Книга: Хроники книгоходцев
Назад: Глава 24 О посещении родного дома и возвращении в Межреальность
Дальше: Глава 26 Об обещанных королем владениях, воспитательной деятельности Горыныча и о том, что свадьбы должны быть запоминающимися

Глава 25
О чуде рождения дракончиков

На следующее же утро мы отправились в ВШБ. Разбор багажа на себя взяла экономка, так как прекрасно знала, где мы что храним. Это ведь ее работа.
В ангаре, где квартировал Горыныч, было подозрительно тихо. Никто не орал песни, не переругивался и даже не болтал. Мы с напарником вошли и принялись озираться, ожидая подвоха. Подвоха не было, но имелся скучающий фантом.
Завидев меня, он оживился и залупал глазищами.
– О! Глядите-ка, кто к нам пришел! – гнусаво протянула средняя голова.
– Ишь ты! Явилась не запылилась! – поддержала левая.
– Небось отдыхала, пока мы тут мучились с ее прихвостнями… – Это правая.
– А зад-то наела! – нагло подмигнула мне центральная.
– На доску стиральную перестала походить, – вульгарно облизнулась правая.
– А то ж не девка была, а кости гремящие. Теперь и подержаться есть за что… – послала мне воздушный поцелуй левая.
– А ну нишкни! – цыкнула я. – Ты чего это язык распустил, нечисть поганая?
– Три языка! – хором ответили мне все головы и изобразили своими раздвоенными языками «бе-бе-бе».
– А вот как достану я сейчас свой меч-кладенец, да как полетят дурные головы с плеч… – многообещающе протянула я и взялась за эфес.
С возвращением в Межреальность пришлось вспомнить о необходимости носить с собой оружие, так что я экипировалась по полной программе: меч, кинжал, заколки-стилеты, амулеты… В этом плане на Земле, безусловно, приятнее и легче. Нет нужды таскать кучу железа и обвешиваться побрякушками с магической начинкой. Там можно натянуть джинсы, майку и кроссовки – и все, ты готов к выходу в люди.
– Да мы пошутили! – завопили левая и правая головы и, шустро изогнувшись, спрятались под крыльями.
Средней места не досталось, и она судорожно заметалась, не зная, где укрыться от разгневанной меня.
– Пощади, девица-красавица! – заголосила она. – Я тебе еще пригожусь. Не делай вдовой жёнку-красавицу, не сироти деток малых…
– Ладно уж, – ворчливо ответила я, не обращая внимания на давящегося смехом напарника.
Он предпочел не вмешиваться в наши непростые отношения с фантомом, лишь слушал и старался не смеяться вслух, чтобы не портить мне воспитательный процесс.
– Но если ты, гадость чешуйчатая, будешь опять моих друзей доводить или мне слово пакостное скажешь… Не пощажу! Щелкну, – вытянула я руку со сложенными в щепотку пальцами, – и мокрого места не останется.
Заслышав «ладно уж», спрятавшиеся головы высунулись из-под крыльев, и сейчас все три башки не мигая смотрели на мои пальцы. Если бы фантомы умели дышать, то я сказала бы, что они затаили дыхание. А так, просто гипнотизировали меня, в ужасе ожидая щелчка.
– Кир, давай простим Горыныча на первый раз? – заговорил Карел, играя роль «доброго полицейского». – Я думаю, он все понял и исправится.
– Ну даже не знаю, – прищурилась я, не опуская руку и отыгрывая до конца «злого полицейского».
– Мы исправимся! Точно-точно! Мы хороши-и-и-ие!
– Так уж и быть. Раз за вас просит мой друг, то… Но перед всеми извинитесь, особенно перед девушками!
Ответом мне был тройной вздох облегчения.
Вот умеет же этот фольклорный элемент играть на публику и вести себя как настоящий сказочный персонаж. Я еле сдержалась, чтобы не расплыться в улыбке.

