62
Меня никогда не привлекали люди, отличающиеся претенциозным поведением. Роскошная поверхность часто скрывает низменные мысли. Я больше доверяю спокойным, неброским людям, чем особам, которые постоянно напоминают окружающим о своих достижениях, всячески их приукрашивая.
Император Родерик Коррино
Через две недели инженер Хана Элькора и ее команда сумели запустить сверхсветовые двигатели двадцати пяти из сорока законсервированных кораблей машинного флота. Специальный экипаж по одному уводил эти корабли на Денали, где ремонтные бригады завершали переоборудование. С Колхара были доставлены двигатели Хольцмана – сразу же после запроса Драйго. Эти двигатели надо было установить на выведенные на орбиту восстановленные корабли.
С палуб этих кораблей были выброшены в космос тысячи роботов – Элькора называла это освобождением от мусора. Сотни других роботов были выброшены уже на Денали. Их просто выбрасывали на свалку, ржаветь в агрессивной атмосфере планеты, так же, как и корпуса старых кимеков. Ментат был страшно горд своими успехами и был готов доложить о них директору Венпорту.
Как раз в это время Драйго узнал о том, что случилось на Колхаре.
На небольшом свертывающем пространство корабле Норма Ценва тайно доставила Сиобу на Салусу Секундус. Пользуясь своим даром навигации, женщина-навигатор высадила свою пассажирку в пригороде Зимии. Сиоба видела невдалеке величественную панораму имперской столицы, и вымощенная плиткой дорожка привела ее к шоссе, идущему к городу. Весь путь занял не больше часа.
К дворцу стекались толпы людей, которых влекло к центру, как влечет к магниту груду железных опилок. Одетая в наряд рядовой сестры Ордена Сиоба шла до тех пор, пока ее не остановили гвардейцы, поинтересовавшиеся, кто она такая и куда идет.
– Я – сестра Сиоба. Мне надо увидеться с Правдовидицей, которая служит при дворе императора Родерика. Вам же знакомо мое одеяние?
Несмотря на то что Верховная Преподобная Мать Валя отказалась использовать свое влияние для разрешения конфликта, Сиоба все же надеялась, что Фиелла поможет ей устроить аудиенцию у императора Родерика. Орден сестер, в конце концов, у нее в долгу.
Сиобе понадобился почти весь день, чтобы сориентироваться в лабиринтах переходов и помещений дворца, заполненных тысячами служащих. На закате, спросив дорогу у нескольких встреченных ею сестер, она нашла Фиеллу в одном из залов южного крыла. Рослая Правдовидица приветствовала Сиобу настороженной улыбкой.
– Ты сильно рискуешь, придя сюда. После того как твой муж угрожал Салусе, император настроен к нему не слишком благожелательно.
Фиелла, должно быть, сразу поняла, что это не простой визит вежливости. Стараясь подавить волнение, Сиоба заговорила ломким, но звонким голосом:
– Я должна была явиться сюда. Батлерианцы совершили непростительное преступление против человечества. Неважно, как император относится к моему мужу, но он должен видеть, кто его реальный враг. Прошу тебя, помоги мне встретиться с императором – хотя бы на несколько минут. Мне надо, чтобы он просто меня выслушал.
Правдовидица нахмурилась, чувствуя, что дело не терпит отлагательства, и понимая, что гостья говорит правду.
– Я предлагаю другой, не столь прямой, но более эффективный путь. Я помогу тебе поговорить с Хадитой.
Супруга императора пришла через час, испытывая любопытство, но одновременно и настороженность. Фиелла провела Хадиту в кабинет, где ее ждала Сиоба. Увидев гостью, Хадита напряглась и еще больше насторожилась, но Сиоба предпочитала такую реакцию гневу и мстительности Родерика Коррино. Возможно, это ее единственный шанс.
Женщины молча смотрели друг на друга. Правдовидица встала в стороне, не вмешиваясь.
– Я не стану говорить с тобой, – сказала Хадита. – Родерик объявил твоего мужа вне имперского закона. Джозеф Венпорт убил его брата, императора Сальвадора.
