Книга: Соблазненная
Назад: ГЛАВА 14
Дальше: ГЛАВА 16

ГЛАВА 15

Афродита
— Ну вот что, голубые голубки. Отправляйтесь обратно в свою кроватку, а большого вампира я у вас заберу.
Скрестив руки на груди, Афродита замерла посередине комнаты, отведенной Дарию, Дэмьену, Джеку и Фанти, с раздражением мысленно отметив, как уютно Дэмьен, Джек и Инфанта устроились в одной кровати.
Все трое были заспанные и смешные, как щенята, но все равно несправедливо, что симпатичным гомосексуалистам разрешают спать вместе, а ее заставили ночевать с Зои. Вернее, пытались заставить.
— Что-то плохое случилось? — Дарий бросился к Афродите, одной рукой натягивая футболку на свой роскошный мускулистый торс, а другой на ходу хватая с пола ботинки.
Как всегда, он все понял раньше всех — еще одна причина, по которой он так сильно ей нравился.
— Все хорошо. Просто Зои спит со Старком. В нашей общей комнате. А мне не улыбается быть третьей лишней. Поэтому мы решили сделать небольшую рокировку.
— С Зои все в порядке? — спросил Дэмьен.
— Насколько я могу судить, сейчас с ней все более чем в порядке, — ответила Афродита.
— Ой, а я и не знал, что… Старку настолько лучше, — тактично пролепетал Джек.
Сонный, взъерошенный, со слегка припухшими от сна глазами он выглядел очень мило и больше чем когда-либо напоминал очаровательного щенка. Разумеется, Афродита скорее выцарапала бы себе глаза, чем признала это вслух.
— Раз у него хватило сил подняться по лестнице в нашу комнату, значит, дела его совсем неплохи, — парировала Афродита.
— Думаю, Эрику это ужасно не понравится! — с откровенным восторгом заявил Джек. — Представляю, какой завтра разразится грандиозный скандал!
— Закатай губу, любитель чужих скандалов, — охладила его пыл Афродита. — Скандала не будет. Зет порвала с Эриком.
— Правда? — ахнул Дэмьен.
— Только правда и ничего кроме правды. От себя добавлю, что это нужно было сделать давно. Зои и так слишком долго терпела его идиотскую ревность.
— Но сейчас она в порядке? — снова спросил Дэмьен.
Афродите очень не понравился его испытующий взгляд. Она вовсе не собиралась рассказывать голубой парочке о том, что Калона опять пробрался в сон Зои, и что именно поэтому сейчас она оставила ее со Старком. И о своем видении Афродита тоже не хотела распространяться — слава Никс, просьба Зои позволяла ей сделать это с чистым сердцем.
Пусть мальчишки злятся на Зет, когда узнают, что их снова держали в неведении! Но сейчас нужно было как можно скорее отделаться от Мистера Любознайки.
Афродита насмешливо вздернула идеальную бровь и одарила Дэмьена своей обычной снисходительной усмешкой.
— А ты кто такой? Ее голубая мамочка?
Как она и полагала, Дэмьен мгновенно обозлился.
— Нет! Я ее друг!
— Ну вот что, друг. Успокойся и вспомни, что я только что сказала. Зои в полном порядке. Великая Богиня, когда вы перестанете совать свои любопытные носы в ее личную жизнь?
— Я никуда ничего не сую, — обиделся Дэмьен. — Я просто за нее беспокоюсь!
— А где Хит? Он уже знает, что Зои порвала с Эриком и теперь… спит со Старком? — покраснев, еле слышно пролепетал Джек.
На этот раз Афродите не нужно было изображать раздражение. Эти мальчишки просто бесили ее своим неуемным любопытством!
— Мне глубоко наплевать, где сейчас Хит, и думаю, Зет со мной полностью солидарна. Сейчас ей не до Хита, — многозначительно добавила Афродита.
Вообще-то она вовсе не хотела обижать Дэмьена и его дружка, но что поделать, если лучшим способом держать мальчиков подальше от своих дел, было грубо заткнуть им рты. Впрочем, даже такой способ, к сожалению, не давал стопроцентной гарантии.
