Книга: Американха
Назад: 144
Дальше: 162

145

Королевского рода (игбо); местный король/князь.

146

Город в Нигерии, чуть дальше на восток от Оничи, в том же штате.

147

Колледж Бёркбек (с 1907) — подразделение Лондонского университета с вечерней формой образования.

148

Штат на юго-востоке Нигерии, восточнее Анамбры.

149

Распространенная в Западной Африке закуска, подобная жареному «хворосту».

150

Слишком много (игбо).

151

Нванкво Кристиан Кану (р. 1976) — нигерийский футболист-нападающий в отставке, один из лучших игроков африканского футбола; ныне посол ЮНИСЕФ.

152

Прошу тебя (нигер. пиджин); от английского i beg, но в нигерийском английском это гораздо менее настоятельная и пылкая формула.

153

Обиходное (снисходительно-шутливое) именование Нигерии.

154

«Aquascutum» (с 1851) — британская торговая марка дорогой верхней одежды, поставщик британского королевского двора.

155

«Возвращение в Брайдсхед» («Brideshead Revisited», 1945) — роман английского писателя Артура Ивлина Сент-Джона Во (1903–1966).

156

«The End of the Affair» (1951).

157

Здесь: то есть (нигер. пиджин).

158

Здесь: на которой (нигер. пиджин).

159

Здесь: есть тут (нигер. пиджин); от англ. «you get».

160

Херолд Джордж «Хэрри» Белафонте (р. 1927) — американский певец, актер, общественный деятель, «король» калипсо.

161

Негритянский американский английский, черный английский, «блэк-инглиш» — особая разновидность английского языка, объединяющая признаки диалекта и социолекта; это и разговорный, и иногда литературный язык афроамериканцев.
Назад: 144
Дальше: 162