Книга: Оникс
Назад: Глава 28
Дальше: Глава 30

Глава 29

Мое сердце подпрыгнуло к самому горлу. Дернувшись, я почувствовала, как поток энергии промчался по моей коже, но в тот момент, когда мои глаза встретились с человеком, который задал мне вопрос, я задохнулась от шока.
Льющийся из окон лунный свет освещал бледное лицо Бетани, которая шагнула в комнату. Широкая рубашка и джинсы болтались на ее истощенном теле, и ее грязные волосы падали сбившими прядями на лицо.
— Что ты здесь делаешь?
— Бетани? — сипло выдохнула я.
Она склонила голову набок.
— Кэти? — Ее голос звучал в точности как мой.
Застигнутая врасплох тем фактом, что она знала мое имя, я несколько секунд просто смотрела на нее во все глаза.
— Откуда ты знаешь, кто я такая?
На ее губах появилась жуткая улыбка.
— Все знают, кто ты такая, — нараспев протянула она «детским» голосом. — И, разумеется, я тоже об этом знаю.
Я сглотнула.
— Ты имеешь в виду МО?
— Я имею в виду тех, кто за нами наблюдает. Они всегда и все знают. И они всегда надеются. Всякий раз, когда мы подходим к ним ближе. — Она сделала паузу и, закрыв глаза, вздохнула. — Они надеются, что мы подойдем к ним еще ближе.
О боже, у этой девушки определенно было не все в порядке с головой.
— Бетани, МО тебя… удерживает?
— Удерживает? — Она рассмеялась. — Меня невозможно более удерживать. И он знает об этом… хотя и продолжает все время ловить. Это уже почти как игра. Бесконечная игра, в которой никто не может выиграть. Я вернулась сюда… чтобы побыть с семьей. Но моей семьи здесь больше нет. — Она вздохнула. — Тебе не следует здесь быть. Они увидят тебя. И заберут.
— Я знаю. — Вытерев влажные ладони о джинсы, я выдохнула: — Бетани, мы можем…
— Не доверяй ему, — прошептала она, окинув комнату беглым взглядом. — Я сделала это. Доверилась ему и посмотри, что случилось.
— Кому? Блейку? — спросила я, хотя, по сути, уже не нуждалась в ее подтверждении. — Послушай, ты можешь пойти со мной. Мы поможем тебе.
Она выпрямилась, покачав головой:
— Сейчас вы уже ничего не можете для меня сделать.
— Нет, можем. — Я сделал шаг вперед, протянув к ней руку. — Мы можем помочь тебе… можем защитить тебя. Мы можем вернуть Доусона назад.
— Доусона? — эхом повторила она, и ее глаза при этом расширились.
Я кивнула в надежде, что нашла правильный ключ к тому, чтобы заставить ее меня услышать.
— Да, Доусона! Мы знаем, что он жив…
Бетани вскинула руку, и порыв почти ураганного ветра поднял меня в воздух и впечатал в стену, о которую я ударилась с такой силой, что, казалось, моя голова раскололась. Я зависла в метре от пола… и мои руки и ноги распластались по твердой поверхности.
Определенно упоминание имени Доусона оказалось ошибочным ходом.
Она двигалась настолько быстро, что я не могла проследить за ней до тех пор, пока она не возникла прямо передо мной. Ее длинные прямые волосы парили в воздухе, окружая ее голову, словно щупальца Медузы. Ее ноги оторвались от пола, а очертания тела стали размытыми, переливаясь голубым светом. Взмах ресниц — и она оказалась на уровне моих глаз.
С ума сойти. Я никогда не видела, чтобы Блейк делал нечто подобное.
— Для меня уже нет надежды, — проговорила она, избавившись от детских интонаций. — Я даже не уверена, осталась ли надежда для тебя. Поэтому тебе нужно убираться отсюда как можно скорее и попытаться выжить в противостоянии с Аэрумами или… ты закончишь так же, как и я.
