Книга: Озимый цвет
Назад: ГЛАВА 8
Дальше: ГЛАВА 10

ГЛАВА 9

Не верится, что день, которого я так долго ждала, настал. Вокруг суетились служанки, внося последние штрихи в мой внешний вид. Эрин умело командовала ими, мгновенно растеряв все стеснение и вжившись в роль.
— Поторапливайтесь, неумехи! Скоро пожалует господин Торви. К его приходу все должно быть готово.
Я поморщилась, когда быстро засовываемая шпилька неприятно кольнула кожу головы.
— Простите, миледи! — извинилась розовощекая девушка, покраснев еще сильнее.
В комнате стояла удушающая жара. Слишком много людей, слишком много шума — и я уже жаждала немедленно идти под венец. Служанки переговаривались и обменивались сплетнями, но их веселый щебет лишь усиливал нетерпение.
— Арис, корсет нужно утягивать туже!
Резкое движение — и хрупкая помощница Эрин едва не вышибла из меня дух. Я открыла рот, пытаясь дышать.
— Достаточно! — осадила их рвение. Не хотелось рухнуть в обморок во время церемонии. Лучше быть живой и не такой совершенной, чем бездыханной мертвой куклой.
— Но миледи… Так будет смотреться лучше!
— Не желаю ничего слушать, — отрезала я. — Заканчивайте.
Под слаженные вздохи девушек меня наконец-то обрядили в рубиновое платье с длинным шлейфом. Перед пиром я сменю юбку на другую, удобной длины. Но пока сразу несколько девушек придерживали ткань, чтобы мои ноги в ней не запутались.
Верх, украшенный россыпью красных камней, похожих на капельки крови, переливался на солнце. Я и сама сияла подобно драгоценному рубину. Еще немного, и я пополню собой сокровищницу Нерстеда. Жаль только, князя нет, чтобы по достоинству оценить сей богатый дар.
Не знаю, что тревожнее, сам обряд или ожидание встречи с будущим супругом. Но надеюсь, что меня не покинет благосклонность Пламенного и все пройдет хорошо.
Я прикрыла веки, пытаясь избавиться от мельтешения перед глазами и расслабиться. Волнующий момент все близился, а страх — нарастал.
— Миледи, позвольте заколоть гребень.
Свадьба еще не началась, а я уже устала. Бессильно вздохнула и позволила служанкам завершить начатое. Наконец, когда я собралась, раздался стук в дверь. Послышался едва слышный скрип, но, к моему удивлению, появился не Торви. Зашел уже знакомый мне слуга.
Девушки стихли и восторженно уставились на его ношу. В руках Лукас нес охапку цветов. На фоне праздничного светлого камзола маки алели, как невинная кровь, пролитая на девственно-белый снег. Капельки влаги, искрящиеся в дневном свете, орошали красные лепестки.
Служанки дружно охнули.
— Какая красота! — не сдержалась Эрин.
«Проклятая красота», — подумала я. Еще до того, как Лукас передал мне букет, я поняла, что это очередная весточка из прошлого. Глупо думать, что неведомый противник унялся. Скорее всего, моя свадьба не входит в его планы. Дыхание перехватило. А что, если он попробует ее сорвать?
— Лукас, кто передал вам это?
Я настороженно посмотрела на маки, опасаясь их касаться, будто обычные цветы могли меня отравить. Лукас прочистил горло и ответил:
— Цветы только доставили. Я полагаю, имя дарителя можно найти на карточке.
Я заметила среди буйства красного белый прямоугольник и осторожно вытащила его, не прикасаясь к лепесткам. Девушки с любопытством вытянули шеи, пытаясь рассмотреть, но я грозно зыркнула на них и подошла к окну. Не знаю, сколько из них обучены грамоте, но не стоит рисковать.
Я практически не удивилась, когда обнаружила аккуратно выведенные знакомым почерком буквы, и прочитала:
«До свадьбы с красной девой
Дожить не удается никому.
Хранитель дома искр разгневан -
И смерть несется к жениху».
Очередная угроза! Ни намека на цель автора послания, ни требований, ни-че-го. Такое чувство, будто неприятель просто хочет лишить меня спокойствия. Но в мои интересы не входит доставить ему подобное удовольствие.
— Миледи, куда прикажете поставить цветы? — осторожно поинтересовался Лукас.
Я снова кинула взгляд на маки. Сомнений нет — арманьельские. Удивительно, сколько денег потребовалось на то, чтобы привезти на север свежие цветы. В этом наверняка замешана магия.
