Книга: Задачка для попаданки
Назад: ГЛАВА 7 В ПУТЬ-ДОРОГУ
Дальше: ГЛАВА 9 СУМАСШЕДШИЙ КОТОУЖИН

ГЛАВА 8
ДОМИК НА ГРАНИЦЕ МИРОВ

Когда я наконец-то выбралась из-под парней, было ощущение, будто меня переехал каток-асфальтоукладчик. Даже показалось, что заплечный, изрядно примятый мешок пискнул как-то очень уж несчастно. Я сняла его со спины, тряхнула, но писк не повторился, и я решила, что мне почудилось.
— Ждите здесь! — скомандовал Киран и направился обратно по коридору, туда, где мы оставили Испепеляющего.
— Куда он? — уточнила я у Анри.
— За нашими вещами, я так предполагаю, — отозвался парень.
Сосредоточенный и мрачный, Киран, с покрытыми копотью заплечными мешками, явился спустя несколько минут.
— Пойдемте! — скомандовал он. — Мы и так задержались тут дольше необходимого. Этих троих очень быстро хватятся. И пошлют подмогу. Нам нужно к этому времени убраться из катакомб.
— Тогда, может быть, не станем ночевать у Георга? — поинтересовался Анри, пытаясь стянуть растрепавшиеся светлые волосы в хвост.
— Будем. Не думаю, что там нам угрожает опасность. Сам знаешь, этот ход запутанный, и попасть именно туда, куда мы планируем, постороннему человеку непросто. Главное — убраться отсюда. А там, думаю, нас ждет небольшая передышка.
— Успеем добраться до эльфов?
— Да. А на их земли Испепеляющим всегда был заказан ход. Но мне очень не нравится, что они нас засекли так быстро. Надеялся уйти подальше, а так мы их опережаем меньше, чем на шаг.
— Мне тоже не нравится! — пискнула я. На меня обратили внимание, и я сразу же почувствовала себя неловко, будто влезла во взрослый серьезный разговор с глупой ремаркой.
Чтобы казаться хоть чуточку взрослее и значимее, я заметила:
— Тот Испепеляющий… я видела такие же глаза. И у моего кошмара так же не было лица. Это он?
— Нет. Это маскировка, — ответил Анри, а Киран подтолкнул меня в спину, заставляя идти.
— Хватит стоять на месте, — перебил он друга. Анри кивнул, ускорился, но говорить не перестал.
— Испепеляющие скрывают свою внешность под маской. Это защищает их в обычной жизни.
— То есть… — насторожилась я. — Кто-то из вас тоже может быть Испепеляющим?
— Теоретически — да, — не стал отрицать Анри. — Практически… маловероятно, будь кто-то из нас Испепеляющим, ты была бы уже мертва.
— Но любой встретившийся мне человек…
— У Испепеляющих строгие правила. Они никогда не нападут на тебя, будучи в человеческом обличье. Для них очень важно сохранить инкогнито. Могут заманить и сдать своим. Но не думай, что милый и улыбчивый лавочник превратится в чудовище с горящими глазами. Нет. Они — или люди, или Испепеляющие. Истинное лицо часто не знают даже родные.
— Получается… — уточнила я, чувствуя, как холодок пробирается по позвоночнику. — Живешь с человеком и даже не догадываешься, что темными ночами он охотится на жриц?
— Да. Именно так. Это древний и тайный орден со строгими правилами, от которых не так-то просто отступить.
— Но зачем это сделано?
— А чтобы никто не смог найти их главу, — вступил в разговор Киран, и я вздрогнула от неожиданности.
В отличие от мага, Киран говорил всегда будто полушепотом, тихо, вкрадчиво, и от низкого голоса у меня по спине бежали мурашки.
— Того, кто навещал тебя ночью. Его многие хотят убить — слишком уж сильна власть, сосредоточенная в его руках. Пока жриц нет, про Испепеляющих практически не слышно, но стоило тебе лишь появиться на горизонте, как они тут же активизировались. А значит, всегда были наготове.
