Книга: Рыцарь Ртуть
Назад: Глава шестая
Дальше: Глава восьмая

Глава седьмая

— Хорошо, что ты не спишь.
Джеффри обернулся.
На краю поляны стояли два рослых парня.
Джеффри рассматривал их некоторое время, а потом сказал Ртути:
— У тебя красивые братья.
— Лорд Джеффри — мои братья:
— Линдер, — стоящий впереди черноволосый юноша поклонился. — Мартин, — продолжила представление Ртуть, и рыжеватый парень улыбнулся, но тут же стер улыбку.
— А это, я думаю, Джори…
— У тебя прекрасная память…
— А у нас — прекрасная сестра! И мы пришли защитить ее!
Джеффри почувствовал предстоящую схватку.
— Значит, дело семейное…
— Не совсем…
Линдер отодвинул ветки, и на поляну вышли люди, вооруженные кто мечом, кто топором, кто луком, а кое-кто просто дубинами. Через секунду появились амазонки и окружили Ртуть плотным кольцом.
— В чем дело? — спросил Джеффри у леди. — Ты же дала слово, что после сражения, если выиграю я, ты пойдешь со мной, а твои люди не станут нам препятствовать?
— Да, это так!
— Но мы ничего не обещали, — сказали братья, — и мы не желаем видеть сестру в цепях или на виселице…
— Вы должны помнить условия договора…
— Наша жизнь? Что ж, мы готовы рискнуть!
— Я не согласна, — сказала Ртуть и встала между ними.
Если надо опять сразиться, то это опять сделаю я, и опять одна!
— Сестра! Схватки не будет, этот рыцарь достаточно опытен, чтоб понять, что в одиночку ему с нами не справиться!
— Я это понимаю, но не вижу ситуации, когда это могло бы произойти! Силой не справлюсь, так колдовством!
— Ты нарушишь слово? — воскликнула Ртуть.
— Если ты нарушишь свое!
— Слово нарушим мы, — проговорили три брата сразу.
— Уведите ее, она не должна видеть то, что произойдет!
Джеффри сосредоточился, призывая силу.
— У тебя ведь есть сестра, лорд? Скажи, если бы такая ситуация произошла с ней, ты оставил бы ее?
— Нет, я скорее бы умер, чем позволил сделать это!
— Мы тоже! — вспыхнул Мартин.
Ртуть вмешалась:
— Нет, этого не будет! Вы должны защищать крестьян! Во всем виновата я, и заплачу за все тоже я!
— Отойди, сестра, это уже не твое дело, а наше!
— Не мое? Идиотское соперничество! Не должны умирать сильные и хорошие люди, доказывая свои достоинства!
— Ну почему, — возразил Джеффри, — так природа отбирает лучших, приспособленных к продолжению рода!
— Вы же люди а не животные! Немедленно опустите мечи!
Я еду в Раннимед к королеве и королю, даже если меня никто не поведет!
— Этого не будет! — сказал Линдер. — Я обнажаю меч, пока один!
Остальные замерли, положив руки на рукояти мечей.
Джеффри начал раскачку силы.
— Стойте! — закричала Ртуть.
Меч вырвался из рук Линдера и вонзился в землю.
— Прикажи своим не вмешиваться, госпожа Ртуть! — проговорил Джеффри.
— Приказ! Никому не вмешиваться, мы сами разберемся, — сказал Линдер.
— Твои братья правы, теперь это наше дело! — сказал Джеффри, подымая меч.
— Немедленно все прекратите! — закричала Ртуть.
Но ситуация уже вышла из-под контроля, и в Джеффри полетели стрелы.
— Нет, — крикнула Ртуть и заслонила рыцаря.
Джеффри волшебством отклонил стрелы, и те полетели назад.
Разбойники, напуганные, отступили.
— Почему ты закрыла меня своим телом? — изумился Джеффри.
— Я дала слово! И никто из моего отряда не должен причинить тебе вред!
— Ты дала слово, что не попробуешь бежать!
— Да, но и не говорила, что не попробую сразиться с тобой еще раз! Защищайся! На этот раз все кончится иначе!
— Точно! — шесть амазонок встали рядом со Ртутью.
— Кажется, честные игры закончились!
— Это точно! — сказал Джори и шагнул Джеффри за спину.
Волшебник открыл сознание и следил за всеми сразу! Волчья улыбка засветилась у него на губах. Больше его не мучила совесть. Раздался крик…
Джеффри обернулся и увидел стрелу уже на подлете, он не успевал отреагировать… но стрела сама собой развернулась и воткнулась в землю у его ног.
Траектория необычная — подумал он…
Джеффри встретился взглядом со Ртутью.
— Хватит! — громко и внятно произнесла девушка.
«А она держит слово, — подумал он. — Это не я остановил стрелу…»
Но Ртуть, похоже, не хотела, чтобы это стало очевидно, и проговорила:
— Ловко проделано! Как ты это проделал. Чародей, стрела была у тебя за спиной?
— Я настроен на твои мысли и мысли всех остальных, это видели те, кто стоит ко мне лицом, — ответил он.