Раньше я до безумия их любила. Дарен, моя первая любовь, постоянно баловал меня, даря маки. С момента его смерти я перестала им радоваться. Но кто участвует в моей травле? Некто, желающий отомстить за смерть одного из женихов, или кто-то, пытающийся просто шантажировать?
А тут еще намек на Хранителя… У нас такой был — давно почивший родственник, возродившийся в виде духа, оберегающего дом. Я не представляю, что могло вызвать гнев Мериса. Он не скрывал сварливого характера, но и не способен на убийство. Тем более ни один хранитель не может применить свои силы через такие расстояния…
— Выкиньте, — мрачно решила я.
— Но миледи! — с ужасом воскликнула Арис. — Это же такой подарок!
Видимо, в моем взгляде оказалось достаточно чувства. Девушка замолкла и отступила назад. Больше никто не посмел мне возразить. Посмотрев на растерянно замершего возле двери Лукаса, я приказала:
— Сейчас же!
Не думала, что способна на такие властные нотки в голосе. Слуга быстро поклонился и исчез. Когда он вышел, я потребовала, чтобы девушки оставили меня одну.
Служанки переглянулись, но не вымолвили ни слова. Когда в комнате установилась тишина, я смогла немного избавиться от напряжения. Короткими шажками, боясь оступиться в юбках, я подошла к шкафу и достала шкатулку. Палец привычно укололо, и крышка откинулась.
Спрятанные послания устрашающе смотрели на меня. Они походили на стрелы, вытащенные из кровоточащих ран.
Через открытую дверь в комнату ворвался поток свежего воздуха. Я поспешно захлопнула шкатулку и положила ее на место, сложив все полученные карточки, включая новую.
— Арана! С вами все в порядке?
Лили выглядела встревоженной. Обычно идеально уложенные волосы торчали во все стороны, глаза лихорадочно блестели. Неужели ее так взволновал букет из Арманьелы?
— Да, — недоуменно ответила я.
— Хорошо. Финну нездоровится, и я пришла выяснить, как вы себя чувствуете. Лекарь пока не может сказать, насколько заразна его болезнь.
Я насторожилась, готовая к любому повороту судьбы. В последнее время она меня не слишком жаловала.
— Что с ним?
— Вы не слышали? — удивилась Лили. — Ночью лорду стало дурно. Он лежит в горячке, и пока в его состоянии нет изменений.
Я испуганно замерла. Таких совпадений не бывает! Только я получила злополучную записку, как Финна сразил недуг. Пламенный! Если он умрет, это будет на моей совести. Кто-то отчаянно не желает, чтобы я выходила замуж.
Но за смертями женихов стоят разные люди. Я утверждаю это, потому что знаю, как на самом деле умер Дарен. Его погубил случай. И тени, вырвавшиеся из-под контроля… Но слава богам, никто из стражей не понял этого. Все списали произошедшее на болезнь, когда-то мучившую его в детстве и вернувшуюся вновь. Сомнения появились только после второго происшествия.
Гулмара, в отличие от Дарена, сразил обычный яд, и я сразу начала подозревать, что его смерть — дело рук давно влюбленной в него девушки. Риса любила его, но принадлежала к одному из низших домов. А Гулмар… Гулмар растоптал ее чувства.
Но никаких доказательств вины Рисы не нашли, а вот улики против меня имелись, и немалые. Ведь именно между страниц моей книги обнаружили спрятанный яд.
Две смерти — два совершенно разных таинственных случая. Но благодаря им я навсегда стала изгоем в собственной стране…
Однако оба человека, причастных к гибели Гулмара и Дарена, не покидали Арманьелу. Риса учится в закрытой академии, а про того, кто способен призывать тени, я стараюсь не думать. Потому что это касается моей семьи. Благополучие дома важнее всего.
Кто же опять не дает мне спокойно жить? Кого так задевает мое счастье?
Надеюсь, Финн поправится. Страшно представить, что будет, если на моей совести будет еще одна смерть.
— Арана? — оторвала меня Лили от размышлений.
— Я должна навестить лорда Нерстеда.
— Вы уверены? Церемония состоится вот-вот.
— Церемония?.. Разве ничего не отменили? — Я натолкнулась на ее досадливый взгляд. Компаньонка невольно проговорилась. Ей хотелось, чтобы я как можно скорее вышла замуж, а я опасалась подвоха со стороны Ристриха. Тяжело вздохнула. Пламенный! Да что же это творится? — Место Вемура собирается занять Ино, да? Может, Финн не так уж и болен? Или за его мнимым недугом стоит Ристрих?