Страх льдом сковал мой позвоночник.
— Бетани…
— Слушай меня, и слушай внимательно. — Теперь она зависла надо мной, глядя на меня сверху вниз, при этом ее голова почти касалась потолка. — Лгут все. Ну а МО? — Она расхохоталась. — Они сами не знают, во что ввязались. Они идут.
— О чем ты говоришь? — Я попыталась оторвать голову от стены, но Бетани не позволяла мне этого сделать. — Бет, кто идет?!
Голубой свет поглотил ее полностью.
— Тебе нужно бежать отсюда! Сейчас!
Неожиданно я рухнула вниз, ударившись о пол перед дверью. Вскрикнув, я поднялась на ноги и резко развернулась.
Бетани выглядела сейчас так же, как Лаксен, только свет ее был голубым и менее интенсивным. Она парила под потолком, и ее голос звучал в моей голове.
«Иди. Иди, пока не поздно. ИДИ!»
Энергетический импульс вытолкнул меня в дверь вниз по коридору. Она не оставляла мне выбора. Оказавшись на лестнице, я оглянулась еще раз, предприняв последнюю попытку ее уговорить:
— Бетани, мы можем…
Она опустилась вниз, вскинув руки вверх. Прежде чем у меня успел вырваться крик, мои ноги подкосились и я сорвалась с верхней ступени, полетев к основанию лестницы. Зависнув всего в десяти сантиметрах над полом, я забилась в воздухе, словно болталась на проволоке.
Мои ноги подогнулись, и через пару секунд я уже стояла на полу.
«Уходи, — настаивал ее голос. — Уходи так далеко, как только можешь!»
Я так и сделала.
* * *
Дрожащими ледяными руками я завела свой «седан», очищая стекло машины от плотного слоя снега. Мне необходимо было вернуться домой прежде, чем дороги окончательно занесло, потому что у моей машины была потрепанная зимняя резина, которая вряд ли смогла бы справиться со слишком плотным снежным настилом. А мне крайне не хотелось застрять в этой местности. Я усиленно старалась держать эмоции под контролем до тех пор, пока не переступлю порог дома и не смогу там выплеснуть весь свой ужас. Сейчас мне необходимо было сосредоточиться на дороге, чтобы не оказаться на обочине или не вписаться в дерево.
На полпути к дому мне навстречу выехал внедорожник, и как только он сравнялся со мной, по моему затылку промчалось покалывание. Резко затормозив, машина с визгом развернулась и поехала вслед за мной.
— Вот черт… — пробормотала я, бросив взгляд в боковое стекло. Время близилось к полуночи.
Дэймон ехал за мной всю дорогу домой, без конца отправляя вызов на мой сотовый. Я игнорировала его звонки, фокусируясь на занесенной снегом дороге. В тот самый момент, как только я припарковалась во дворе, Дэймон с силой распахнул дверь моей машины.
— Что черт возьми происходит?! — рявкнул он. — Откуда ты возвращаешься?
Я выбралась из машины и взглянула ему в лицо.
— А куда ехал ты?
Он прожег меня испепеляющим взглядом:
— У меня такое ощущение, будто я ехал именно туда, откуда возвращалась ты. Но я продолжаю убеждать себя, что ты не можешь быть настолько глупой.
Мой взгляд стал таким же едким, как и его. Упрямо мотнув головой, я зашагала вверх по ступеням.
— Если учесть, что ты тоже туда ехал, то можешь назвать себя также.
— Ты на самом деле ездила туда, верно? — В его голосе слышалось недоверие, в то время как он следовал за мной по пятам. — Пожалуйста, скажи, что ты была не там… что ты просто решила прокатиться в снежную полночь.
Я бросила на него через плечо непроницаемый взгляд:
— Я ездила к Вогану.
Взгляд Дэймона был прикован ко мне. А на концах волос, падавших на его скулы, таяли хрупкие снежинки.
— Ты не в себе.
