18
— Ка-ли-а! Ка-ли-а!
Я вложил в этот крик всю силу легких. Но только глубже погружался в мокрый зыбучий песок.
— Ка-ли-а! Ничего!
Я покачал руками над головой, глядя в голубое небо, на вершины деревьев на краю поляны.
И никого. Ни одной живой души, чтобы прийти мне на помощь. — О!
До меня вдруг дошло, почему не действует магия. У меня же нет сушеной головы. Голова выпала из рук, когда я провалился в песчаный зыбун.
Где же она? Где?
Ее затянуло песком? Я стал внимательно приглядываться к унылой песчаной поляне. Мокрый песок пузырился вокруг меня, словно огромный котел густого супа.
Я еще немного ушел в пески.
И тут увидел сушеную голову.
Она лежала на песке, глядя черными глазами в небо. Волосы спутались и разметались.
Закричав от радости, я протянул обе руки, пытаясь схватить ее.
Не тут-то было. Далековато. Не достать. Всего какой-то ерунды не хватает.
— Ну же! — напряг я все силы и решил во что бы то ни стало дотянуться.
Я лег на песок и тянулся, тянулся.
Никак. Не достать. Голова была в каких-то двадцати сантиметрах, а не достать.
Эти двадцать сантиметров были точно целая миля.
Никак. Никак.
Пальцы подтягивали воздух. До головы было не дотянуться. Значит, крышка.
Руки мои безвольно опустились на мокрый песок. Я тяжело вздохнул, и это был вздох отчаяния.