Книга: Камасутра
Назад: Заключение
Дальше: Триста пятьдесят поз возлежания

Приложения

Комментарии

Камасутра – или камашастри, санскритск. – Kamasutra, кама в переводе – «любовь, полное удовлетворение телесных чувственных желаний человека», сутра (шустра) в переводе – «нить, афоризм, правило, собрание правил, наставление». Обычно «Камасутра» переводится как «Наставление в каме», то есть наставление в чувственных наслаждениях. Написание как в одно слово, так и в два – Кама сутра. Один из вариантов перевода – «Афоризмы любви», а также «Учебник любви». Переводы «Учение о соединении мужчины и женщины», «О способах возлежания» отталкиваются не от значения слов кама и сутра, а от названия глав трактата.
Под собственно «Камасутрой» обычно понимается научно-дидактический трактат, написанный в III–IV веках (или I–IV веках) Малланагой Ватсьяяной (Mallanaga Vatsyayana), которого разные авторы называют то врачом, то философом, то мудрецом-аскетом. В XIII веке Яшодхара Индрапада написал к «Камасутре» комментарий, который признан классическим. Согласно легенде, «Камасутра», состоящая из тысячи глав, была написана слугой бога Шивы – Нандином (древнеиндийск. Nan– din – «Счастливый»), который имеет вид белого быка. Нандин написал «Камасутру» после того, как Шива взял себе в жены Уму – древнеиндийск. «сияние, величие» – дочь бога Гималайских гор, получившую имя Парвати – Дочь гор, чтобы Шива и Ума могли насладиться любовью.
Первым изданием «Камасутры» считается издание, подготовленное Дургапрасадом и вышедшее в Бомбее в 1891 году. Первым переводом на английский язык называют перевод Р. Бёртона (Бартона) и Ф. Ф. Арбатнотома (Арбутхнотома), опубликованный в 1883 году (в Энциклопедическом словаре издателей Ф. А. Брокгауза и И. А. Ефрона приводятся сведения, что содержание «Камасутры» было изложено в «Catalogus codd. Mes sanscritorum post – vedicorum» Ауфрехта в оксфордском издании 1859 года).
Первый научный перевод на русский язык с санскрита был сделан А. Я. Сыркиным и опубликован в 1993 году. К этому переводу и нужно обращаться всем, кто хочет получить точное представление о «Камасутре» как о произведении древнеиндийской литературы. Кроме того, существует несколько переводов с английского и пересказов с разных изложений.

 

 

Слово «Камасутра» давно стало употребляться в более широком значении. «Камасутрой» часто называют все, что подходит под определение «Учебник любви». Так называют и многочисленные переработки и изложения собственно трактата Ватсьяяны и разного рода трактаты на эту же тему, как индийские, так и подобные сочинения от китайских и японских до европейских. Из индийских трактатов на эту тему наиболее известны «Кокашастра» или «Ратирахасья» – «Тайна любовной страсти» поэта Коккоки, составленная в XIII веке; «Панчасаяка» – «Пять стрел», созданная Джьотиришварой тоже в XIII веке; «Анангаранга» – «Арена Ананги» (Анагда – эпитет бога любви Камы, означающий любовную страсть), написанная поэтом Кальянамаллой в XII веке (по другим сведениям в XV–XVI веках).
А также более поздние «Коккам» Ативири Рамы; «Ратиманджари» – «Цветочный куст любовной страсти» Джаядевы; «Ратишастра» – «Наука любовной страсти» Нагарджуны; «Шригарадипика» – «Светильник страсти» Харихары; «Манасия-Сутра» Пуруравы; «Кадамвара Сувикарана Сутра»; «Смара Хасин Вилк» – «Ветка персика»; «Кама Сутра Карикавиварана» Бхараты; «Кама Тантра Кавья», «Манматха-Самхита», «Смара-Дипика» – «Свет любви» Минанатха; «Рати Каллолини» Сомараджа Дикшита; «Кандарпа Чудамани»; «Каллавада Тантра»; «Расманджари» – «Росток любви».
Психологии, технике, мистике и ритуалам половых взаимоотношений уделяется внимание во многих тантрах – трактатах по превращению энергий, число этих трактатов так велико, что практически не поддается учету. Список приведенных выше «общепопулярных» трактатов, близких по сути и содержанию знаменитой «Камасутре» Ватсьяяны, внимание, объем, уделяемый этой части бытия человека в тантрах, показывает как велика разница восприятия эротико-сексуальных отношений в индийской и европейской культурно-бытовой традиции. Ведь европейские народы кроме «Науки любви» Овидия, сонетов Аретино, а позже, в XVII–XIX веках, нескольких эротических романов и порнографических сочинений невысокого уровня ничего в этой области не создали. Правда, в наше время это упущение наверстывается значительным количеством работ по медицинской сексологии.