— Поговаривают, — добавил Анри, — будто Испепеляющие есть везде. Их представителей можно найти и при дворе императора, и в среде высших чиновников, среди глав торговых гильдий и магических кланов. Они всегда поддерживают друг друга и продвигают по служебной лестнице, но скрывают свое существование от всех остальных. Они, пожалуй, самые загадочные представители этого мира. Мы сейчас даже точно не знаем, что именно связывало их со жрицами. Доступна только версия самих Испепеляющих.
— А как же тот, кто напал на меня во дворце? Он же был в человеческом обличье.
— Все просто. Он обычный человек. Слуга, не Испепеляющий.
— Как все страшно и непонятно, — поежилась я и ускорила шаг. Разговор перестал мне нравиться.
— Вот и не забивай себе голову, — посоветовал Киран, словно почувствовав мое состояние. Но меня почему-то эта фраза обидела, хотя в целом совет был логичен и оправдан.
Дальше мы шли молча, пока коридор не закончился тупиком. Только приглядевшись, я поняла, что стена пещеры иллюзорна — по камням шла едва заметная рябь, на которую я бы ни за что не обратила внимания, если бы Анри не направил на нее луч света.
Маг вышел и сделал несколько уже знакомых пассов, рябь подернулась дымкой, и на ее месте стали меняться картинки — сначала оживленная улица, потом чистое горное озеро и, наконец, узкая лесная тропинка, по обеим сторонам которой лежали огромные валуны, подпирающие стволы елей.
— Вперед, — скомандовал Анри, и я, зажмурившись, следом за Кираном сделала шаг в неизвестность.
На секунду закружилась голова, а потом сразу же накрыл водоворот запахов и звуков чужого мира. Здесь воздух был густой, насыщенный и ароматный — кажется, даже у бабушки в деревне не такой, что уж говорить про душный мегаполис. Теперь я окончательно удостоверилась, что попала в сказку. И даже наличие в ней Испепеляющих ничего не меняло. Какая же сказка без злодея?
— Что замерла, Лиса? — подтолкнул меня между лопаток Анри.
— Тут красиво, — завороженно ответила я и словно очнулась ото сна, тряхнув волосами, выбившимися из косы. Наверное, я напоминала лохматое чучело, но сейчас было не до внешности, поэтому просто стащила с кончика косы резинку (как только не потеряла во время всех приключений!) и надела ее на запястье, а волосам позволила свободно рассыпаться по спине.
Лес и правда завораживал. Он казался фантастическим, словно кадр из фильма. Нечто подобное я видела только пару лет назад, когда ездила с родителями на машине из Бахчисарая в Ялту: огромные корни склонялись над дорогой и создавали впечатление другого мира. Здесь же прямо на тропинку наступали огромные ели, кроны которых начинались над головой, а к корням льнул папоротник, достающий до плеча, — в этом месте запросто можно было почувствовать себя Дюймовочкой. А еще в воздухе чувствовался дурманящий, сладковатый запах хвойной смолы.
— А у вас лес разве не такой? — удивился Киран.
— Ну… похожий, — нехотя призналась я, еще раз окидывая взглядом окрестности. — Только как-то меньше и не выглядит таким масштабным. В этом лесу я чувствую себя такой маленькой, как…
Слово «Дюймовочка» парни вряд ли знали, поэтому пришлось подбирать сходное по значению. А это было непросто, и, подумав, я выдала:
— Как таракан.
— Нет. — Киран внимательно посмотрел на меня. — Точно не таракан. Скорее, бабочка…
От таких слов кровь прилила к щекам, а Анри бросил на друга удивленный взгляд, но не стал ничего говорить. Кашлянул и сменил тему.
— Мы в одном из древнейших лесов Андолии. Заповедная роща — магическое место. Оно считается одним из самых больших природных источников силы, поэтому и производит подобное впечатление.