— Арана, побойтесь бога! Лекарь говорит, что Финн мог подхватить инфекцию еще во время своего путешествия, но она проявилась только сейчас. В Сагассе это было легко сделать. Финн не привык к местному климату и с легкостью мог чем-нибудь заразиться. Как, по-вашему, Ристрих мог ему навредить?
Я выразительно посмотрела на нее, и компаньонка картинно всплеснула руками.
— Яд? Вы серьезно? Целитель бы сразу его определил. И ваше недоверие лишь оскорбляет Нерстеда. Я видела лорда. Ему сейчас очень тяжело.
— Я бы хотела лично убедиться в этом.
— Чтобы заболеть самой? Лекарь запретил все визиты. Я успела повидаться с Финном еще до приезда целителя. К тому же как вы сделаете это в своем платье? Пойдете вершить правосудие с дюжиной служанок?
— Если потребуется.
— Арана, оставьте этот вздор. Что на вас нашло? Поверьте мне, лорд тяжело болен. Вы должны поблагодарить Ристриха, что он согласился пойти с вами к алтарю.
Я фыркнула:
— Сказать «спасибо» человеку, готовому на все, чтобы разрушить этот союз? Нет уж, Лили. Кто знает, что еще он запланировал. Его поведение давно перешло все границы.
— Будьте начеку, Арана, и не дайте никому сломить вас или помешать заключить брак. Никакой Ино не должен стоять на вашем пути.
— Именно поэтому я дождусь выздоровления Финна или приезда Вемура.
— Нет, — жестко пресекла Лили. — От вас хотят, чтобы вы вышли замуж, и как можно скорее. Грасаль не потерпит оправданий.
— Почему бы вообще не сообщить ему о том, где находится князь? Я не понимаю вашего нежелания этого делать.
— Напротив, я не возражаю — пишите! Но неужели вы думаете, что Грасаль этого уже не знает? Если он ничего не предпринял, значит, его устраивает настоящее положение вещей. Не ваше дело задавать ему вопросы. Есть приказ — исполняйте.
«И немедленно», — осталось добавить. Я ненавидела, когда мной помыкали. Колкость так и норовила вырваться, но я крепко сцепила зубы. Лили сама подчиняется Грасалю. Ни к чему обвинять ее, она сказала правду. Мне нужно смириться. Но на шее будто появился невидимый ошейник, давящий своей тяжестью, а от внутреннего опустошения стало нечем дышать. Мое мнение никого не волнует.
— Хорошо, — процедила я.
— Вас уже заждались. Пойдемте.
Она открыла дверь, и я подхватила юбки. Пора сделать то, к чему я так долго готовилась, — выйти замуж.
Я неловко подошла к проему двери. Служанки тут же подоспели, подхватив подол платья. Стало легче двигаться.
Всего несколько мгновений отделяло меня от жизни в новом статусе. Не верилось, что все теперь останется в прошлом.
Церемония должна была состояться в храме замка — там, где уже несколько веков заключали союзы предки князя. Меня все ждали. Я замерла, не дойдя пару шагов до входа в храм, и закрыла глаза, запечатлевая этот момент в памяти.
— Госпожа? — послышалось нетерпеливое сзади.
Я зашла внутрь, пока меня не начали торопить, и оглядела внутреннее убранство. Храм украшали витражи, и свет сквозь них проникал внутрь, создавая сказочную атмосферу. Многочисленные колонны, подступая к своду, разветвлялись подобно кронам деревьев на тонкие веточки, и мне показалось, будто я очутилась в волшебном лесу, воспетом в северных балладах. На стенах виднелась лепнина, изображавшая мифических животных и божественные деяния. Во всем чувствовался отпечаток времени, придающий пространству незримой силы и могущества.
Мне понравилось здесь. Светло, тепло и уютно. Я не мечтала о такой свадьбе, но место проведения церемонии ничуть не уступало тому, что я представляла в грезах.
Я еще не встречалась с местным служителем и потому несколько удивилась, когда разглядела его. Он оказался не скрюченным стариком, как можно было подумать, а молодым и привлекательным мужчиной. Видимо, он недавно занял свой пост.
Ристрих уже поджидал у алтаря. Я кинула на него понятный только нам двоим хмурый взгляд, и он ответил мне тем же.