Сняв промокшую толстовку, я отбросила ее в сторону. На мне оставался только топ, и моя обнаженная кожа тут же покрылась мурашками.
— Так же, как и ты.
Его выразительные губы дернулись в гримасе:
— Я в состоянии о себе позаботиться, Котенок.
— Я тоже. — Убрав прядь волос за ухо, я вздохнула: — Я не настолько безнадежна, Дэймон.
Он замер на мгновение, после чего по его телу пронеслась видимая дрожь, и уже в следующую секунду он стоял возле меня и его ладони сжимали мои щеки.
— Я знаю, что ты небезнадежна, но есть вещи, на которые ты не пойдешь, а я пойду. Что бы ты делала, если бы кто-то тебя увидел? Что бы делал я, если бы тебя схватили или…
Дэймон не закончил, но я знала, что он имел в виду. Меня сегодня могли схватить или еще хуже… и его беспокоила вовсе не наша связь, которая могла лишить его жизни. Он беспокоился обо мне.
Не знаю, почему в следующую секунду я сделала это. Возможно, всему виной было то, что мне пришлось пережить за прошедший день. Или на меня подействовало то, как он сказал это — страх, который слышался в его голосе. На меня одновременно нахлынуло слишком много эмоций, и я чувствовала, как меня закружило в этом водовороте.
Мои ладони нашли его лицо. Я касалась его теплой кожи, словно подставляла руки под солнечные лучи. Я прильнула к нему, а Дэймон при этом не шевелился и, казалось… даже не дышал. Совсем. Осознание того, что я имела на него такое воздействие, заполняло мое сердце невероятным ощущением власти. Закрыв глаза, я коснулась губами его губ.
— Котенок, — хрипло выдохнул он.
Я мягко его поцеловала, и мои руки запутались в его густых вьющихся волосах. Я чувствовала в Дэймоне свое собственное возрастающее желание, свое томление и сердечную боль.
Возбужденная и испуганная, я резко отстранилась.
— Котенок, — выдохнул Дэймон сиплым голосом. — Ты не можешь делать так, а потом просто останавливаться. Это так не работает.
Я не сводила с него глаз, и мне казалось, будто дыхание застыло в моих легких.
— Не в том случае, когда ты — моя. — Подхватив меня за талию, Дэймон сделал несколько шагов и, прижав меня к стене, опустил меня поверх своего колена. — А ты — моя.
Я положила руки на его плечи, и его губы прижались к моим. Это поцелуй был неспешным, изучающим и… чувственным. Впервые я не подавляла глубину своих чувств. Я приветствовала эти ощущения, возбужденная тем теплом, которое растекалось по моим венам. Когда я углубила поцелуй, он хрипло выдохнул, и его рука обхватила мою талию, вплотную прижав меня к его телу.
Мои пальцы снова нашли вьющиеся пряди на его затылке и жадно в них погрузились. Я не могла им насытиться… никогда не могла. Мне никогда не приходилось чувствовать нечто подобное по отношению к кому-нибудь другому. Не знаю, сколько длился этот поцелуй. Мне казалось — целую вечность, и в то же время совсем чуть-чуть.
— Постой. Постой, — выдохнула я, отпрянув назад. Закрыв глаза, я сделала глубокий вдох. — Я забыла кое о чем важном.
Руки Дэймона опустились на мои бедра, снова притягивая меня к его телу.
— Сейчас это важно.
— Знаю. — Задохнувшись от того, что его руки проскользнули под край моего топа, я покачала головой: — Это, конечно, тоже важно, но… я обнаружила кое-что в доме Вогана.
Дэймон застыл, и его глаза распахнулись. Они были люминесцентными. Красивыми. Моими.
— Ты заходила в его дом?
Я кивнула.
— Заходила.
— Решила положить начало криминальной карьере? — тихо поинтересовался он. Когда я покачала головой, уголки его губ изогнулись. — Мне любопытно, как ты попала в его дом, Котенок.