Сиоба едва заметно кивнула.
– Но ваш муж сделал все, что в его силах, чтобы уничтожить и разорить Венпорта. Мы всегда склонны оправдывать действия людей, которых любим. Когда сталкиваются такие могущественные силы, эхо борьбы сотрясает всю империю. Было бы намного лучше, если бы они нашли в себе мужество и разум, чтобы просто поговорить друг с другом. Вы так не думаете?
Хадита не смягчалась.
– Почему Родерик должен его слушать? Почему он должен верить всему, что будет говорить ему твой муж?
– Потому что Джозеф – не главный ваш противник. – Сиоба, не колеблясь, сразу перешла к делу: – Батлерианцы применили запрещенное атомное оружие! Они уничтожили Колхар, устроив там катастрофу. Не будьте слепы, посмотрите, и вы увидите истинного врага цивилизации.
Хадита отшатнулась, услышав это известие. Наблюдая за Хадитой, Сиоба поняла, что императрица не была посвящена в планы Манфорда. Возможно, конечно, что Родерик хранил свой сговор с батлерианцами в тайне от жены, но Сиоба сочла это маловероятным. Она сама считала, что Манфорд действовал на свой страх и риск.
Императорская Правдовидица кивнула Хадите, подтверждая правдивость слов Сиобы.
Она решила еще сильнее надавить на эмоции императрицы и продолжила таким тоном, словно делала официальное заявление.
– Манфорд Торондо подверг нашу планету бомбардировке, воспользовавшись целым ядерным арсеналом. Наши города уничтожены, стерты с лица земли. Спастись удалось лишь нескольким кораблям компании «Венхолдз», навигаторам и немногим жителям. Погибли миллионы людей, миледи! Мой муж высадился на Арракисе, где собрал все свои силы и организовал оборону на случай нового нападения.
Теперь Хадита говорила без прежней уверенности.
– Ваш муж подверг осаде имперскую столицу. Он угрожал нашему городу кимеками. Кимеками! Батлерианцы спасли нас. Они спасли императорский дворец и всю мою семью.
– Джозеф явился сюда не для того, чтобы свергнуть императора и захватить его трон. Он пришел не для того, чтобы лишить Родерика его законного титула – он хотел продемонстрировать силу, чтобы принудить императора к мирным переговорам. Несмотря на видимость, мы отступили не из-за батлерианцев. Венпорту пришлось увести отсюда свои силы из-за… некоторых непредвиденных обстоятельств. Отступление не имело никакого отношения к появлению кораблей Манфорда Торондо.
Сиоба наклонилась вперед и с жаром произнесла:
– Мой муж просто хочет поговорить с вашим супругом. Джозеф руководит экономикой, Родерик – политикой. Они должны быть союзниками в борьбе с варварами, которые хотят уничтожить наши ценности и наш образ жизни.
Потрясенная Хадита сильно побледнела, когда она заговорила, голос ее дрожал.
– Применение атомного оружия еще не доказано. Я слышала только ваши слова. Возможно, вы и сами в это верите, но, может быть, вас неверно информировали.
– Ошибки быть не могло. Я сама была свидетельницей атаки, я едва успела бежать. Пошлите разведчиков на руины Колхара, – сказала Сиоба, – или дождитесь, когда Манфорд Торондо раструбит на всю империю о своей победе.
Фиелла повернулась к супруге императора.
– Она говорит правду, ваше величество. В ее голосе нет и тени колебаний.
Сиоба без промедления разыграла следующую карту:
– Пока Манфорд применил атомное оружие только один раз. Есть ли у него еще боеголовки? Если есть, то нацелит ли он их на Арракис? – она посмотрела в глаза императрице стальным взглядом. – Или он придержит атомное оружие в резерве, зная, что не сможет манипулировать вашим супругом так же, как он манипулировал императором Сальвадором? Что может остановить его от применения атомного оружия против Салусы?
