереваюсь выполнить ее указания. Так что готовьтесь. И да! Купите для себя по револьверу, набору отмычек, компасу, булавки, которые можно спрятать в одежде, или шпильки. С ними вы уже разобрались и принцип поняли. Теперь тренируйтесь и оттачивайте навыки. Тут вам помогут только терпение и усердие.
После ухода учителя мы уточнили у магистра Кариборо планы на вечер, с кислыми лицами выслушали, что сегодня мы идем смотреть балет, и отправились в город. Нам предстояло объехать все места, в которых располагались статуи Айрис. Надо ведь отыскать такую, где поблизости стоит (или стояло в давние времена) старое дерево.
Забегая вперед, скажу, что нам не повезло ни в этот день, ни на следующие три. Мы выписали адреса храмов Айрис из книги, любезно предоставленной нам в библиотеке. Объехали все площади, улицы, подворотни и прочие закоулки, где имелись изображения средней сестры, но… Все было впустую.
Каждый день занимались с Хантилем, который учил нас разным штукам. Кроме того, мы выполнили его указание и приобрели все, что он велел. Культурная жизнь у нас была весьма насыщенная: опера, балет, спектакль, цирковое представление, картинная галерея, музей механизации, вернисаж…
Кстати, о балете. Я-то предполагала увидеть нечто вроде «Лебединого озера», «Щелкунчика» или «Жизели», но реальность оказалась далека от моих ожиданий. Нет, танцовщицы действительно двигались на сцене под музыку, но боже мой! Человеку, выросшему на классическом понимании, что такое балет, видевшему — пусть и не вживую, но по телевизору или в Интернете — настоящих балерин, порхающих на пуантах и исполняющих фуэте, происходящее на сцене казалось по меньшей мере забавным. Особенно роботесса, катающаяся на колесиках по сцене вокруг остальных девушек и парней. Хотя, конечно, познавательно и интересно, тут ничего плохого не скажу.
— Слушай, вот это — что угодно, но не балет! — шепнула я Карелу. — Когда мы отправимся на Землю навестить моих родителей, напомни мне, чтобы я показала тебе настоящий балет! — выделила я интонацией предпоследнее слово.
— А мы поедем навещать твоих родителей? — сверкнул на меня глазами напарник.
— А разве нет? — удивилась я. — Ты что, не хочешь посмотреть на мою реальность?
— Хочу, конечно! Что за вопрос?!
— Адепты! — шикнула на нас Аннушка.
Я изобразила жестом, что застегнула рот на молнию, и затихла. Арман Лари, и сегодня сопровождавший нас, тихо хмыкнул и улыбнулся уголками губ, но поймал взгляд своей дамы и демонстративно посерьезнел.

 

Уже дома Карел решил вернуться к моему видению того, что есть балет. В его-то мире вообще такого понятия не существовало, а в Межреальности нам было не до искусства. Мы учились как проклятые.
— Кирюшик, давай, показывай, — жестом предложил он мне, плюхнувшись в кресло в моей комнате.
— Что именно? Козу рогатую? Запросто! — Я выставила два пальца и зашевелила ими, надвигаясь на напарника: — Идет коза рогатая за малыми ребятами. Кто Аннушку не слушает? Кто… пирожки не кушает? Кто Кирюше не помогает? Забодает! Забодает! Забодает!
Я с тихим визгом прыгнула вперед и принялась щекотать друга.
— Эй! Прекрати! — отбивался он от меня, давясь от смеха. — Хва-а-атит! Ай!
Соскочив с кресла, он отбежал от меня подальше и спросил, улыбаясь во весь рот:
— Фух. Это что такое было?
— Я же сказала. Коза рогатая, — прыснула я. — Потешка для малышей.
— Балда! — махнул он рукой. — Я тебе предложил показать мне балет таким, каким ты его понимаешь.
— Ах э-это! Нужны специальные атласные туфельки на лентах с пробковым мысом, на который балерины встают. Вот так. — Я поставила ногу, показывая. — Еще специальные короткие юбки, так называемые пачки.
— Пачки? Это как? — поднял брови Карел и бочком пробрался к кровати, на всякий случай обходя меня по дуге.
— Счас! — скорчила я ему рожицу и принялась рыться в шкафу, отыскивая что-нибудь, из чего можно сделать импровизированную юбчонку подходящего фасона.
Там ничего подходящего не нашлось, тогда я поблуждала взглядом по комнате и увидела стопку писчей бумаги на столе.
— О! Только погоди, я брюки надену, а то на платье непонятно будет.