Кусая губу, я приготовилась к последствиям.
— Мне пришлось взломать замок.
— Чем?
— Тем же способом, которым воспользовался бы ты.
Его челюсть сжалась:
— Тебе не следует делать подобные вещи.
Чувствуя возрастающий дискомфорт, я попыталась вывернуться из его рук, но его хватка только усилилась. Если мы сейчас начнем спорить о том, что мне не следовало делать, это никогда не закончится.
— Я кое-что обнаружила. И еще кое-кого встретила. — Мои попытки подняться с его колена не увенчались успехом, его руки крепко удерживали меня на месте. — Ты не собираешься меня отпустить?
На его губах появилась сдержанная улыбка:
— Нет.
Вздохнув, я скрестила руки в том небольшом пространстве, которое нас разделяло.
— Они следили за нами, Дэймон. С того самого момента, как я сюда приехала. — Глаза Дэймона полыхнули. И я рассказала ему о фотографиях, чеках и денежных переводах. — Но это еще не все. Там появилась Бетани.
— Что? — И вот уже мы оба стояли на полу, и Дэймон сделал несколько шагов назад, словно ему нужно было дополнительное пространство. — Она говорила с тобой о Доусоне?
— Знаешь… с ней, похоже, не все в порядке. Она не слишком адекватно отреагировала на его имя.
Дэймон окинул меня взвешенным прохладным взглядом:
— Объяснись.
— Бетани… короче, она обрушила на меня всю свою ниндзя-силу. — Чувствуя подступивший к лицу жар, я закрутила волосы и подняла их на затылке. — Она прижала меня к стене.
Его брови заинтересованно взлетели вверх.
Я закатила глаза:
— Не в этом смысле, извращенец. Она как супернавороченный мутант. Даже светиться умеет.
Дэймон потер подбородок.
— Она сказала тебе что-нибудь полезное?
Я передала ему то, что сказала Бетани, слово в слово, сделав особый акцент на том, что все это для меня не имело большого смысла.
— Мне кажется, она потеряла рассудок. Как только я упомянула о Доусоне, Бетани начала рвать и метать, не дав мне возможности задать какие-либо вопросы. В конце концов, она просто вышвырнула меня из дома.
— Проклятье, — отвернувшись, пробормотал Дэймон. — Если не брать в расчет слежку за офицерами МО, я надеялся на то, что от нее я обязательно смогу выяснить местонахождение Доусона.
— Я выяснила кое-что еще. — Я залезла в карман и вытащила лист бумаги. — Вот это.
Дэймон взял лист, и его глаза при этом расширились.
— Как думаешь, ДБ — означает Доусон Блэк?
— Возможно. — Он крепко держал лист бумаги. — Могу я воспользоваться твоим лэптопом? Хочу посмотреть, куда ведет этот адрес.
— Конечно. — Я подошла к кофейному столику и, открыв компьютер, поспешно закрыла все сайты, которые недавно просматривала. Мне не хотелось, чтобы Дэймон узнал о возможном участии во всем этом Блейка. Не тогда, когда Дэймон выглядел таким невероятно пугающим. К тому же я сама еще не имела никакого представления о том, насколько сильно Блейк был вовлечен в деятельность МО.
Сев рядом со мной, Дэймон быстро вбил адрес в поисковик. Современные технологии иногда пугают. За пару минут мы не только смогли понять, в каком направлении двигаться, но и с помощью спутниковой съемки увидели, что это было здание одного из офисов в Морфилде.
Пока я нервно кусала ногти, Дэймон быстро переписал координаты и закрыл лэптоп.
— Собираешься ехать?
— Хочу, но для начала мне нужно проверить это место. Завтра я выясню, что это такое, а потом туда поеду. — Он засунул клочок бумаги в карман и взглянул мне в глаза. — Спасибо тебе, Кэт.
— Я ведь… должна тебе, верно? — Вздрогнув словно от сквозняка, я потерла руки. — Ты часто спасал мой зад.