Заиграла торжественная музыка. Я медленно прошла по дорожке между рядами лавок с сидящими гостями. Все смотрели только на меня.
Шлейф роскошного платья, по обычаям северян, несли нарядные дети. Я невольно затосковала по отцу, всегда считая, что он станет моей поддержкой в такой момент. Позволить Торви заменить его я не смогла. Когда думала об этом, у меня разрывалось сердце. Впервые в жизни я боялась оступиться. Взоры присутствующих и их внимание почему-то лишь всколыхнули неясное волнение в душе.
Правильно ли я поступаю? Может, ну его, этот договор, и сбежать прямо из храма в вольное плавание? Но больше нищеты меня пугал только позор. Да и семья… Грасаль выполнит свою часть сделки, только когда я исполню свою.
Уйдя в себя, я не заметила, как подошла совсем близко к священнику и князю, и на секунду замерла от ужаса. Алтарь утопал в цветах. Издалека мне показалось, что его задрапировали красной тканью, но вблизи осознала, что это не так. Всюду алели маки… Пламенный! Даже на собственной свадьбе меня не оставили в покое.
Музыка стихла, как успокаивается ненастье, когда с дерева падает последний сорванный лист.
— Арана? — так тихо спросил Ристрих, что я усомнилась, не померещилось ли мне это.
— Откуда цветы? Из Арманьелы? — тоже практически беззвучно спросила я.
Он удивленно вскинул брови:
— Цветы? Разве это не вы желали следовать традиции своей страны?
Священник кашлянул, привлекая наше внимание.
— Простите, отче, — повернулся к нему Ино.
— В этот славный весенний день мы собрались здесь, чтобы соединить сердца двух влюбленных. — Я едва сдержала нервный смешок, слушая его. — Леди Арана проделала долгий путь, чтобы обрести счастье с князем Вемуром Нерстедом. К сожалению, владелец замка отсутствует. Но его верный друг и достойный человек князь Ино Ристрих взял на себя бремя подменить жениха.
Священник прочистил горло, и я приготовилась к долгой речи. Служители Треокого всегда отличались отменным красноречием и неумением говорить только по сути. Боковым зрением я увидела, что, судя по лицу Ристриха, он подумал о том же. Князь задумчиво смотрел в пустоту, слушая вполуха.
— …Крепкий брак питает обоих супругов. В него не следует вступать необдуманно или сгоряча, а лишь благоговейно и осмотрительно. Сей торжественный союз занимает важное место в жизни каждого человека. В этом божественном храме суждено объединиться судьбам двух людей. Если кто-то из присутствующих знает причины, по которым это не может произойти, — пусть скажет сейчас или вечно хранит молчание.
Он прервался, а я затаила дыхание. Вдруг кто-нибудь решит высказаться? Я уже была готова ко всему. После угроз, маков и кражи приданого я уже не удивлялась новым неприятностям. Но все молчали, лишь слышался свист сквозняка в просторном храме. Священнослужитель продолжил:
— Поскольку не было указано ни на какие обстоятельства, что могли бы воспрепятствовать этому брачному союзу… — По его лицу вдруг пробежала непонятная тень. — Я спрашиваю вас, князь Ристрих. Сейчас вашими устами говорит князь Нерстед. Вы обещали изречь его волю, и я задаю вопрос: «Согласен ли князь Крайнего севера Вемур Нерстед взять в жены Арану из дома Огненных искр?»
— Согласен.
— Обещает ли он любить и нежно заботиться о ней, оберегать от невзгод, делить печали и радости?
Я едва не фыркнула. Боюсь, о заботе и семейном тепле, судя по уже оказанному приему в замке, я смогу лишь прочитать в богатой библиотеке князя. Ристрих явно слукавил, когда коротко произнес:
— Обещает.
— Арана из дома Огненных искр, согласны ли вы взять в мужья Вемура Нерстеда?
Я подняла голову, растеряв все веселье, и посмотрела на Ино, сосредоточенно слушающего голос священника, потом на самого говорящего, чьи золотисто-карие глаза походили на искорки, поднимающиеся от пламени, и на алтарь, утопающий в алом. От волнения стало нечем дышать. Правильно ли я поступаю? Может, еще не поздно прекратить весь этот фарс?
Но путь домой отрезан. Как бы отчаянно я ни хотела вернуться к родным, это не произойдет. Пламенный, позволь мне хотя бы когда-нибудь увидеть родителей!
— Арана?..