Быстренько скинув вечерний наряд, я натянула узкие рейтузы от костюма и простую гладкую рубашку. После чего начала сооружать себе балетную пачку, засовывая край бумажных листов за пояс.
— Ну вот, как-то так. Только эта штука из специальной гофрированной стоячей ткани и торчит вокруг бедер как… тележное колесо. И нужно стоять на пальцах в пуантах. Представь, что я не на цыпочках, а вот прям совсем-совсем на пальчиках стою.
Карел подавился смешком, но предложил мне действовать дальше.
— А теперь… Танец маленьких лебедей из балета «Лебединое озеро». Композитор — Пётр Ильич Чайковский. Исполняет прима-балерина — Кира Золотова.
Я дурашливо поклонилась, поставила ноги в нужную позицию и, напевая с детства всем известную мелодию, стала типа танцевать.
Ёлки, ну какая из меня балерина?
Такая, что мой напарник уже просто задыхался от смеха, корчась на кровати. Я же самозабвенно отплясывала (в меру своих скромных возможностей) и импровизировала. Нет, ну он же не ждет, что я реально смогу показать ему фуэте? Или там нет фуэте? Вот бы я еще помнила…
Мне быстро надоело изображать из себя лебедёнка, я переключилась и пошла вприсядку. И плевать, что это мужской танец, я же не виновата, что у этих дремучих иномирян нет такой богатой культуры, как у русского народа. Надо приобщать, чем я и занимаюсь в меру своих сил. Впрочем, и тут я отчаянно фантазировала и домысливала, так как исходного текста не знала, лишь пару слов да мелодию:
— Эх, яблочко-о, да на таре-елочке! Если я тебя не съем, отдам бе-елочке. Эх, яблочко-о, да золоти-истое! Это я, твое-е счастье игристо-ое!
Устав, я плюхнулась рядом с напарником на кровать и ткнула его пальцем в бок:
— Хватит ржать! Сам просил показать.
— О-ох, не могу. С тобой никакого цирка не надо! — выдохнул Карел.
Кстати, о цирке. Прямо скажем, не совсем то, к чему привыкла я. А вот спектакль в небольшом, но симпатичном театре мне понравился. Там не было механических людей, только живые и настоящие, и я с удовольствием посмотрела и отбила все ладоши, хлопая в конце кланяющимся актерам. Порадовала меня и картинная галерея, вероятно потому, что талантливые художники — они в любой реальности талантливы. Творят от сердца и души, и на их работы приятно смотреть всем без исключения.
В общем, как-то так и жили. Аннушка держала свое слово и вмещала в наши затурканные занятиями мозги максимум того, что существует помимо учебы. И я была ей за это благодарна. Она, конечно, очень странная, принять и понять ее было непросто. Но за этот год мы притерлись друг к другу. Кроме того, мне импонировало ее отношение: я вас научу, а дальше действуйте сами. Хуже нет, когда наставник контролирует каждый твой шаг и не дает вздохнуть и проявить инициативу.
Так было и с нашим заданием на практику. Она выдала нам книгу с зашифрованным посланием, убедилась, что мы поняли, что нам нужно нечто найти, и все! Больше об этом не заводила речи, хотя видела, что мы что-то делаем, возимся с бумажками и картами, куда-то постоянно сбегаем и бродим по городу. Магистр даже ни разу не спросила нас: а какой фигней мы, собственно, страдаем? Вот эта ее позиция невмешательства и принятия нас разумными самостоятельными особями мне ужасно нравилась.

 

Пролетела неделя, выделенная нам на изучение города, знакомство с основными достопримечательностями и посещение культурных мероприятий. Насчет «изучения города» — вот это мы выполнили и перевыполнили во время поисков феи Айрис, подходящей под описание. Нужную, правда, так и не нашли, но это уже другое.
За обсуждением этой неудачи нас как-то застала третья из горничных, Малива. Я как раз, бурно жестикулируя, ходила взад-вперед по библиотеке и высказывала догадки, где еще может найтись изображение средней сестры с цветком в руках, чтобы при этом рядом стояло старое дерево.
— Простите, что вмешиваюсь, — робко прервала меня девушка.
— Да, Малива, — повернулась я к ней. — Нас зовет герцогиня?
— О! Нет, я не об этом. Я случайно услышала… Вы просто говорили про Айрис, и я…
— Да-да, Малива! — оживился Карел и взял разговор в свои руки. — Мы слушаем.
— Я родом не из Дарильи, а из городка в трех часах езды от столицы, — стреляя в него глазками, сказала она. — Так вот у нас в Тулане на центральной площади есть древняя статуя Айрис. Она изрядно пострадала от времени, так как бюджет города… ну и ее не реставрировали. А рядом с ней растет платан. Говорят, ему больше тысячи лет.