Сиоба поняла, что сумела задеть императрицу за живое. Другие аргументы были не нужны. Хадита отлично поняла, что собирался делать дальше вождь фанатиков. Она постаралась взять себя в руки и заговорила – спокойно и рассудительно:
– Почему Родерик должен доверять человеку, убившему его брата больше, чем человеку, убившему нашу дочь?
– Я уверяю вас, моя императрица, что Джозеф хочет только одного – управлять своей компанией под сенью императорской милости. Нам надо объединиться для решения нашей общей проблемы, и эту проблему зовут Манфорд Торондо.
Хадита искоса посмотрела на Сиобу.
– Встреча может состояться на нейтральной территории или здесь, на Салусе?
Сиоба отрицательно покачала головой.
– Император назначил вознаграждение за голову Венпорта. Джозеф не может покинуть Арракис. Это единственное место, где он может чувствовать себя в безопасности, это его последняя надежная крепость. Он предлагает встретиться на борту нейтрального судна на орбите Арракиса. Император, естественно, волен взять с собой такую охрану, какую сочтет нужным.
– Ваш муж задержал нашу миротворческую группу, он просто взял ее в заложники и до сих пор держит в плену.
– Джозеф всегда был прагматиком. Освобождение заложников могло бы стать жестом доброй воли с его стороны.
В разговор вмешалась Правдовидица:
– Должна заметить, императрица, что такая встреча здесь, на Салусе, была бы весьма затруднительной по многим причинам. Здесь увидят директора Венпорта, и это может стать известно батлерианцам. Мы не можем идти на такой риск.
Сиоба видела, что супруга императора оценила логику этих слов, но ответить не успела, потому что дверь распахнулась, и в кабинет в сопровождении гвардейцев вошел багровый от гнева император Родерик Коррино.
Войдя, император направил на Сиобу неприязненный взгляд.
– Я могу взять вас в заложники и приказать директору Венпорту сложить оружие и сдаться. Интересно, насколько высоко он вас ценит? Мне любопытно это знать.
Хадита, однако, вступилась за гостью:
– Выслушай, что она тебе скажет, Родерик.
– Ее муж изменник и убийца. Он угрожает мне…
Хадита не дала ему договорить:
– Батлерианцы использовали атомное оружие, Родерик. Они уничтожили Колхар.
В кабинете внезапно произошло резкое движение воздуха, светильники под потолком несколько раз мигнули, и на полу, словно ниоткуда, появился бак с Нормой Ценвой. От неожиданности все вздрогнули.
В динамике громкоговорителя зазвучал, словно из другого мира, негромкий голос Нормы:
– Император Родерик Коррино, вы захватили в плен одного из моих навигаторов. Вы подвергли его грубому исследованию и допросам с физическим воздействием. Теперь Добрек мертв. Он потерял волю к жизни.
Обвинение, как некое осязаемое тело, тяжко повисло в воздухе. Император попытался ответить, но Норма не дала ему произнести ни слова.
– Атомные бомбы батлерианцев испепелили все учреждения, где воспитывались навигаторы Колхара, – она уставила обвиняющий взор в императора. – Надо восстановить стабильность в империи. Торговлю необходимо возродить. Нам нужны непрерывные поставки пряности с Арракиса.
Большое лицо Нормы прижалось к плазу бака.
– Император Родерик Коррино, я лично гарантирую вам безопасность во время пребывания на Арракисе и встречи с внуком, – голос ее стал громче и увереннее. – Этот кризис можно и должно разрешить!
Император вздрогнул от пронизывающего взгляда женщины-навигатора, а Сиоба негромко добавила:
– Я прошу вас встретиться с моим мужем, сир. Это изменит ход истории империи, ваша встреча спасет империю.
Император неохотно слушал Сиобу, и Хадите пришлось объяснить ему, зачем нужна встреча и мирные переговоры на Арракисе. Когда их разговор был окончен, император бросил благодарный взгляд на жену, а она едва заметно ему кивнула.
Родерик посмотрел на бак Нормы, а потом сказал Сиобе:
– Я не доверяю Джозефу Венпорту после всего того, что он сделал, но Норма Ценва… пользуется полным моим доверием и уважением. Это азартная игра, но я готов в нее играть.