Афродита повернулась к Дарию, который смотрел на нее со смешанным выражением беспокойства и иронии.
— Готов, красавчик?
— Да, госпожа. — Перед тем, как закрыть за собой дверь, Дарий обернулся к Джеку и Дэмьену. — До заката, друзья.
— Пока! — пискнул Джек, а Дэмьен лишь гневно посмотрел вслед выходившей Афродите.
Не успела она отойти от двери на несколько шагов, как Дарий взял ее за руку и заставил остановиться. Афродита хотела что-то сказать, но Сын Эреба положил руки ей на плечи и заглянул в глаза.
— Было видение снова? — спросил он.
Глаза Афродиты наполнились слезами. Великая Никс, да что с ней такое? Как могло случиться, что она так сильно запала на этого огромного воителя, который так хорошо ее понимал и, которому, кажется, она тоже была не безразлична?
— Да.
— Как ты, моя королева? Ты очень бледна, и глаза у тебя покраснели.
— Все нормально, — ответила Афродита и с ужасом услышала, как дрожит у нее голос.
Дарий обнял ее, а она всем телом прижалась к нему, чтобы поскорее успокоиться в тени его великодушной силы.
— Такое же страшное, как в прошлый раз? — тихо спросил Дарий.
— Хуже, — ответила Афродита, не поднимая лица от его широкой груди. Если бы кто-нибудь сейчас ее услышал, то наверняка был бы поражен тем, как тихо и мягко прозвучал ее ответ.
— Снова видение о смерти Зои?
— Нет. На этот раз мне показали смерть всего мира, хотя Зои там тоже присутствовала.
— Мы возвращаемся к ней?
— Нет. Я сказала правду — она сейчас со Старком. Оказывается, Калона каким-то образом пробирается к ней в сны, но присутствие в ее кровати парня его почему-то отпугивает.
— Что ж, хорошо, — кивнул Дарий.
Вдруг в конце коридора послышался какой-то шум. Воин мгновенно отодвинул Афродиту в темный угол и загородил собой, так что прошедшая мимо монахиня их даже не заметила.
— Кстати о сне. Я понимаю, что Зет у нас Верховная жрица и все такое, но она не единственная, кому нужен крепкий сон для поддержания красоты и хорошего настроения, — прошептала Афродита, когда они снова остались одни.
Дарий озабоченно посмотрел на нее.
— Ты права, госпожа моя. Вижу, ты очень устала, особенно после виденья.
— Речь не обо мне одной, большой мачо. По дороге в вашу комнату я хорошенько обдумала эту проблему и, кажется, нашла решение. Блестящее решение, скажу без ложной скромности!
— Нисколько не сомневаюсь, — улыбнулся Дарий.
— Еще бы ты сомневался! Помнишь, пингвиницы сказали, что Старку нужен крепкий восьмичасовой сон и просили ни в коем случае его не тревожить? Но так получилось, что сейчас его очень уютная, очень темная и очень-очень уединенная комнатка совсем пуста. Я бы даже сказала — соблазнительно пуста! — Афродита потерлась носом о шею Дария и, привстав на цыпочки, куснула его за мочку уха.
Он рассмеялся и сгреб ее в охапку.
— Ты потрясающая!
По дороге в комнату Старка Афродита рассказала Дарию о своем видении и сне Зои.
Сын Эреба умел слушать очень внимательно, не перебивая глупыми вопросами — и это была вторая причина, по которой он так страшно ей нравился. Первая же заключалась в том, что Афродита считала его самым крутым и самым красивым на свете.
В комнате Старка было темно и уютно, на столике горела единственная свеча.
Взяв стул, Дарий засунул его ножку в дверную ручку, просто и эффективно преградив путь незваным посетителям. Потом подошел к стоявшему в углу комоду, вытащил чистые простыни и одеяла и ловко перестелил постель, пояснив, что не хочет спать на белье раненого вампира.