— Да-а?! — обрадовалась я, но напарник зыркнул на меня, чтобы не лезла.
— Малива, мы очень хотим посетить твой родной город, — с обаятельной улыбкой произнес он. — Ты нам расскажешь, как туда попасть, где можно переночевать и как найти эту площадь? У нас задание от герцогини изучить все, связанное с тремя сестрами-феями. Сейчас занимаемся Айрис.
Записав все, рассказанное девушкой, мы отправились паковать вещи. Добираться нам предстояло на поезде, кстати, расписание нам сообщила все та же Малива. Ну и там предполагали побыть пару дней. Упаковавшись, мы потопали к Аннушке в кабинет.
— Магистр, можно? — первым зашел внутрь Карел.
— Куда-то собрались? — спокойно спросила фея, оторвавшись от работы с какими-то бумагами.
— Да, мы хотим съездить в городок Тулан. Там…
— Отправляйтесь, — перебила его преподавательница. — Вам полезно проветриться и заодно познакомиться с Дарколью.
— А вы не спросите, зачем мы… — удивилась я, но и меня магистр не стала дослушивать.
— Кира, вам не три года, чтобы я спрашивала вас, зачем вы уходите из дома. И ведите себя прилично, адепты. Не разгромите эту несчастную реальность.
Переглядываясь и посмеиваясь над последним напутствием, мы отправились ловить такси, чтобы доехать до вокзала. Где найти кассы и какая платформа нам нужна, мы узнали заранее у Маливы. И время складывалось удачно, нужный нам поезд должен был отправиться как раз через час с небольшим.
Шум, грохот, гудки, стук колес, свист и шипение пара, вырывающегося из-под днищ паровозов, машинисты, выглядывающие из будок и что-то кричащие. Интересно, кстати, если в поездах есть специально выращенные кристаллы, то зачем им еще и пар? Голоса дикторов объявляли о прибытии и отправлении. По перрону сновали носильщики — как живые люди, так и механические «роботроны». Последние, учитывая их функцию носильщиков, выглядели весьма внушительно: мощные такие, большие, с платформами для багажа впереди и руками-манипуляторами. Пассажиры с чемоданами, картонками, коробками, с маленькими и не очень собачонками, как и положено, суетились. Дамы в дорожных платьях, господа с тросточками, дети… Все куда-то уезжали и откуда-то приезжали.
Билеты покупал Карел, так как маленькую меня просто выдавили из очереди. Я невольно вспомнила родную Землю, где магия тоже отсутствовала, а потому народ был наглый. Это в волшебных мирах все с осторожностью относятся к хорошо одетым, вооруженным господам. А ну как герцог или маркиз? Ты его толкнешь, а он потом тебя засудит, а если не засудит, то мечом пырнет и будет в своем праве. А с тем, кто одет поскромнее, но увешан амулетами, вообще себе дороже связываться. Ты ему ногу оттопчешь, а он тебя проклянет или распылит в состоянии аффекта. И опять-таки — в своем праве. Маги — народ с неустойчивой психикой.

 

В общем, как я уже сказала, слегка обалдевший от вокзала Карел направился в кассы, а я стояла в сторонке и караулила наш багаж. Но в какой-то момент вдруг почувствовала легкое шевеление и прихлопнула чью-то руку, пытавшуюся меня обворовать. Рука рванулась, так как ее владелец явно попытался дать деру, но я держала тонкое запястье крепко и не выпускала.
— Прокляну, и конечность отсохнет, — сообщила не оглядываясь. Мало ли, вдруг у воришки сообщник: я отвлекусь, а в это время у меня все остальное стащат.
— Ы-ы-ы, — заверещал за моей спиной детский голос. — Не надо, тетенька! Я так больше не буду!
— Какая я тебе «тетенька»?! — до глубины души оскорбилась я и рванула жулика вперед, не выпуская, впрочем, чтобы не сбежал.
Передо мной стоял мальчишка лет шести-семи, тощий, грязный, оборванный, с немытой светловолосой головой и кое-как коротко обрезанной шевелюрой. Но поразило меня не это. Будь он человеком, все было бы понятно — обычный беспризорник, увы, их во всех мирах хватало. Но этот кадр оказался чистокровным эльфёнышем. Самым настоящим: глазастым, ушастым, тонкокостным и смазливым.
— Оба-на! — озадачилась я. — С каких это пор эльфийские детеныши бродяжничают и воруют у прохожих?
— Какой я тебе, тетенька, «эльфийский детеныш»? — один в один с моей интонацией оскорбился мальчишка. Причем его возмущение было абсолютно искренним, и я заподозрила, что он не в курсе своей расовой принадлежности. Это как так?