 

Аннушку мы нашли в аудитории, где у нас проходили занятия бестиологией. Магистр Кариборо задумчиво рассматривала чучело одного из монстров, а заслышав стук двери, повернула к нам голову.
– А, адепты… Уже вернулись? Книги привезли?
– Здравствуйте, магистр, – поприветствовал ее Карел. – Мы смогли выкупить три, остальные скопировали. Отдать их вам или отнести в библиотеку?
– Положите на стол, я сначала посмотрю их сама, – взглядом указала она направление.
– Магистр! Спасибо вам! – быстро преодолев разделявшее нас расстояние, я обняла Аннушку. – Спасибо! Огромное-преогромное! Если бы не вы… Я… Карел…
Зеленоглазая роскошная брюнетка в моих объятиях застыла словно суслик. А когда я сделала паузу в своей бурной речи, чтобы набрать воздуха, она кашлянула:
– Золотова, я рада за вас. Но не могли бы вы меня отпустить?
– Ой! – дошло до меня, что я сейчас сделала. Я обнимала страшную и ужасную темную фею, которую панически боится вся школа, включая ректора и большую часть преподавательского состава.
– Я благодарю богов, адептка, что вы не решили еще и расцеловать меня. Вы мне так всю репутацию разрушите.
– Извините, – улыбнулась я, ничуть не раскаиваясь.
Сверкнув глазами, магистр Кариборо обернулась к Карелу.
– Вестов, как я понимаю, вы тоже отличились. Берете плохой пример с напарницы? Ну что ж, зато теперь есть кому пожизненно приглядывать за Золотовой. А сейчас возьмите на столе книгу. Отправляйтесь в древний заброшенный нереальный храм. Присмотрите там что-то, что покроет ваши расходы на Земле. Полагаю, вы многое купили для себя, помимо затрат на поездки и проживание. Нужно компенсировать.
– Хорошо, магистр. Сейчас же и отправимся…
Узнаю Аннушку: ничего лишнего, всё по делу, кратко, сдержанно и предельно четко. Но в то же время она сильно изменилась за те два года, что работала с нами. Стала более живой и эмоциональной, я бы сказала, человечной, если бы это не звучало абсурдом, ведь она фея, причем темная. И все же… Впрочем, таковой она была лишь с нами. Все прочие по-прежнему трепетали перед преподавательницей бестиологии и фейриведенья.
– Магистр, скажите… – решила спросить о том, что не давало мне покоя. – А вы на Землю можете переноситься без книжного портала? Да?
– Золотова, вы ведь уже проходили фей как вид, так отчего подобный вопрос? – прохладно поинтересовалась она.
– Проходили, но ведь сказано, что хотя информация и не достоверная, но, предположительно, феи могут открывать пути не во все миры, а лишь в те, где они оби… живут или жили.
– И? – Черная тонкая бровь изогнулась дугой. – Вы что же, адептка, не читали сказок родного мира? Разумеется, я могу переноситься в вашу реальность, как и любая другая фея. А вот по нереальностям могут путешествовать лишь книгоходцы, коими являются далеко не все представители моего народа.
– Это я понимаю, – кивнула я. – Но ведь вы используете книги и для посещения реальностей. Так легче, да?
– Да, Золотова. Так легче… – после небольшой паузы ответила Аннушка. Я ожидала, что она меня отчитает или пояснит что-то еще, но магистр молча указала нам на выход: – Несколько драгоценностей для покрытия ваших затрат, адепты.

 