 

 

Все вышесказанное подчеркивает особое место индийской традиции в мировой эротической культуре.
Тексты настоящего издания подготовлены на основе «Камасутры» Ватсьяяны с дополнением из других трактатов с целью дать представление о собственно «Камасутре» Ватсьяяны, и по возможности полнее представить индийскую традицию восприятия, осмысления и практики эроса как составной части индийской эротической традиции в сочетании с мировой эротической культурой.
Эротика—от греч. Эрот, Эрос – любовь – бог любви в греческой мифологии (Амур, Купидон). В более поздней традиции Эрот – златокудрый малыш с крыльями, сын богини любви Афродиты и бога войны Ареса (Венеры и Марса), поражающий сердца богов и людей стрелами любви. В более ранней традиции – Эрос, сын Мрака и Ночи, происходящих от Хаоса, а еще раньше – Эрос – одно из четырех космогонических первоначал (вместе с Хаосом, Геей и Тартаром). Под эротикой понимается все связанное с чувственной, половой любовью.
Часть первая – в настоящем издании сохраняется деление текста «Камасутры» Ватсьяяны на основные части, которых в классическом подлиннике семь. Главы (в трактате Ватсьяяны их шестьдесят четыре) даются в основном в той же очередности, за некоторым исключением, что связано с дополнениями из других источников и соблюдением тематической последовательности. Содержание глав, не вошедших в основной текст, поясняется в соответствующих примечаниях.
Определяющая – в классическом переводе А. Я. Сыркина «Камасутра» разделена – как и в подлиннике – на семь разделов. Первый раздел имеет название «Общий» и состоит из пяти глав.
Глава I. О сотворении сущности – текст на основе эпических сказаний «Махабхараты» («Сказаний о великих Бхарата») второй половины 2-го тысячелетия до н. э. – середины 1-го тысячелетия н. э. легендарного поэта Вьясы.
В классическом переводе подлинника А. Я. Сыркина – «Первая часть. Первая глава. Содержание науки» – содержит краткое описание предыстории создания «Камасутры» и перечень глав трактата, указывается на его деление на семь разделов, тридцать шесть частей, шестьдесят четыре главы и приводится число предложений, составляющих трактат – «тысяча с четвертью».

 

 

Брахма – древнеиндийск. Brahma – «молитва». Высшее божество в индуистской мифологии, творец мира, один из трех верховных богов индуизма, олицетворяющих суть Вселенной.
Шиве – Шива, древнеиндийск. Civa – «благой, благоприятный, приносящий счастье». Один из трех верховных богов в индуистской мифологии, бог-разрушитель мироздания и в то же время творец мира, великий любовник, супруг и отец семейства, воплощение времени и повелитель мира, царь лингама.
Вишну – древнеиндийск. Visny – «входящий, проникающий». Один из трех верховных богов в индуистской мифологии, бог-хранитель мироздания.
…лингам… – или линга, древнеиндийск. linga – «знак пола», «половой член». В индуизме символ божественной производящей силы, мужской детородный орган, символ бога Шивы, который его создал. Огненный лингам – мировая ось, символизирующая творческую мощь Шивы и его превосходство над всеми остальными богами.
…третьим глазом… – третий глаз во лбу бога Шивы, способный исторгать испепеляющий огонь.
…йони… – древнеиндийск. yoni – «источник, женские генеталии». В индуизме символ божественной производящей силы, женский детородный орган женской сущности бога Шивы – Шакти. Йони – символ женского энергетического начала, праматерь бытия.
Шакти – древнеиндийск. cakti – «сила». В индуизме – творческая энергия божества, воплощенная в его женской сущности, в образе жены. Шакти – воплощение сексуальной страсти в виде йони. Шакти воплощается в женах Шивы – Деви, Сати, Парвати.
…ионилингу… – йонилинга – скульптурное изображение лингама Шивы, введенного в йони Шакти. Символ творения мира и бытия.
…лотос… – в индуизме один из символов йони, олицетворение космического творящего лона.
Кама… – древнеиндийск. kama – «желание, чувственное влечение, любовь». В индуистской мифологии бог любви, как воплощение «камы» – чувственной любви. Сын Брахмы, саморожденный из его сердца, божество, аналогичное Эроту (Амуру и Купидону) в греческой мифологии.