— А чей же?
— Я ничей! Сам по себе! — выпалил он, потом вдруг вспомнил, что, вообще-то, его поймали с поличным, и сник.
— Та-ак! И давно ты сам по себе? — нахмурилась я.
Причина для непонимания ситуации у меня была более чем веская. Эльфы рожают детей мало и редко, это особенность рас долгожителей, но если уж у них появляется ребенок, то его берегут, опекают и пылинки сдувают на протяжении всего долгого, растянутого на десятилетия, взросления физического и психологического. Нет, с полукровками история мутная, там все зависит от матери, как правило — человека. Да и созревают такие детишки, почти как люди. Но этот-то мелкий жулик стопроцентный эльфик, я же вижу. И где же тогда его ушастые родители?
— А ты меня страже сдашь, тетенька?
— Еще раз назовешь «тетенькой», и я тебе щелбан в лоб дам. Вот это гарантирую.
Пацаненок распахнул глаза так, что они заняли пол-лица, но промолчал, только носом шмыгнул.
— Так где твои родители?
— Нету… — буркнул он. — Раньше были, а теперь нет.
— Умерли?
— Нет. Наверное. Не знаю. Я… потерялся. И не знаю, как вернуться и куда.
— Хм. И давно потерялся? — продолжала я допрос. Мельком глянула, не идет ли Карел, и снова уставилась на своего чумазого собеседника.
— Года четыре или пять, а может, больше. Я не помню, — хмуро отозвался он.
— А что помнишь?
— Я книжку рассматривал. Мне мама подарила, красивую такую, с картинками. Читал, читал, то есть смотрел, смотрел… А потом почему-то оказался непонятно где… — зачастил он. — И не знаю я, как тут очутился. А тут таких, как я, нет, и магии почти нет. И мамы с папой тоже нет.
— Книжку, значит, читал… — протянула я, начиная понимать ситуацию. — А сейчас что пытался украсть?
— Так книгу! — вскинул он на меня огромные раскосые глазищи. — Вдруг… Но ты же мне все равно не поверила, тетенька. Никто не верит! В цирк вот забирали, говорили, мутант ушастый. И на ярмарках показывали. А я сбежал из клетки.
— Кира, кто это тут с тобой? — подошел к нам мой напарник. — О! Эльфёныш! Ты где его откопала?
— Черт, как же не вовремя… — пробормотала я, судорожно решая, что делать.
Возвращаться в особняк не хотелось, это плохая примета. Но и отпускать мальчишку я тоже не собиралась. Значит, либо тащить его с собой, но это явно не лучшая идея, либо отправить к Аннушке с запиской, но так, чтобы он не сбежал подальше от злой «тетеньки», поймавшей его на воровстве.
— Значит, так! Слушай сюда! — заглянула я в глаза беспризорнику. — Ты вовсе не мутант ушастый, а чистокровный эльф. Это такая раса, как люди, но немного другие. Эльфы хорошие, и с растениями у вас здорово получается управляться. И маги вы практически все до единого. Вас много, и живете вы почти везде. А такие, как ты, — называются книгоходцами. Это маги, имеющие способности проваливаться в порталы, которые открываются книгами. Я и мой друг — тоже маги-книгоходцы. Понял?
— По… понял… — оторопел эльфик.
— Тебе надо учиться, иначе в следующий раз ты можешь провалиться вообще в какой-нибудь жуткий мир с монстрами и нежитью. Осознал?
— Д-да… — от перспектив мой малолетний собеседник аж заикаться начал.
— Жить спокойно, не бояться снова угодить к сволочам в клетку, учиться и когда-нибудь найти своих родителей хочешь?
— Хочу!!!
— Тогда сейчас ты с запиской, которую я напишу, отправишься к нашей преподавательнице. Отдашь ей послание и сообщишь, что тебя прислала Кира. Это я. Расскажешь о том, как ты потерялся, все, что помнишь о родном мире, и попросишь помощи. Наша учительница, она… Короче, не пугайся. Она невероятно красивая и строгая, но справедливая и очень умная. Как только разберется, непременно поможет. Ясно?
— Да. А она меня не выгонит? Или того хуже, в приют не отдаст? Я там бывал уже, меня били постоянно и уши оторвать пытались. Я не дамся больше! Я сбегу, ты так и знай, тетенька!
Не выдержав, я свободной рукой легонько щелкнула его в лоб и по блеснувшим глазам поняла, он осознал, за что получил. Предупредила ведь.
Назад: Глава 4
Дальше: Глава 6