Книга: Однополчане. Русские своих не бросают
Назад: Глава 32. Салют
На главную: Предисловие

Примечания

1

Управляемая ракета «воздух – воздух».

2

Зенитная самоходная установка.

3

Станция наведения ракет.

4

Так индейцы называли американских кавалеристов – за их сабли.

5

Пусковая установка.

6

Автоматическое сопровождение.

7

Пороховой ракетный двигатель.

8

Транспортно-заряжающая машина.

9

Прозвище немцев в Англии и США. Сокращенно от German.

10

Прозвище, данное британским солдатам.

11

Английская разведка. Она же – Сикрет Интеллидженс сервис.

12

Разрабатывался «Марк-1» действительно в 1941-м, но в строй вступил в 1943–1944 гг.

13

Секретная служба, предшествующая Управлению стратегических служб (УСС), после войны ставшему ЦРУ.

14

Так финские историки называли советско-финскую войну 1941–1944 годов, считая ее продолжением «Зимней войны» 1940 года.

15

Спасибо, большое спасибо.

16

Не за что.

17

Я не говорю по-арабски.

18

Вы говорите по-английски?

19

«Да здравствует король!»

20

Характеризуется большей температурой горения – до 1500 градусов против 900 у обычного напалма.

21

Пульсирующий воздушно-реактивный двигатель.

22

Пневматическая система управления.
Назад: Глава 32. Салют
На главную: Предисловие