Книга: Вкус к убийству. Сборник детективных произведений английских и американских писателей
Назад: Примечания
Дальше: 8

1

Дословно — poetical (поэтическая) justice (прим, ред.)

2

Искусство вечно, жизнь коротка (лат.).

3

Средневековый арабский трактат шейха Нефзави об искусстве любви.

4

Роман Уильяма Берроуза.

5

Название данной книги может быть также переведено как «Прощайте, руки!» (прим. перев.).

6

Один из курортных городов США, в штате Невада, где принята крайне упрощенная процедура оформления бракоразводных дел.

7

Коронер — специальный судья, в обязанность которого входит выяснение причин смерти, происшедшей при необычных или подозрительных обстоятельствах. — Прим. перев.
Назад: Примечания
Дальше: 8