Неожиданно он понял: она эспер! Вот как ей все удалось…
Девушка поняла, что раскрылась ему.
— Ты нарушил слово, сэр рыцарь! Ты воспользовался волшебством!
— Ты тоже не выполнила условия договора!
— Опусти оружие, Линдер, или я утащу вашу сестру волшебством!
— Мы снова отыщем ее! В этом лесу нет ни фута без наших людей!
— Спасибо, что предупредил! Теперь я унесу ее намного дальше!
— Прекратите, наконец! — взорвалась Ртуть. — Я сдержу слово и отправлюсь в Раннимед! — И уже обращаясь к рыцарю:
— Ты нарушил слово, и я нарушу свое! Тебе придется искусно стеречь меня, потому что при первой же возможности я сбегу!
— Уходите все! Прежде чем вернется Шир-Риф с королевской армией!
— Может, нам лучше отойти в замок?
— Нет! Замок по праву принадлежит Лаэгу!
— Ты сошла с ума, сестричка, если говоришь о Лаэге и о праве одновременно. Часто ли он соблюдал закон?
— Но это не повод отнимать наследство у его сына! — немедля отозвалась Ртуть. — Я пойду с этим человеком потому, что дала слово! Это мой закон! Я обо всем расскажу королю и королеве, и они защитят нас!
— А если тебя признают виновной, то пошлют армию!
— Повесят овцу, повесят и стадо!
Джеффри посмотрел на девушку, на братьев, на остальных разбойников.
Наконец сказал:
— Я обещал вашей предводительнице, что помогу ей восстановить справедливость, и я не отказываюсь от своих слов.
— Граф Лаэг преступник! Мы обвиняем его! Любой из нас может подтвердить, его преступления бесконечны! Он угнетал крестьян, разорял их, притеснял слабых во имя собственной выгоды, а не на благо короны!
— Итак, вы обвиняете графа Лаэга в том, что он нарушил свои клятвы как вассал королевы?
— Тысячу раз! Потому что как рыцарь он давал клятву защищать слабых!
Ртуть с гордостью смотрела на брата, и Джеффри почувствовал это каждой клеточкой тела!
«Да, пожалуй, она сильнейший проективный телепат!»
— Такие обвинения могут привести к смещению лорда! Если, конечно, будут доказаны!
— Кто будет слушать крестьян? — возразил Линдер.
— Другой лорд! Я обещал Ртути защитить ее, и я буду представлять ее дело перед из величествами! — сказал Джеффри.
— Но если ты нарушишь свое слово, мы уже ничего не сможем изменить, — возразила Минерва. — Уж лучше мы спасем ее сейчас.
Ртуть взорвалась.
— Я сказала, что поеду! Возвращайтесь в замок и постарайтесь удержать его до моего возвращения! — у меня должен быть дом, когда я сбегу от этого попугая!
— Значит, я попугай? — рассердился Джеффри, чувствуя, как закипает ярость.
— Или станешь бабочкой, наколотой на мое копье, это как тебе больше нравится, Чародей!
Среди разбойников послышались смешки.
— Поберегись! На самом деле попугай может быть очень крепким столбом для метания копий! К тому же сам вооружен таким!
— В таком случае, мне надо лишь сломать этот столб.
— Ты желаешь сразиться со мной на копьях? — изумился Джеффри. — Что ж, госпожа, доблестное желание, достойное странствующего рыцаря!
— Я всего лишь дочь оруженосца, сэр!
— Очень может быть! Но вместе с тем ты настоящая леди.
Линдер нахмурился.
— О чем ты? Леди — дочь лорда, или, по крайней мере, рыцаря! Женщина должна родиться леди!
— Мог бы согласиться, но только что убедился в том, что леди может быть рождена и в простой семье! — сказал Джеффри, не отрывая взгляда от Ртути.
Разбойники зашумели, а Минерва предостерегла:
— Госпожа, он пытается обольстить тебя!
— Конечно, — тут же отозвалась Ртуть, — разве есть мужчины, не пытающиеся обольстить красивую девушку? — при этом она, так же как и Джеффри за секунду до этого, сверлила его взглядом.
— Я боюсь за тебя, сестра! — воскликнул Линдер.
— Некоторые опасности я должна преодолевать сама, — вспыхнула Ртуть, когда поняла, о чем подумал брат. — Все! Хватит! Я все решила! Я многим обязана вам, но если вы станете противиться мне, придется вас наказать! Возвращайтесь в замок!
— Ты можешь пожалеть об этом! — сказал Линдер. — Но будет поздно…
— Это моя жизнь, и я имею право распоряжаться ею так, как считаю нужным! Это мой выбор, я или умру с честью, или буду жить со славой! Дайте мне поступить так, как я считаю правильным. Не уничтожайте мой единственный шанс на счастье — жить или умереть свободной!
Она обернулась и посмотрела на Джеффри.
— Все! Поехали!
С неохотой разбойники подчинились и привели ей лошадь, а рыцарю вернули Векса. Садясь верхом, Джеффри уловил мысль, посланную ему черным жеребцом: «Надеюсь, ты знаешь, что делаешь».
Назад: Глава шестая
Дальше: Глава восьмая