Книга: Месть садовых гномов
Назад: 24
Дальше: 26

25

— Перетягивание каната! Перетягивание каната!
Этот новый призыв, зародившийся где-то в задних рядах, заполнил все пространство полуподвала.
— Правильно! — радостно подхватили Весли и Фикс.
— Здорово! Вот проказа так проказа! — закричал Весли.
— Перетягивание каната! Будем тянуть их, пока они не разорвутся! — вторил ему Фикс.
— Тянем-потянем, пока не растянем! Тянем-потянем, бока им растянем! — дружно заорали все гномы. — Перетягивание каната! Перетягивание каната!
— Что нам делать, Джо? — услышал я перепуганный голос Минди сквозь всеобщий рев.
«Думай, Джо, — говорил я себе. — Думай! Должен же быть выход из этого чертова подвала».
Но все мысли у меня перепутались. В ушах звенело от скандирования гномов. Перед глазами плясали их гнусные хари. В голове полная каша.
— Тянем-потянем! Тянем-потянем!
— Сложим-разложим! Сложим-разложим!
— Щетки-щекотки! Щетки-щекотки!
И вдруг в этот содом прорвался знакомый звук.
Собачий лай. Лай Бастера.
— Это Бастер! — закричала Минди. — Слышите?
— Я… я тоже слышу! — воскликнул я, поворачиваясь и поднимая глаза к окну над нашими головами. — Он нашел нас! Он где-то рядом!
Ах, как же мне сейчас хотелось, чтоб Бастер умел говорить! Сбегал бы домой и известил маму и папу, что мы в такой опасности.
Но он умел только лаять. А что, если… а что, если он может и еще кое-что? Я вдруг вспомнил, в какой ужас впали Весли и Фикс, стоило Бастеру появиться поблизости. Их перекошенные от страха рожи.
Сердце у меня затрепетало от радости. Я почувствовал прилив надежды. Может, и впрямь гномы боятся собак. Что, если Бастеру удастся напугать их до смерти, и они отпустят нас. А чего доброго, он так напугает их, что они все. впадут в транс.
Я передвинулся поближе к сестре, не отрывая спины от стены.
— Минди, гномы явно боятся Бастера. Если нам удастся зазвать его сюда, он может спасти нас.
Не теряя времени, мы все втроем дружно заорали в окно:
— Бастер! Бастер! Сюда! Сюда!
Мог ли он нас услышать сквозь вопли гномов?
Есть!
Его громадная башка просунулась в окно.
— Бастер, милый, — закричал я. — Сюда! Скорее! Прыгай сюда!
Бастер раскрыл свою пасть, его розовый язык вылез наружу, и он тяжело засопел.
— Ну, собаченька ты моя, — нежнейшим голосом пел я, — песик мой верный, давай сюда! Ну прыгай! Скорее!
Бастер еще дальше просунул голову и зевнул во всю пасть.
— Прыгай, Бастер! — скомандовала Минди. — Ко мне!
Бастер вытянул голову и улегся на лужайке под окном. Мне было видно, как он лежит, положив голову на лапы.
— Нельзя, Бастер! — завопил я. — Иди сюда! Нельзя лежать! Прыгай! Ко мне!
«Гав, гав!» — Он снова сунулся в окно.
— Ай да молодец! Давай! — упрашивал я его. — Ну еще немного… еще. Если спрыгнешь сюда, буду кормить тебя собачьими деликатесами пять раз в день.
Бастер склонил голову на бок и втянул носом сырой кисловатый запах полуподвала. Я протянул к нему руки.
— Ну, пожалуйста, Бастер. Ты наша последняя надежда. Прошу тебя — поторопись! Прыгай вниз!
Увы! Бастер втянул голову обратно! Повернулся и побежал прочь.
Назад: 24
Дальше: 26