ЧАСТЬ ВТОРАЯ
Глава шестая
Ее разбудил ритмичный шум волн, бьющихся о камни. Кики медленно открыла глаза — и ее приветствовал мерцающий свет голубых кристаллов. Девушка повернулась и огляделась вокруг, ошеломленная красотой камней. Если бы смех имел цвет, подумала она, он был бы точно таким же голубым. Она коснулась стены пещеры безупречно красивой рукой с кожей нежного сливочного цвета… и замерла.
Это были не ее пальцы. Взгляд Кики скользнул выше, от кисти к локтю… Рука была длинной, изящной, как будто высеченной из живого мрамора. Потрясенная, Кики села. Густая масса роскошных светлых волос упала на плечо и тут же соскользнула на грудь, укрыв тело, как шелковая шаль. И сквозь этот покров Кики увидела темно-розовые соски. Дрожащими руками Кики отодвинула невероятную гриву и оглядела «свое» тело.
Безупречная кожа, сладострастно изогнутая талия… Но там, где должны начинаться бедра, кожа переходила в плотно прилегавшие друг к другу чешуйки, А там, где следовало быть ногам, Кики увидел а хвост, заканчивавшийся огромным раздвоенным веером плавника.
— Твою мать! Я — рыба?!
Кики, не привыкшая к грубым выражениям, машинально прикрыла рот ладонью и нервно оглянулась, чтобы убедиться: мать не слышит ее… но это резкое движение заставило хвост шевельнуться. Это было похоже на то, как если бы Кики дернула сжатыми вместе ногами, стремясь сохранить равновесие.
— Пожалуй, выражения — это не все, что пришлось бы объяснить маме, очутись она здесь, — пробормотала Кики. Голос тоже звучал непривычно — красиво, сексуально, с придыханием… — И подумать только, я ведь всегда хотела быть похожей на Мэрилин Монро! — Кики насмешливо покачала головой — И вот теперь я… я… я…
Она рассмеялась почти истерически.
Подавив желание захохотать во все горло, Кики закрыла глаза и заставила себя успокоиться. Дыши глубже, дыши глубже, твердила она себе… никакого толку не будет, если ты сейчас ударишься в панику. Еще один глубокий вздох — и Кики снова открыла глаза, еще раз посмотрела на русалочье тело. От хвоста невозможно было оторвать взгляд. Кики попыталась шевельнуть ногами — и хвост в ответ грациозно изогнулся. Голубой свет, заливавший грот, отражался в чешуйках, и хвост переливался мириадами бриллиантовых искр. Кики была вынуждена признать, что выглядит он очень красиво. Она робко протянула дрожащую руку и коснулась поверхности рыбьей плоти — и удивилась, ощутив ее мягкость и теплоту. Теперь, дотронувшись до хвоста, Кики поняла, что он вовсе не покрыт чешуей, а скорее напоминает кожу дельфина, но в синих и пурпурных пятнах. Кики погладила себя, наслаждаясь новой кожей, скользкой и гладкой. Ее как будто закутали в текучее серебро, только яркое, многоцветное.
И к тому же она чувствовала себя невероятно сильной. Девушка ощущала, как энергия бурлит в теле. Кики вскинула голову, словно прислушиваясь к своей новой силе, и вдруг осознала, что вода как будто зовет ее. Кики почти слышала где-то в глубине голос, подстрекавший к проказам.
Возможно, она спала, а может, даже и умерла, но почему-то эта мысль не пугала. Что бы с ней ни случилось, она была в своем уме, но, безусловно, ей досталась такая огромная доза волшебства, какой Кики и вообразить не могла в прежней жизни.
Кики опустила плавник вниз, так, чтобы он коснулся поверхности манящей к себе воды, хлопнула хвостом по воде… потом еще и еще раз… Теплые соленые брызги взлетели в воздух; и там, где они падали на кожу, Кики ощущала их прикосновение как нежную ласку.
Наклонившись, она всмотрелась в тихую воду грога, изучая свое уж слишком изменившееся отражение. Единственным, что было ей знакомо, оказалась янтарная капля, висевшая между обнаженными грудями.