В горле неожиданно пересохло, и я вяло пискнула:
— Да.
— Обещаете ли любить и уважать его, хранить брачные узы в святости и нерушимости, пока смерть не разлучит вас? Если так, подтвердите это перед Треоким богом и свидетелями.
Я немного помедлила, но произнесла:
— Обещаю.
— Соедините же кровавой лентой ваши души.
Костяной кинжал принесли на белом полотне, вышитом золотыми нитями. Ино взял его в руки и порезал свое запястье над чашей Треокого. Но капли не его крови, а, как считалось, Вемура Нерстеда упали вниз.
У меня перехватило дыхание. Дрожащей рукой я приняла кинжал. Было странно причинять самой себе боль. Я не сразу поднесла нож к запястью.
— Не волнуйтесь. Соберитесь и резко проведите им по коже, — прошептал Ристрих, чем немало удивил меня. Откуда такая забота?
Я задержала дыхание и порезала руку. Рана вышла кривоватая, но это не имело значения. Хотелось поморщиться от боли, но я сдержалась. Княгине не к лицу слабость.
Моя кровь смешалась с кровью Вемура. На самом деле она, конечно, не превращалась в частицу плоти Нерстеда, только служители Треокого думали иначе. Содержимое чаши забурлило и закипело, оставляя на стенках темно-бурый порошок. Позже его аккуратно соберут в маленькую склянку и повесят у изголовья брачного ложа, надеясь на рождение крепкого духом и телом наследника княжества.
— Да будет этот союз благословлен Треоким богом! — торжественно проговорил священник.
Я ощутила жжение, и моя рана без следа затянулась. С Ристрихом произошло то же самое. Он несколько раз сжал руку в кулак, будто убеждаясь в реальности происходящего. Мы знали, что так будет, но сила богов не может не удивлять.
Свадьба все-таки состоялась. Теперь я княгиня Нерстед, супруга Вемура. Договор вступил в силу.
— Улыбайтесь, Арана. На вас смотрят, — шикнул Ино.
Я послушно растянула губы в улыбке.
Северяне не скрывали недовольства, но меня это не волновало. Они прятали неодобрение в поджатых губах и хмуро смотрели в мою сторону, несмотря на шквал обрушившихся на нас аплодисментов и поздравлений. Я попыталась принять величественный и отрешенный вид. Такой я однажды подсмотрела у дочери императора Арманьелы: принцесса Района олицетворяла собой воплощение холодной гордости. Я надеялась, что переняла хотя бы крупицу ее умения владеть собой.
Нас с Ристрихом щедро осыпали зернами столь ценящейся на севере пшеницы, символом успешного союза. Под этот сухой дождь мы вышли из храма. Слуга с поклоном передал мне приготовленный заранее кошель. В нем лежали монеты, которые мы в свою очередь бросили поджидающей нас челяди.
— Пусть светило озаряет ваш путь, ваша светлость! — сказала неопрятно одетая женщина, торопливо засунув в вырез платья несколько монет.
Люди наперебой хватали деньги, и вместо радости от доброго дела я внезапно ощутила разочарование. Мои жалобы на жизнь в замке ничтожны по сравнению с тем, как страдают другие. Пора прекратить горевать.
Я княгиня.
После церемонии состоялся пир. Служанки отстегнули длинный шлейф, и теперь я спокойно передвигалась по залу. Стол ломился от яств. Но это не местный повар постарался. Вернее, он принимал участие в приготовлении блюд, но основная заслуга принадлежала кулинару, которого по моему приказу пригласили на торжество. Если мне повезет, я смогу уговорить его задержаться подольше… навсегда.
Рядом со мной сидел Ристрих, а чуть поодаль — Лили с Торви. Оба прятали смущенные улыбки. Лили сидела зажато, потому что это… Лили, а поручитель явно просто ощущал неловкость от шумного празднества, хотя и искренне радовался моему успеху.
Скулы свело от бесконечной необходимости улыбаться. Я благодарила всех за поздравления и даже вздохнула с облегчением, когда пришло время танцевать. Лицо Ино выражало те же чувства, хотя он всего лишь замещал друга, а не являлся настоящим женихом. Но людей мало волновало, в чью честь на самом деле состоялся праздник.
Князь протянул мне руку:
— Ну же, огненная. Я не кусаюсь.
Почему бы и нет? Все тело затекло от неподвижного сидения за столом, и давно хотелось размяться. Надеюсь, Ристрих не так ужасно танцует, как мне подумалось. После нескольких танцев на родине я зареклась принимать приглашения вояк.