 

 

Глава вторая – в классическом переводе подлинника А. Я. Сыркина вторая глава называется «О достижении трех целей» – дхармы – нравственного закона, артхи – полезности и камы – любви. Кроме того, в первый раздел («Общий») входят главы «Изложение знаний», «О жизни горожанина» и «Описание обязанностей друзей и посредников мужчины», в которых описываются бытовые и историко-этнографические особенности жизни Индии III–IV веков.
Лучше иметь голубя… – древнеиндийский аналог русской пословицы «Лучше синица в руках, чем журавль в небе».
…изучает грамматику… – обоснование необходимости изучения «Камасутры» напоминает призыв Овидия «слушать песни поэта, постигшего искусство любви» в начале первой книги поэмы «Наука любви».
Часть вторая – в классическом переводе подлинника с санскрита А. Я. Сыркина второй раздел «О любовном соитии», состоящий из следующих глав: «Объяснение любовного наслаждения, согласно мере, времени и природе», «О видах любви», «Рассуждение об объятиях», «О различии поцелуев», «О царапинах ногтями», «Об укусах», «О местных обычаях», «О способах возлежания», «О способах наслаждения», «О применении ударов», «О звуке „сит“», «О подражании мужчине», «О мужских способах сближения», «Об аупариштаке», «О начале и прекращении наслаждения», «О видах наслаждения», «О любовной ссоре», в которых в основном и содержатся сведения об эротико-сексуальных приемах и позах. В настоящем издании, благодаря изложению в форме вопросов и ответов, эти сведения скомпонованы в пять глав.
«Заяц», «бык», «конь», или «жеребец» – в других индийских эротических трактатах выделяют четыре или пять типов мужчин – к трем определяющим «Камасутрой» Ватсьяяны добавляют «оленя», «козла» и «осла».
…шести пальцев – «пальцем» или «шириной пальца» в Индии называли меру длины, которая равнялась около 1,8 сантиметра. Шесть пальцев – от 11 до 12,5 сантиметров.
…девять пальцев – от 16 до 17,5 сантиметров.
…двенадцать пальцев – от 22 до 25 сантиметров.

 

 

«Газель», «кобылица», «слониха» – в других индийских эротических трактатах приводятся классификации женщин, в которых выделяются четыре типа: «подобная лотосу», «подобная картине», «подобная раковине» и «слониха», а также классификации с разделением на пять типов – с добавлением к трем типам «Камасутры» Ватсьяяны «козы» и «верблюдицы».
В европейской литературе попытку классифицировать женщин по сходству с животными предпринимал сатирический поэт Симонид Аморгский (VII в. до н. э.). Он выделял женщин свиней, лисиц, собак, обезьян, лошадей, кошек, ослиц и пчел, но не по размеру йони, а по внешнему виду, характеру и манере поведения.
Мужчины подчиняли… – это замечание напоминает афоризм Ф. Ницше: «Счастье мужчины – я хочу, счастье женщины – он хочет».
Женщина получает удовольствие – многие положения «Камасутры» не соответствуют представлениям современной сексологии.
…сезама и риса… – сезам, или кунжут, масляничная культура. Семена индийского сезама содержат до 60 % пищевого масла. Под смешением сезама и риса имеется в виду специальный пирожок для жертвоприношений, который готовили из тщательно перемешенных и плотно сбитых зерен сезама и риса.
«Смешение молока с водой» – устойчивое словосочетание, обозначающее неразделимое слияние, проникновение одного в другое.
Способов возлежания много… – способов возлежания – асан – санскритск. «устойчивая и приятная поза» в «Камасутре» Ватсьяяны описано двадцать семь. В индийском учебнике любви «Ананга-ранга», написанном в XVII веке Кальянамаллой, рассматривается тридцать две асаны – позы. Современные «коллекции» сексуальных поз приводят их несколько сот.
…бога Индры – древнеиндийск. Indra – «сила, плодородие». Бог грома и молний в индийской мифологии, царь богов. Жена Индры – богиня Индрани.
Аупариштака – санскритск. auparistaka – в переводе «производимый наверху».
…манго… – плод мангового дерева с нежной, сладкой мякотью, употребляемый в пищу.
Часть третья – соответствует седьмому разделу классического перевода подлинника А. Я. Сыркина «Тайное наставление».