— Я ничего не чувствую, — пожал плечами Киран и выдвинулся вперед. Кажется, он немного смутился своего сравнения, а мне оно было приятно, и на губах расцвела улыбка.
— Ты — демон, — сказал Анри ему в спину. — Ты чувствуешь камни и пламя, вот поэтому тебя оставляет равнодушным мощь живой природы. А те, в ком течет эльфийская кровь, или жрицы, которые использовали стихию воздуха и земли для открытия порталов, не могут не проникнуться атмосферой этого места.
— Кстати, о силах и мощи… — начала я. — Не поняла, что со мной произошло внизу, в подземном ходе, когда напали Испепеляющие. Я четко видела, как на меня замахнулся один из них. Испугалась и думала — все, мое путешествие закончилось, но потом…
Я задумалась, потому что фраза «Словно попала в фильм „Матрица“» тоже не подходила для этой реальности.
— Потом мир будто замер. Все стало очень медленно, и я смогла убежать. Что это?
— Отголоски твоей силы, — объяснил Анри. — Жрицы не умеют управлять временем, но им подвластно пространство, и, насколько знаю, они делали раньше такие штуки, создавали себе в пространстве коридоры…
— Не поняла… — Я ужасно не любила чувствовать себя глупой, но вникнуть в то, что говорил маг, не получалось.
— Это не мир вокруг тебя замедлился, — пояснил Киран. — Это ты на какое-то время ускорилась и преодолела расстояние так быстро, что показалось, будто все остальные остановились.
— Да, точно! — обрадовался Анри, который, похоже, пытался сформулировать эту мысль, но не смог. — А ты откуда знаешь? — подозрительно покосился он на друга. В его голосе послышалась ревность. Похоже, в их тандеме Анри все знал, а Киран — мог махать оружием. И магу не хотелось, чтобы что-то менялось.
— Потому что, во-первых, я обладаю лучшей реакцией, нежели люди, и успел заметить часть ее передвижений, а во-вторых, сам использую такой метод во время боя.
— Когда ты ускоряешься, превращаясь практически в пламя?
— Именно только такая скорость, которую развила Лиса, мне недоступна. Думаю, слухи о том, что жрицы могли мгновенно перемещаться в пространстве, не так уж и лживы.
— Наверное, ты прав, — согласился Анри. — На этом умении и основана их магия. Управление пространством за счет ускорения.
— Я что-то уже совсем не понимаю… — честно призналась я. — Может, мы все же пойдем? А то от обилия информации у меня начинает болеть голова.
Киран только усмехнулся и направился по тропинке, Анри последовал за ним, но я слышала, что маг продолжает бубнить что-то себе под нос, видимо, развивал свою теорию дальше.
Куда мы должны попасть в итоге, я поняла довольно быстро. Путь по лесу занял около часа, я надышалась свежим воздухом и практически не устала. Мы сбежали из замка совсем недавно. По моим ощущениям и урчанию в животе как раз близилось время обеда, но все равно казалось, будто замок остался где-то далеко в прошлом. Стычка с Испепеляющими разделила для меня день на «до» и «после».
В кустах постоянно что-то шуршало и чавкало, я сначала подпрыгивала и ойкала через шаг, но парни уверенно двигались вперед и не обращали внимания на странные звуки, доносящиеся со всех сторон. Значит, твари, их издающие, не были опасными. Я тоже скоро успокоилась, только время от времени старалась разглядеть, кто же скрывается в чаще, но так и не увидела. Зато увидела местных бабочек и еще больше прониклась сравнением Кирана. Бабочки были большими и удивительно, нереально красивыми — с серебряными крыльями, на которых вспыхивали фиолетовые узоры. У нескольких, сидящих на крупном алом цветке, крылья были прозрачными, будто хрустальными, а белая вязь на них смотрелась словно морозный узор. Я пожалела, что мобильник сел еще вчера и я не взяла его с собой из замка — фоток не получится.