Афродита молча смотрела, как он сбрасывает ботинки и джинсы, и аккуратно расстегнула на себе бюстгальтер, не снимая рубашки.
Она думала о том, как это странно, когда о тебе кто-то заботится… И еще более странным казалось ей то, что этому кому-то она нравилась именно потому, что была собой, Афродитой. Это было так непривычно!
Афродита давно привыкла сводить парней с ума. Она нравилась им, потому что была красива, богата, популярна, остра на язык, а больше всего потому, что была стервой. Ее всегда поражало, сколько парней теряют головы из-за стерв. Но никто и никогда не любил ее потому, что она была Афродитой.
Честно говоря, парням никогда не приходило в голову поинтересоваться тем, что за человек скрывается за ее роскошными волосами, длинными ногами и язвительными шуточками.
Но самым поразительным в их романе с Дарием — она и сама не заметила, как их отношения переросли в самый настоящий роман! — было то, что они не спали друг с другом. У них не было секса. До сих пор!
Разумеется, все кругом были уверены, что они трахаются как кролики, и Афродита всячески поддерживала эту легенду, не отрицая даже самые грязные сплетни. Но это было неправдой.
И самое удивительное, что сама Афродита не видела в этом ничего странного. Они спали с Дарием в одной постели, целовались и обжимались до изнеможения, но дальше почему-то не заходили.
И вдруг Афродита с ослепительной ясностью поняла, что же именно происходит между ней и великолепным Сыном Эреба.
Все это время они медленно и постепенно узнавали один другого. Да-да, они с Дарием по-настоящему узнавали друг друга, и самое смешное, что эта постепенность нравилась Афродите ничуть не меньше, чем сам процесс узнавания.
Великая Никс, да они же просто влюблялись друг в друга!
Эта мысль настолько ее потрясла, что у Афродиты подкосились ноги. Пошатываясь, она подошла к стоявшему в углу комнаты стулу и тяжело рухнула на него.
Закончив перестилать постель, Дарий выпрямился и в недоумении взглянул на нее.
— Что ты там делаешь, мое солнце?
— Ничего, просто присела, — поспешно ответила Афродита.
Он склонил голову к плечу и нахмурился.
— Честно скажи, ты в порядке? Ужасным видение было, и до сих пор ты в себя не пришла, я же вижу! Вид у тебя изможденный, ты очень бледна, королева.
— Нет-нет, ничего страшного. Просто глаза немного щиплет, и во рту пересохло, а так все нормально.
Видя, что Афродита продолжает сидеть на стуле, Дарий смущенно улыбнулся и спросил:
— Ты устала, не так ли?
— Да, ужасно.
— Может, воды принести?
— Нет, не нужно! Я сама возьму.
Она нелепо подскочила, как дурацкая марионетка, и бросилась через всю комнату к раковине.
Открыв кран, Афродита подставила под струю картонный стаканчик, и вдруг у нее за спиной вырос Дарий. Его сильные руки вновь легли ей на плечи, но на этот раз он принялся нежно массировать большими пальцами ее шею.
— Здесь напряженное все у тебя, — пояснил воитель Афродите, разминая ей шею и плечи.
Афродита опустила стаканчик и застыла в руках Дария.
Он продолжал свой нежный массаж, и в каждом его прикосновении чувствовалось, как он заботится о ней. Картонный стаканчик выпал из безвольно разжавшихся пальцев Афродиты. Она в изнеможении откинула голову назад и глубоко вздохнула.
— Как хорошо… У тебя волшебные руки.
— Вечно к услугам твоим, королева.
Афродита с улыбкой откинулась на руки Дария, с радостью чувствуя, что наконец-то может расслабиться.
Ей нравилось, что воитель относится к ней как к Верховной жрице, хотя она больше не была ни Меченой, ни вампиром. Ей нравилось, что он видит в ней избранницу Никс. Ему было плевать, есть у нее Метка или нет. И еще она любит его за то, что…
Великая милосердная Никс! Она его любит! По-настоящему любит, без дураков. Какой ужас!