 

 

В третий раздел в классическом переводе подлинника с санскрита А. Я. Сыркина «Об обращении с девушками» входят главы: «Наставление в выборе невесты», «Об определении (нового) родства», «О пробуждении доверия к девушке», «О приближении к девочке», «Разъяснение знаков поведения и выражений лица», «О домогательстве одного мужчины», «О привлечении желанного (мужа)», «О приобретении девушкой (мужа) среди домогающихся», «О заключении брака», в которых описываются бытовые и историко-этнографические особенности жизни Индии III–IV веков.
В четвертый раздел в классическом переводе подлинника А. Я. Сыркина «Относительно замужних женщин» входят главы: «О поведении единственной супруги», «Об образе жизни во время отсутствия (мужа)», «О поведении старшей супруги», «О поведении младшей супруги», «О поведении вновь вышедшей замуж», «О поведении несчастливой жены», «О гареме», «Об обращении мужчины со многими женщинами».
В пятый раздел в классическом переводе подлинника А. Я. Сыркина «О чужих женах» входят главы: «Объяснение мужских и женских нравов», «О причинах (женской) уклончивости», «О мужчинах, имеющих успех у женщин», «О легко доступных женщинах», «О завязывании знакомства», «О домогательствах», «О выяснении чувства», «О действиях посредницы», «О любви владык», «О гареме и охране жен».
В шестой раздел в классическом переводе подлинника с санскрита А. Я. Сыркина «О гетерах» входят главы: «Рассуждение о помощниках, посетителях, о тех, кого не следует допускать, и о причинах посещения», «О привлечении посетителей», «Об угождении возлюбленному», «О способах приобретения денег», «О постижении равнодушия», «О способах прогнать (посетителя)», «О возобновлении связи с прежним (посетителем)», «О видах прибыли», «Рассуждение об „усложнениях“ и „сомнениях“, связанных с выгодой и невыгодой. О видах гетер».
В четвертом, пятом и шестом разделах в основном описываются бытовые и историко-этнографические подробности жизни Индии III–IV веков.
В седьмой раздел в классическом переводе подлинника с санскрита А. Я. Сыркина «Тайное наставление» входят главы: «О том, как сделаться привлекательным», «О подчинении», «О возбуждающих средствах», «О восстановлении угасшего влечения», «О способах увеличения», «Об особых средствах». Содержание седьмого раздела классического подлинника излагается в третьей части настоящего издания.
Рецепты мазей и настоев – рецепты в настоящем издании не приводятся. Они могут представлять интерес только с филологической точки зрения и, естественно, небезопасны по понятиям современной медицины. Точные рецепты настоев на травах, изображения которых приводятся в этой главе, можно узнать из многочисленной современной литературы на эту тему, например из книги С. Ильина «Фитотерапия в интимной жизни».

 