— Думаете, я испугаюсь? — с вызовом спросила я.
Он закатил глаза, наплевав на этикет.
— С вашим характером? Едва ли.
— Знаете, князь, я передумала. Пусть мне составит пару другой кавалер. Я хочу приятно провести вечер, а не слушать ваши колкости.
— Хотите приторных комплиментов и натянутых улыбок? — поморщился Иио.
— Все получше, чем отсутствие у вас манер и такта.
— Хотите манер? — азартно ухмыльнулся он, и я недоверчиво посмотрела на Ристриха. Перемены в его настроении не предвещали ничего хорошего. — Будут манеры! Приглашаю на танец, огненная. Обещаю скучный разговор о погоде, сахарный голос и уйму лести.
— Звучит многообещающе, — тем не менее произнесла я, заинтригованная князем. Не верилось, что он может преодолеть свою хмурость.
Я приняла его руку, и мы начали танцевать. Ино двигался на удивление неплохо (моим ногам ничто не угрожало), но довольно скованно, как и всякий мужчина, привыкший к звону стали, а не игре нааля. Неожиданно для себя я обнаружила, что в его обществе чувствую себя необыкновенно спокойно и уютно.
— Я в нетерпении, князь, — сказала я после того, как сделала пируэт.
— Простите, миледи. Рядом с вами я теряю способность трезво мыслить. Ваша красота сводит с ума.
Я чуть не оступилась, не готовая к такому неожиданному повороту. Если бы я не знала Ристриха так долго, то, возможно, поверила бы. Но его маска лишь прозрачным занавесом прикрывала лицо. Тем не менее мне стало интересно, насколько хватит его терпения, если того требуют обстоятельства.
— Продолжайте.
— Вы двигаетесь так же изящно, как трепетная лань. — Я сдержала ухмылку. — Ваша красота совершенна. Я не могу не любоваться вашими изумрудными глазами. — Вскинула бровь, зеленому цвету моей радужки было далеко до изумрудного. — Шелковистыми красными волосами и нежной кожей. Вы словно сошли с картин великих мастеров.
Больше не скрывая улыбки и в открытую потешаясь над ним и всей этой нелепой ситуацией, я попросила:
— Не нужно смущаться, князь. Говорите все, что у вас на душе.
Я видела, как Ристрих сглотнул. Раздражение мелькнуло в подводящих князя уголках губ. Притворство тяжело ему давалось.
— Вы отличаетесь от всех тех пустышек, что сейчас находятся в зале. Вы другая женщина. Многое повидавшая…
— Хорошо, что не потасканная, — хмыкнула я.
— Огненная, где вы нахвата… — осекся Ристрих. — Какой у вас богатый словарный запас, миледи. Не устаю поражаться вашему уму.
Я рассмеялась:
— Признайтесь, князь, вы не умеете делать комплименты.
— Неправда, в этом нет ничего трудного, — заскрежетал он зубами. В потемневших глазах виднелась досада.
— Но не для вас. Вы не способны видеть в людях хорошее.
— Вот тут вы совершенно точно ошибаетесь, — возразил он.
— Да? Тогда что вам нравится во мне? — желая услышать подтверждение сказанному, потребовала от него. — Неужели вы не способны найти во мне ничего, что можно действительно похвалить искренне?
— Вы — другое дело, — поморщился он.
— Что и требовалось доказать: вы — закоренелый циник.
Музыка стихла, и я попыталась уйти, не желая оставаться на следующий танец. Игра больше не интересовала меня, и я ощутила во рту внезапно появившуюся горечь. Но Ино в свойственной ему грубой манере удержал меня, схватив за руку.
— Подождите, Арана. Мне есть что сказать.
— Я вся внимание, — недовольно сообщила я.
Ино собирался с мыслями, отчего на его лбу залегла складка.
— Вы сильная и не по-женски храбрая, но мне это нравится. Ваше умение добиваться своего достойно уважения. И вы действительно красивая. Очень. Довольны?
На моих щеках расцвел румянец. Я не знала, куда деть глаза. Не думала, что так отреагирую на его слова. Но в этот раз князь и в самом деле не врал. Умение лгать — не самая его сильная черта, и недоговорки сразу чувствовались.
— Да, — тихо ответила я, смущенная, что вытянула у него это признание.
Назад: ГЛАВА 8
Дальше: ГЛАВА 10