— Я стала ею, — Прекрасные губы отражения шевельнулись, когда Кики заговорила. — Каким-то образом я превратилась в русалку, — Тут Кики вспомнила, как она провожала взглядом собственное тело, поднимавшееся к поверхности океана, — А она стала мной.
Легкая дрожь пробежала по телу, когда девушка подняла руку и коснулась собственной безупречной щеки. Полностью углубившись в изучение себя, Кики не обратила внимания на плеск воды неподалеку.
— Ундина, должен ли я напомнить тебе об уроке, который преподал богам Нарцисс?
Услышав низкий насмешливый голос, Кики задохнулась и вздрогнула от изумления. Неподалеку плавал огромный мужчина. Его мощный торс был обнажен. Волосы были настолько светлыми, что казались белыми, и падали на плечи пышной волной. Мужчина был бы весьма хорош собой, если бы не язвительное, недоброе выражение лица.
— Но, разумеется, я вынужден признать, что ты воистину ослепительна. — Его голос изменился, превратившись в сладострастное урчание. Потом, заметив выражение лица девушки, он добавил: — Ты что, удивлена моим появлением, милая сестра? — Он подплыл поближе к уступу. Его пронзительные серые глаза внимательно смотрели на Кики. — Разве ты сомневалась, что я последую за тобой?
— Че… чего? — Кики отшатнулась, губы у нее онемели.
— О, прошу, не надо снова затевать эту утомительную игру. Наш отец требует, чтобы ты вернулась, а ты и сама знаешь, как гневается Лир, если его приказам не повинуются — Он не спеша подплыл еще ближе к ней.
Кики была смущена и напугана. О чем говорит этот человек и кто такой Лир?
— Когда Лир заметил, что ты снова исчезла, я любезно вызвался отыскать тебя и вернуть домой.
Он не смотрел в глаза Кики; его взгляд обшаривал ее тело, от груди до того места, где начинались бы ноги, если бы они были у девушки. Этот пылающий взгляд вогнал Кики в такое смущение, словно она стояла абсолютно голой посреди площади. Она все пятилась и пятилась, пока не уперлась наконец в стену пещеры.
Незнакомец ухватился за край выступа, на котором сидела Кики. Подтянувшись на сильных руках, он наполовину поднялся из воды… и Кики снова задохнулась.
Его мускулистый торс обтягивала обычная человеческая кожа. Но ниже она переходила в блестящую кожу морского обитателя. Кики потрясенно вытаращила глаза. Это же морской мужчина, русал… то есть тритон, мысленно поправила себя девушка, увидев пульсирующую плоть, показавшуюся из складки в том месте, где у мужчин располагается соответствующий орган. Да, это определенно было существо мужского пола.
— Ну же, — снова заговорил тритон, и его голос теперь прозвучал зловеще, — Мне надоело за тобой гоняться. Я устал за тобой ухаживать. Устал тебя уговаривать. Мне надоело даже умолять тебя. Ничего же не помогает. Ты продолжаешь отталкивать меня. Твое упрямство не оставляет мне выбора. Ты просто заставляешь меня сделать то, что мне хочется.
— Держись от меня подальше! — Кики и сама удивилась силе, прозвучавшей в ее новом голосе.
— Нет уж, моя дорогая. Я больше не намерен ждать, — Он потянулся к ней и погладил густую прядь волос, падавших на ее грудь, — Какие они чудесные! — Дыхание тритона стало тяжелым.
Кики дернулась, уходя от его прикосновения, и это разъярило тритона.
— Ты будешь моей! — закричал он ей прямо в лицо. Потом, с трудом совладав с собой, он сменил тон на более рассудительный, — Почему ты делаешь вид, что ничего не понимаешь? Наш отец где-то занят делами, и ему уже надоели твои постоянные побеги. Он не прислушается к твоим жалобам, — Тритон ухмыльнулся, — А твоя привязанная к земле матушка-богиня не услышит тебя в моей прекрасной маленькой пещерке, уж я об этом позаботился. Тебе нравится мой подарок? — Сильная рука широким жестом обвела грот, — Будь разумна, и это доставит удовольствие нам обоим. Ты должна понимать, что отец на самом деле будет рад, если мы соединимся. Я уверен, он даже предполагает пожаловать нам какое-нибудь королевство.