Тропинка попетляла между высокими деревьями и вынырнула возле каменного двухэтажного дома, задней стеной словно вросшего в гору. Впереди к дому почти вплотную подступали вековые ели.
— Вот мы и на месте, — сказал Киран, остановившись у ворот. — Это охотничий домик его светлости герцога Дерридора.
— Да! — Анри мечтательно вздохнул, — тут мы провели немало приятных деньков.
— Вы здесь уже бывали? — поинтересовалась я, разглядывая увитые плющом стены и симпатичные деревянные балкончики на втором этаже. — Удивительное место.
— Да, и не раз! — кивнул демон. — Иногда оставались на несколько недель. Пойдем, нас уже ждут.
— Кто? — Я насторожилась.
— Георг — он живет здесь, сколько я себя помню. Лесничий.
— Получается, он совсем старый? Наверное, тяжело одному в глуши.
— Нет. Не тяжело и не старый. Лес избрал его своим хранителем, и Георг не изменился за все время, что я его знаю. Долголетие — подарок природы. Пока лесничий выполняет свои обязанности, ему не страшна старость.
Я закусила губу и кивнула. Молодые люди прошли под каменной аркой в заросший сад. Я с любопытством огляделась по сторонам, но толком ничего рассмотреть не успела. По старой мощеной дорожке нам навстречу шел мужчина в расцвете сил. Коренастый, широкоплечий, по самые глаза заросший черной бородой. Он не пугал, скорее внушал уважение. Но, увидев такого на улице, я бы, пожалуй, перешла на другую сторону.
— Анри, Киран! — широко улыбнулся лесничий и, повернувшись ко мне, добавил: — Милая леди!
Я робко улыбнулась в ответ и немного отступила, инстинктивно спрятавшись за спину Кирана. Так было безопаснее. Почему-то черноволосому я доверяла безоговорочно. Даже не знаю, откуда у меня это взялось. Но рядом с ним я чувствовала себя в безопасности.
Георг проводил нас в дом, на первом этаже которого располагался огромный холл с камином, небольшой кухней в углу и массивным столом в центре зала. У дальней стены возвышалась деревянная лестница, ведущая на второй этаж, где находились гостевые спальни. Мне предложили несколько на выбор, и я остановилась на той, чьи окна выходили на лес и склон горы. Удивительно красивый вид. Наверное, я могла бы наслаждаться им вечно…
Я кинула заплечный мешок на кровать и вышла на небольшой балкончик. Со слов Георга, до обеда осталось около получаса. Похоже, лесничий готовил не сам, так как обмолвился, что мясо уже в пути. Мне было все равно, просто хотелось, чтобы этот путь закончился побыстрее. В животе урчало от голода.
Я с наслаждением потянулась, разминая затекшие плечи, и оперлась на перила. Дверь в комнату оставила открытой — и едва не поседела от страха, когда оставленный на кровати заплечный мешок сначала дернулся, а потом неуклюже пополз к краю. Я развернулась и открыла рот, намереваясь заорать, сделала осторожный шаг в комнату и, покосившись на кровать, ухватила кочергу, стоявшую возле камина. Но, к счастью, ударить не успела, хотя уже замахнулась.
Завязки на мешке разошлись, и показался сначала пушистый рыжий зад, потом хвост, и постепенно Михаэль вылез целиком. Пока я в изумлении хлопала глазами, кот отряхнулся и заявил:
— Дума-ул сдохну-у… ты не могла, что ли, тащить мешок аккуратнее? Всего ведь растрясла-у! И один раз едва не придавила!
— Ты совсем обнаглел, высочество? — ошарашенно спросила я и отставила кочергу в сторону. — Тебе в замке-то что не сиделось?
— Скучно-у там. — Кот развалился на кровати, раздраженно подергивая пушистым хвостом. — С вами лучше. И безопаснее. Куда Кира-у-нчик, туда и я-у. А потом, ты же должна проклятье-у с меня-у снять. Зачем я буду жда-у-ть в замке? Вдруг тебя Испепеляющие на обратном пути убьют. Зна-уешь, как обидно будет?