Назад: Заключение
Дальше: Триста пятьдесят поз возлежания

Jeremymib
Hi, here on the forum guys advised a cool Dating site, be sure to register - you will not REGRET it Love-Angels
Brianhitib
Hi, here on the forum guys advised a cool Dating site, be sure to register - you will not REGRET it Love-Angels
ValentinHer
В случае, если говорить о критериях любви, то они состоят из почтения, доверия, заботы, физиологического влечения и желании сберегать верность своему партнеру. То есть, если человек адекватен и на психическом уровне здоров, то хотение быть преданным партнеру стала аспектом того, что она его любит. Как осознать, что отношения не приносят радость Понять, что в отношениях что либо не так, вероятно на уровне чувств и ощущений. То есть, женщина может по своему общему психологическим состоянием понять, что что-то не так в отношениях. Даже если ее психологическое состояние - это не единый фактор, хотя самый универсальный, потому что женщина может быть в скверном состоянии и через ряд остальных причин. Впрочем, больше всего - это из-за взаимоотношения, потому что для женщин семья является первой, а работа, продвижение и все остальное - другими. У представителя сильного пола на первом месте всегда должно быть дело, работа, а семья, жена, дети - второе и третье. Если это отношения, которые конкретно, по большому счету, человека питают, а не разламывают, если это человек, к которому она воодушевленно и в позитивном смысле отлично относится, а в аспекте брака для нее это хороший партнер, и бывало все оптимально, но вот приключилась измена, то все же стоит простить. Женщина может утрясти свое внутреннее состояние и выучиться им управлять, и в нужных ситуациях применять свои роли, которых пять: -жена; -мать; -дочь; -сестра; -любовница. Если эти роли обладать способностью использовать, то гармонизировать отношения в семье будет легче. Психолог находит волевой позицией, дамы, которая, проанализировав обстановку, приняла решение не разрушать союз и остаться в отношениях и принять собственного мужа-бабника таким, которым он уже имеется. Психотерапия может оказать помощь подобрать самоприспосабливающи план действия, каким барышня станет минимально травмироваться. Ведь часто женщина, прекращая отношения, травмируется еще больше. Измену не стоит забывать в том случае, если и к этому эти отношения были сокрушительными и ядовитыми для 1-го или для обоих партнеров. Если мужчина любит ходить налево, пользоваться услугами потаскух, в таком случае прощать или нет, дело за женщиной. Мужчины которые конкретно пользуются таковыми сайтами как приведен ниже смогут быть прощены из-за того что не изменили с любовницей, а лишь плотский сблизились с женщиной какую видят в первый и в последний раз. Интим досуг в Москве i.dosug-intim.info На проекте Клиента ожидают отменные проститутки выхино жулебино, которые могут доставить очень неописуемые сексуальные утехи. Салоны, бордели, элитные VIP-проститутки, жаждут секса. На портале лично вы легко и просто можете заводить интимные знакомства, для того, чтобы удовлетворить возможно самые извращенные задумки сексуального характера: от классического, орального и анального секса до невероятных выходок. Телефоны девиц легкого поведения на веб-сайте полностью доступны, и вы сможете в любой момент совершить звонок по номеру понравившейся девушки, пришагать к ней в гости, вызвать к себе или позвать в баню. Вот на таких ресурсах сильный пол часто разыскивают женщин для измены своим женам.
ValentinHer
Если говорить о аспектах любви, то они состоят из почтения, доверия, беспокойства, телесного влечения и желании сберегать верность собственному партнеру. Говоря другими словами, если человек адекватен и на психическом уровне здоров, то желание быть преданным партнеру будет критерием того, что она его любит. Как осмыслить, что отношения не доставляют восторг Осмыслить, что в отношениях что либо не так, вероятно на уровне чувств и ощущений. То есть, женщина может по своему общему психологическим состоянием понять, что что-то не так в отношениях. И хотя ее психологическое состояние - это не единственный фактор, хотя самый универсальный, потому что барышня может быть в плохом состоянии и через ряд остальных причин. Впрочем, больше всего - это из-за взаимоотношения, потому что для дам семья становится первой, а деятельность, карьера и все остальное - другими. У представителя сильного пола на первом месте всегда обязано быть дело, работа, а семья, жена, дети - второе и третье. Если это отношения, которые сейчас, по большому счету, человека питают, а не разрушают, если это человек, к которому она страстно и в положительном смысле добротно относится, а в аспекте брака для нее это пригодный партнер, и бывало все оптимально, но вот приключилась измена, то все же стоит извинить. Женщина может урегулировать свое внутреннее состояние и выучиться им управлять, и в требуемых ситуациях применять свои роли, каковых пять: -жена; -мать; -дочь; -сестра; -любовница. Когда эти роли обладать способностью использовать, то гармонизовать