После ухода от нашей личной учительницы мы навестили ректора. Он, вероятно, обрадовался, хотя счастливым от нашего визита не выглядел.
– Золотова, Вестов, – с опаской поздоровался маг.
– Добрый день, магистр Новард. А я вам книжечку принесла, – помахала я томиком, который заранее вынула из сумки и сейчас сжимала в руках.
– Мне уже начинать нервничать? – глядя на книгу, как на гремучую змею, поинтересовался глава школы.
– Ну что вы! Я привезла для школы один из лучших детективов моей реальности. Там про вымышленного сыщика… Подумала, что это может пригодиться детектам, на практику их отправлять в эту нереальность, например. На Земле ведь нет магии, и этот сыщик – гений, он расследовал даже самые сложные преступления лишь силой мысли, наблюдательностью и проницательностью. Криминалистика, дедуктивный метод… Да вы почитайте! Это классика в моем родном мире, а в школьной библиотеке отсутствует. Хотя Федоил Ниртон переносился тоже по какому-то детективу, но из нового, наверное.
– Подтверждаю, магистр Новард, – вмешался Карел. – Невероятно захватывающие истории. Мистер Шерлок Холмс действительно настоящий гений.
Ректор выслушал нас со скепсисом, но книгу взял.
А мы помчались в лазарет. Хоть Тельтина нас и успокоила, но забота о здоровье лишней не бывает. Пусть опытные врачеватели подтвердят, что мы все в порядке и приключения в Азии не добавили нам ничего такого в организм. И Мишку обязательно приведем.
Тина не ошиблась, все было хорошо, уж не знаю, по причине ли моего заговора или просто повезло.

 