— Ну спасибо!
Я опешила от таких радужных перспектив, а кот, видимо, понял, что ляпнул лишнее, встал и подбежал ко мне, потерся головой о колено и, подняв зеленые глаза, заявил:
— Я же не со зла-у, Лисочка, просто жизнь, она така-у-я непредсказуемая. Так что я с вами!
— Ты хоть понимаешь, что Кира-у-нчик прибьет и тебя-у и меня-у? — передразнила я кота, решив простить высочеству наглость и бестактность. Его, похоже, не переделаешь. Придется терпеть таким.
— Ну, ведь ты не ска-у-жешь ему? — Кот заискивающе заглянул мне в глаза.
— Не скажу, — нехотя согласилась я. — Так как мне самой не хочется огрести. Достанется, думаю, нам обоим. А ты так и собираешься путешествовать в мешке? Не боишься задохнуться?
— Не-ут, я знаю заклинание, которое использовал Анри. — Кот довольно потянулся и снова запрыгнул на кровать. — Человека в мешок, конечно, не спрячешь, а вот кота запросто. Так что-у мне там хорошо. Только, Лисочка-у, ты мне пожра-у-ть принесешь? Мя-у-са. Мя-у-са побольше!
— Вот даже и не знаю, лохматый. Как ты себе это представляешь? Мне твое мя-у-со по карманам распихивать, что ли? Да и карманов-то у меня нет… — Я демонстративно похлопала себя по бокам. — Куда я его спрячу?
— Не зна-ую. — Михаэль зевнул и зацепился когтями за покрывало в районе подушки. Выгнулся и распушил хвост. Глядя на него, хотелось прилечь рядом и задремать. Принц был сибаритом. — Но ты-у придумаешь что-то. Верю в тебя-у.
— Ага!..
Я фыркнула и отправилась на обед, размышляя, как покормить хвостатого и при этом не спалиться. Вот уж свалилась мне на голову пушистая проблема.
Желудок сводило от голода, поэтому я прекрасно понимала несчастного диверсанта. Но мне совсем не нравилось, что его высочество потащился за нами, и еще больше не нравилось, что транспортным средством он избрал мой заплечный мешок. Если с лохматым поганцем случится неприятность — я окажусь виновата. А виноватой я быть очень не хотела. Планировала еще вернуться домой, причем желательно в здравии.
А если кот, не дай боги, сгинет в путешествии, мне точно никто не будет помогать с возвращением. Хорошо, если не пристукнут на месте.
Мысли были невеселые, и, увлеченная ими, я едва не налетела на Кирана, который неторопливо спускался по лестнице впереди меня.
— Ой! Извини, — пролепетала я и отпрыгнула на ступеньку выше, растерянно пожав плечами. Киран обернулся и уставился на меня немигающими янтарными глазами. Сейчас мы с ним были на одном уровне, и не приходилось смотреть на него снизу вверх.
— Не спи на ходу, Лиса, — недовольно припечатал он и, резко развернувшись, начал спускаться в столовую.
«Что на него нашло?» — подумала я и отправилась следом, изучая широкие плечи, взъерошенные волосы и маленькие рожки. Интересно, если я их потрогаю, как он отреагирует?..
Проверять я, правда, не стала, хотя очень хотелось. Вместо этого спрятала руки за спину во избежание соблазна и проскользнула на свое место за уже накрытым столом.
Это был не обед, а мечта всей моей жизни: огромное блюдо мяса, тушенного с овощами — не каждый кусок влезал на порционную тарелку, — и легкое красное вино. Хоть с виду я и была самая что ни на есть девочка-девочка, хрупкая и длинноволосая, еду предпочитала мужскую — мясо и овощи. Что может быть лучше? Правда, вино я даже не успела пригубить.
Назад: ГЛАВА 7 В ПУТЬ-ДОРОГУ
Дальше: ГЛАВА 9 СУМАСШЕДШИЙ КОТОУЖИН