Афродита вскинула голову и так резко обернулась, что растерявшийся Дарий машинально отступил на шаг назад.
— Что случилось? — спросил он.
— Я люблю тебя! — со слезами в голосе выпалила Афродита и тут же в ужасе зажала рукой рот.
Но было слишком поздно. Роковые слова были произнесены.
На лице воителя медленно расплылась робкая улыбка.
— Ты подарила мне счастье, моя королева. Я тебя тоже люблю, но сказать это первым боялся.
Из глаз Афродиты брызнули слезы, и она бросилась прочь от Дария.
— Великая Богиня! Какой кошмар!
Но Дарий никак не отреагировал на ее смятение. Он просто стоял и смотрел, как она идет к кровати.
Чувствуя на себе его взгляд, Афродита в нерешительности остановилась, не зная, то ли сесть на кровать, то ли забраться в нее. В конце концов, она не сделала ни того, ни другого. Ей и так было неловко стоять перед Дарием в одной рубашке, зачем еще больше умножать этот стыд?
— Ну, что еще? — со слезами в голосе буркнула она, обернувшись к Дарию.
Воин покачал головой, и грустная улыбка тронула уголки его губ. Раньше Афродита никогда не замечала, что глаза Дария выглядят намного старше его молодого красивого лица.
— Помнишь, ты мне о своей говорила семье, Афродита? Между твоими родителями нет любви, и не знаю, была ли. Думаю, просто любить не способны они никого, в том числе и тебя, моя жрица.
Гордо вздернув голову, Афродита посмотрела ему в глаза.
— А теперь попробуй сказать мне что-нибудь новенькое!
— Ты — не такая, как твоя мать.
Дарий произнес эти слова совсем тихо и мягко, но Афродите показалось, будто он метнул в нее ножи, которые, один за другим, вонзились ей сердце.
— Я знаю! — с трудом выговорила она помертвевшими губами.
Дарий медленно направился к ней. Не в силах отвести глаз от воителя, Афродита стояла и смотрела, с какой грациозной легкостью он двигается, какой он сильный, какой красивый. И он ее любит? Как это может быть? Почему? Неужели он не понимает, какая она стерва?
— Точно ли знаешь, моя госпожа? Все равно повторить тебе должен. Знай, ты способна любить, хотя мама твоя неспособна.
«Но способна ли я быть любимой?» — хотелось крикнуть Афродите, но она промолчала. Голос гордости оказался сильнее понимания, которое она читала в глазах Дария, поэтому слова остались невысказанными.
И тогда, чтобы заглушить свой страх и неуверенность, Афродита сделала то, что привыкла делать в любой сложной ситуации — перешла в наступление.
— Разумеется, я это знаю. Но это ничего не меняет. Ты — вампир. Я — человек. Это означает, что я в лучшем случае могу быть тебе человеческой Супругой, но мне и это не доступно, потому что я уже Запечатлена с этой тупой деревенской дурищей Стиви Рей! И я не избавилась от этого чертового Запечатления даже после того, как ты меня укусил!
Афродита поморщилась, стараясь не вспоминать, с какой нежностью Дарий пил ее кровь, испорченную Запечатлением. Сейчас ей не хотелось думать о том покое и счастье, которое дарили ей объятия Дария, даже без всякого секса.
— Думаю, ты не права, и сама это знаешь. Ты не простой человек, ты Избранница Никс, Афродита. А Стиви Рей не касается нас, что нам ваше Запечатленье? Кстати, мне кажется, будто оно лишний раз подтверждает, как ты дорога для Богини. Знает она, что ты очень нужна Стиви Рей в это трудное время.
— Но я не нужна тебе, — горько прошептала Афродита.
— Ты мне нужна! — твердо ответил Дарий.
— Зачем? Мы же даже не трахаемся!
— Афродита, зачем ты? Знаешь прекрасно, что я без ума от тебя и хочу тебя страстно. Но наша связь много больше, чем просто желание, страсть и влеченье. Узы намного прочнее нас объединяют друг с другом.