взаимоотношения в семье будет легче. Психолог находит сильной позицией, леди, которая, проанализировав ситуацию, решила не разрушать союз и остаться в взаимоотношениях и принимать собственного мужа-бабника таким, которым он уже есть. Терапия может оказать помощь выбрать адаптационный план действия, каким женщина будет минимально травмироваться. Поскольку часто женщина, разрывая отношения, травмируется еще больше. Измену нецелесообразно прощать в том случае, когда и к этому эти отношения были сокрушительными и ядовитыми для одного или для двух партнеров. В том случае, если мужик любит шагать налево, пользоваться услугами потаскух, в таком случае прощать или нет, дело за женой. Мужчины которые пользуются такими сайтами как приведен далее смогут быть прощены из-за того что не изменили с любовницей, а лишь физиологический сблизились с женщиной которую видят в первый и в последний раз. Интим досуг в Москве i.dosug-intim.info На web-сайте Клиента ждут отменные индивидуалки метро сокол, которые сейчас смогут доставить наиболее невероятные сексуальные утехи. Салоны, бордели, элитные VIP-проститутки, жаждут секса. На сайте вы всегда попросту можете начинать интимные знакомства, чтобы удовлетворить пусть даже самые извращенные фантазии сексуального характера: от классического, орального и анального секса до невероятных проделок. Телефоны путан на проекте абсолютно доступны, и вы в силах в любой момент сделать звонок по номеру телефона понравившейся девушки, пришагать к ней в гости, вызвать к себе или позвать в сауну. Вот на таких проектах сильный пол довольно часто находят дам для измены своим женам.
Valentinnut
В случае, если говорить о аспектах любви, то они складываются из почтения, доверия, заботы, физиологического влечения и желании беречь верность собственному партнеру. То есть, если человек адекватен и на психическом уровне здоров, то готовность быть преданным партнеру стала аспектом того, что она его любит. Как понять, что отношения не приносят восторг Понять, что в отношениях кое-что не так, вероятно на уровне впечатлений и ощущений. То есть, женщина может по своему общему психологическим состоянием понять, что что-то не так в взаимоотношениях. Хотя ее психическое состояние - это не единый фактор, хотя самый общий, потому что барышня может быть в скверном состоянии и через ряд других причин. Впрочем, чаще всего - это из-за взаимоотношения, потому что для женщин семья становится первой, а работа, продвижение и все остальное - другими. У мужчины на первом месте всегда обязано быть дело, работа, а семья, жена, дети - второе и третье. В случае, если это отношения, которые конкретно, по сути, человека питают, а не разламывают, если это человек, к которому она экспансивно и в позитивном смысле отлично относится, а в аспекте брака для нее это пригодный партнер, и бывало все отлично, но вот произошла измена, то все же стоит извинить. Барышня может урегулировать свое внутреннее состояние и выучиться им управлять, и в нужных обстановках использовать свои роли, которых пять: -жена; -мать; -дочь; -сестра; -любовница. Когда такие роли обладать способностью использовать, то гармонизировать отношения в семье будет легче. Психолог считает сильной позицией, женщины, которая, изучив ситуацию, решила не разрушать союз и остаться в связях и принять собственного мужа-бабника таким, каким он уже есть. Психотерапия может помочь выбрать самоприспосабливающи сценарий действия, которым дама будет минимально травмироваться. Поскольку часто женщина, прерывая отношения, травмируется еще больше. Измену нецелесообразно прощать в том случае, если и к этому эти отношения были сокрушительными и ядовитыми для 1-го или для двух партнеров. В том случае, если мужик любит шагать налево, пользоваться предложениями потаскух, тогда прощать или нет, дело за женщиной. Мужчины которые пользуются таковыми веб-сайтами как приведен ниже имеют все шансы быть извинены из-за того что не изменили с любовницей, а лишь физический сблизились с дамой которую видят в первый и в последний раз. Интим досуг в Москве i.dosug-intim.info На веб-сайте Клиента ожидают лучшие индивидуалки метро аэропорт, которые сейчас смогут доставить очень неописуемые сексуальные утехи. Салоны, бордели, элитные VIP-проститутки, жаждут секса. На портале вы всегда легко и просто можете начинать интимные знакомства, для того, чтобы удовлетворить даже самые развращенные выдумки сексуального характера: от классического, орального и анального секса до невероятных проделок. Телефоны девочек на проекте целиком и полностью легкодоступны, и вы имеете возможность в любой момент совершить звонок по номеру полюбившейся девушки, пришагать к ней в гости, позвать к себе или вызвать в баню. Вот на таких ресурсах сильный пол довольно часто находят дам для измены собственным женщинам.
Marianna_bes
chapnazi, С…С…С… фото РЅРґ Выдумка Мужчины Ауу d110971 nuliper, Ваше мнение пригодится
Marianna_Ol
Светозар, как РІ РѕРґРЅРѕР№ деревне становятся мужчинами Р’СЃРµ может быть Хочу мужчину... 41ac09c ovathercons, Будто больше проблем нет