— У тебя очаровательный зад, Кэти. Но ты рисковала слишком сильно. — Дэймон потянулся и, стянув со спинки дивана плед, накинул его на мои плечи. Собрав концы покрывала у меня на груди, он несколько секунд внимательно всматривался мне в лицо. — И все-таки… почему ты это сделала?
Я опустила глаза.
— Просто размышляла и подумала, что хочу сама взглянуть на то, что там происходит.
— Это было опасно, Котенок. Больше не совершай таких необдуманных поступков. Пообещай мне.
— Хорошо.
Он приподнял мой подбородок, заставив меня взглянуть на него.
— Обещай мне.
Мои плечи поникли.
— Хорошо. Я обещаю. Но ты должен пообещать мне то же самое. Я понимаю… ты не можешь оставить это, но проявляй, по крайней мере, осторожность. И не делай это тайком, без меня.
Дэймон нахмурился:
— Мне не следовало втягивать тебя.
— Следовало, — настаивала я. — Я — не хрупкий человек, Дэймон. Мы должны решать эту проблему вместе.
— Вместе? — Он обдумал это слово, и на его губах медленно расплылась улыбка. — Хорошо.
Немного смутившись, я слабо улыбнулась:
— Значит, я еду с тобой после того, как ты проверишь этот адрес.
Сдавшись, он кивнул и снова улыбнулся. Мы некоторое время проговорили о фотографиях и о том, как много знало о нас МО. Дэймон воспринял вероломное вмешательство агентов в свою частную жизнь намного спокойнее, чем я, потому что, как выяснилось, давно к этому привык.
— Как думаешь, что Бетани имела в виду под фразой: «Они идут»? — спросила я.
Дэймон полулежал на спинке дивана, являя собой картину непринужденной высокомерности, но я знала, что он был крайне напряжен.
— Не знаю.
— Наверное, это могло вообще ничего не означать. Я имею в виду — она, похоже, свихнулась.
Дэймон кивнул, глядя перед собой. Прошло некоторое время, прежде чем он снова заговорил:
— Не могу не думать о том, каким стал мой брат… Мог ли он тоже свихнуться? Иногда мне кажется… с этим я не смогу справиться.
Мою грудь свело от того отчаяния, которое слышалось в его голосе. Завтрашний день мог принести нам все, что угодно, и наши отношения находились в совершенно подвешенном состоянии, но сейчас… он нуждался во мне.
Я придвинулась к нему чуть ближе, но моя решительность пошатнулась, когда я столкнулась с его почти угрожающим взглядом, который он бросил в мою сторону. Подавшись вперед, я упрямо прильнула к его телу и положила голову ему на плечо. Дэймон шумно выдохнул, и я закрыла глаза.
— Даже если он… потерял рассудок, ты сможешь с этим справиться. Ты можешь все, что угодно. В этом я совершенно не сомневаюсь.
— Ты не сомневаешься?
— Нет.
Очень медленно он обнял меня за плечи, и я почувствовала, как его подбородок коснулся моей головы.
— Что ты собираешься делать, Котенок?
Мое сердце сжалось от его глубокого голоса.
— Я не знаю.
— У меня есть пара идей.
Мои губы дрогнули в улыбке:
— Уверена, что так и есть.
— Не хочешь узнать, какие именно? Хотя… будет лучше, если я покажу, чем буду рассказывать.
— Почему-то я тебе верю.
— Знаешь, если ты все-таки сомневаешься, я всегда могу подкинуть тебе тизер. — Он сделал паузу, и я могла отчетливо расслышать улыбку в его голосе. — Вы, книжный народ, любите тизеры, так ведь?
Я рассмеялась.
— А ты, вижу, хорошенько изучил мой блог.
— Возможно, — ответил он. — Я предупреждал тебя, что буду всегда за тобой присматривать.
Назад: Глава 28
Дальше: Глава 30