— Я этого не понимаю! — выдавила из себя Афродита, чувствуя, что вот-вот разрыдается, и от этого еще больше раздражаясь.
— Я понимаю, — Дарий подошел к ней совсем близко, взял за руку и вдруг опустился на одно колено. — И прошу тебя честь оказать мне.
— О, Богиня! В чем дело? — пролепетала Афродита, не на шутку перепугавшись, что Дарий сейчас сделает что-нибудь непростительно-смешное — например, попросит ее выйти за него замуж.
Дарий прижал к сердцу кулак и посмотрел Афродите в глаза.
— О, Афродита, Пророчица Никс и Избранница нашей Богини. Честь окажи мне, принять согласившись мою Клятву Воина ныне. Я присягаю тебя защищать всею жизнью своей до последнего вздоха. Я присягаю служить тебе верой и правдой, и верность тебе ставить выше всех прочих условий. Буду тебе я служить до конца своих дней, и за гробом, коль будет на то воля нашей Богини. Ты принимаешь присягу мою?
Невероятное, незнакомое, необъятное счастье затопило сердце Афродиты. Дарий хочет быть ее Воином! Но счастье померкло, стоило ей вспомнить о последствиях такой клятвы.
— Ты не можешь быть моим Воином, Дарий. Зои твоя Верховная жрица. Если тебе уж так приспичило кому-нибудь присягнуть — присягни ей, — грубо буркнула Афродита, стараясь не подать виду, что умирает от ревности при одной мысли о том, что ее Дарий опустится на колено перед Зои.
— Зои — Верховная жрица, но воин второй ей не нужен. Старк молодой полон сил и желания следовать слову присяги. Кроме того, я у Зои просил позволения стать твоим Воином верным.
— Ты просил у нее разрешения?
Воитель торжественно кивнул.
— Должен я был это сделать, ведь клятва — серьезное дело.
— Значит, ты это серьезно? Это не минутный порыв, да? Ты все обдумал?
— Да, — улыбнулся Дарий. — Я хочу защищать тебя вечно!
Афродита со слезами замотала головой.
— Но ты не можешь этого сделать!
С лица Дария сбежала улыбка.
— Волен решать я, кому присягать, и никто меня не остановит. Молод я, но у меня много сил, так что не беспокойся напрасно. Дарий сумеет тебя защитить, можешь в этом не сомневаться.
— Но я совсем не это имела в виду! Я знаю, что ты хороший — да что там, ты слишком хороший! Вот в чем проблема, — всхлипнула Афродита и, наконец, расплакалась.
— Я тебя не понимаю, — растерянно пробормотал Дарий.
— Почему ты хочешь присягнуть мне? Ведь я такая гадкая! Я стерва! — плакала Афродита.
Тревога исчезла из глаз Дария, и он снова заулыбался.
— Ты уникальна.
Но Афродита, рыдая, затрясла головой.
— Я разобью тебе сердце! Сделаю тебя несчастным. Я делаю несчастными всех, кто ко мне приближается!
— Мне повезло, что я сильный и крепкий воитель. Мудрая Никс обо всем позаботилась, видишь?
— Но почему, почему? — всхлипывала Афродита, не замечая, что капавшие с ее подбородка слезы промочили футболку Дария насквозь.
— Потому, что ты самая лучшая в мире. И потому, что тебе нужен тот, кто полюбит тебя больше жизни. Не за богатство твое, красоту или место под солнцем. Просто за то, кто ты есть, и за то, что тебя не любить невозможно. Примешь ли клятву мою?
Афродита подняла залитое слезами лицо, взглянула в глаза воина и вдруг почувствовала, как что-то в ней оттаяло. Она увидела в открытом взгляде Дария свое будущее.
— Да, я принимаю твою клятву, — твердо ответила она.
С радостным криком Дарий вскочил и заключил свою пророчицу в объятия.
Он обнимал ее до самого заката, а она все плакала и плакала, пока не выплакала тугой узел тоски, одиночества, обиды и гнева, столько лет сковывавший ее сердце.
Назад: ГЛАВА 14
Дальше: ГЛАВА 16