Минуло два дня, и мы вновь отправились проведать Горыныча и драконьи яйца. По моим подсчетам, процесс инкубации подошел к концу, и малыши могли вылупиться в любой момент.
– Там стучит! – возбужденно вытаращилась на меня правая голова фантома, как только мы с напарником вошли.
– А там скребется! – поддержала ее левая.
– Мы станем папой! – улыбнулась во всю пасть центральная, изогнулась и заглянула под живот.
Углядеть она ничего не могла, поскольку Змей Горыныч был персонажем весьма упитанным, сидел основательно, и из-под его чешуйчатого пуза не было видно даже кусочка скорлупы.
– Да вы что?! – всполошилась я, махнула Карелу и припустила к каменному бассейну, служившему гнездом.
– Оё-ёй! – захихикала правая башка. – Щекотно!
– Хи-хи-хи! – задергалась левая.
– Что? Ну что? – занервничала центральная.
Блин, все же не понимаю я, как устроен организм этого фольклорного элемента. У него ведь одно тело, так почему его головы ощущают не всё сразу, а частями? Или это меня так дурят? Не удивилась бы.
– Привстань-ка! – скомандовал Карел, перебираясь через каменный бортик.
Подумав, я присоединилась к нему, и мы вдвоем заглянули под приподнявшегося на лапах Змея Горыныча. Ему было тоже интересно, поэтому все три его головы, хитро изогнув длинные шеи, сунулись туда же вместе с нами.
И тут прямо на наших глазах скорлупа одного яйца хрустнула, и тонкая сеточка трещинок побежала вниз. Следом за ним внутри второго яйца заскреблись, постучались, и неожиданно резким ударом тонкую оболочку пробил маленький нос. Нос застрял, и яйцо закачалось, так как дракошка, похоже, не мог понять, что ему делать дальше.
– Карел, – прошептала я, с улыбкой глядя на бронзовую чешую новорожденного. – Это твой. Помогай!
Напарник хмыкнул, переместился и осторожно принялся заталкивать торопыжку обратно. А я переключила внимание на первое яйцо. Внутри копошился малыш, но разрушать свой домик не спешил. Осторожничает… Я тихонечко постучала ногтем по скорлупе, привлекая внимание. Малютка затих, а затем изнутри прозвучал такой же стук – ногтем, точнее когтем.
«Выходи, кроха», – мысленно обратилась я к тому, кто сидел там, и снова тихонько поскреблась.
Мне отстучали ответ, а потом – чпок! – верхушка яйца вскрылась как шапочка, и оттуда вынырнула маленькая голова.
«Привет, маленькая», – снова мысленно обратилась я к ярко-синей перламутровой крохе. Уж не знаю почему, но реальный окрас малютки отличался от того, что я видела в видении в Хрустальном озере. Там моя драконица была сапфировой, а не насыщенно-лазурной. Но может, чешуя с возрастом потемнеет?
«Мама?» – уставились на меня два круглых глаза.
«Не совсем, но я вместо нее». – Я протянула руки и помогла малютке выбраться.
А тем временем Карел помогал освободиться из плена своему бронзовому питомцу.
«А он – папа?» – заглянула мне в глаза дракошка, сидящая на моих руках.
Не то чтобы я была уверена, что это девочка, поскольку половых признаков не наблюдала, это же не котята. Но я знала, руководствуясь какими-то иными критериями. Просто знала, и всё.
«Тоже не совсем, но мы вам вместо мамы и папы».
Наконец и второй дракончик вылупился и разместился на груди у моего напарника. Я настроила ментальное общение так, чтобы слышать и второго малыша, и выяснила, что там происходит почти такой же разговор. Про Змея мы совершенно забыли, а он все это время так и стоял, расставив лапы, нависая над нами и заглядывая под себя всеми головами.
Я взглянула на них, и меня разобрал смех. Такое выражение было написано на всех трех мордах… неописуемое просто. Похоже, фантом до последнего не верил, что все получится и появятся на свет самые настоящие маленькие рептилии.
– Горыныч, ну что ты глаза пучишь, словно страус, высидевший крокодила? Ты же знал, кто вылупится.
– Вы ж наши маленькие! Вы ж наши хорошенькие! Ути-пути! – в три голоса заверещал он, отойдя от шока. – А пригоженькие какие!
Малыши встрепенулись и уставились на говорившее с ними странное чудо.
«Это – папа?» – спросила моя малышка.
«Это – мама?» – вторил ей бронзовый красавчик.
– Я ваша папа, мама, дядя! – гордо заявил Горыныч, совершенно не соблюдая правильность речи. – Мы вас высидели. Мы вас воспитывать будем!
«Ух ты, какая папа-мама-дядя!» – пришли в восторг крошки.
Когда первое знакомство завершилось, новорожденные драконы озаботились своими персонами.
«А меня как зовут?» – спросила девочка.
«А меня?» – поддержал ее мальчик.
Карел тут же вопросительно уставился на меня, так как издавна повелось, что именно я даю имена всем фамильярам.
«Лазурита, – подумав, выдала я. – Сокращенно Лазурь, Лазурька. От названия красивого синего драгоценного камня. Лазурит – талисман удачи, помогает реализовывать планы, а также считается символом искренности и дружбы».
«А я? Я тоже драгоценный?» – запрыгал бронзовый дракончик, царапая руки Карела коготками.
«И ты драгоценный… – Я судорожно перебирала в памяти коричневые самоцветы. – Гиацинт! Символ постоянства и мудрости, а также удачи и счастья. Этот камень порождает тягу к познанию и наукам и является талисманом ученых. А еще так же называется цветок, правда, не коричневый».
«Значит, я очень умный цветок!» – важно заявил кроха и показал язык Лазурьке.
«Зато я красивая!» – ничуть не расстроилась она и выпустила из ноздрей дымок.
Гиацинт посмотрел на белесые струйки, поднимающиеся вверх, и плюнул огнем. К счастью, не попал ни в кого из нас, но сам факт! Как там нагадала мне по руке госпожа Фур-Фур? «Огненные питомцы», которых нельзя баловать? Ну вот они – сидят, глазенками хлопают.
– Главное, что они оба приносят удачу, – рассмеялся Карел и взглянул на млеющего Горыныча. – Ну что, папаша, принимай потомство.
– А накормить детей?! А напоить?! А приласкать?! – хором заголосили головы фантома. – Ишь ты! Сидели-сидели, ироды бессердечные, таращились на маленьких не пойми зачем! А мяска им дать? А молочка?
С этого дня у нас с напарником началась новая жизнь. Дракончики требовали регулярной кормежки, ухода, за ними необходимо было следить, чтобы они ничего не натворили… Мясо для них мы закупали в городе, доставляли его непосредственно к ангару и складывали в стазис-ларь. А оттуда уже в нужные часы вынимали и выдавали нашим огненным питомцам, так часто, как нас научили драконы из далекой реальности.
Назад: Глава 24 О посещении родного дома и возвращении в Межреальность
Дальше: Глава 26 Об обещанных королем владениях, воспитательной деятельности Горыныча и о том, что свадьбы должны быть запоминающимися

яра
клёво я теперь с ума схожу все так мимими