Мысли в голове Кики неслись как сумасшедшие. Неудивительно, что прекрасная русалка с такой легкостью поменялась с ней местами! Кики тоже предпочла бы остаться простой, обычной человеческой девушкой, чем быть волшебной русалкой, которую намерен изнасиловать братец-извращенец!
Морской житель окончательно выбрался на каменный выступ. Тело тритона было почти вдвое больше русалочьего тела Кики. Грудь и плечи бугрились мускулами, а мощный хвост был раскрашен яркими алыми и темно-зелеными полосами.
— Ты оценила, что в этих кристаллах я повторил цвет твоих глаз? — И снова его голос звучал заискивающе и мягко. Мужчина наклонился к Кики. — Но с красотой этих глаз ничто по-настоящему не сравнится!
Он отодвинул волны волос с груди Кики, полностью обнажив ее. А потом бесцеремонно обхватил ее груди огромными ладонями и сжал соски большими и указательными пальцами, причинив девушке боль. Но прежде чем Кики успела опомниться и оттолкнуть его, тритон насторожился.
— А это еще что такое? — резко спросил он, — Похоже, сделано человеческими руками.
Тритон выпустил грудь Кики, чтобы взять янтарную каплю, мягко поблескивавшую на цепочке.
Однако, прикоснувшись к янтарю, он громко вскрикнул от боли и выронил подвеску. Ошеломленная, Кики молча наблюдала, как он трясет рукой, а все его тело судорожно изгибается. Тритон стонал, изо рта летели брызги слюны.
В памяти Кики всплыли слова той леди, что стояла у витрины с драгоценностями: «Помни, что он обладает силой впитывать дурные энергии и превращать их в положительные. Тебе он может весьма пригодиться…»
Она должна была что-то предпринять. Пещера оказалась тюрьмой; нужно бежать! Кики двинулась вперед, пробралась мимо тритона, бившегося в конвульсиях, и вниз головой бросилась в воду. Паника сразу отступила. Повинуясь инстинкту, тело русалки действовало само по себе, и Кики быстро ушла на глубину и поплыла прочь от тюрьмы, наполненной голубыми кристаллами.
Девушка ожидала, что ее снова захватит буйный поток темной воды, — но с удивлением обнаружила вокруг только безмятежную синеву. Она не нашла никаких следов туннеля, по которому добралась до грота. Плывя без малейших усилий, она подняла голову и увидела на поверхности воды дневной свет. Кики изогнулась, один мощный удар хвоста — и она прорвала текучую границу.
Оглядевшись, она увидела далеко позади, на горизонте, темные очертания скалы, под которой скрывался грот. Кики удивилась, как быстро она умчалась от него. Впереди же океан будто поднимался вверх… Кики недоуменно протерла глаза и поплыла вперед. Нет, конечно же… Просто это был огромный коралловый риф. Рядом с ним вода сияла бездонной сапфировой синевой. Белые барашки волн разбивались о преграду. Кики ударила хвостом и приподнялась над водой. По другую сторону рифа виднелась спокойная бирюзовая гладь, а за ней — сердце девушки забилось быстрее — песчаный берег!
Тот страшный тритон сказал, что надежно спрятал ее от «привязанной к земле матушки-богини». Но раз он считал, что русалку нужно прятать, значит, он боялся. Может ли мать настоящей русалки помочь Кики? Если да, то, поскольку она «привязана к земле», Кики стоит поискать ее на берегу.
Странное ощущение в затылке прервало мысли Кики. Ей показалось, что кто-то пристально смотрит на нее…
Она быстро обернулась, оглядывая океан в поисках своего преследователя. Нет, ничего не видно. Ничего, кроме волн. Кики легко взмахнула хвостом — так же легко, как она отступила бы назад на собственных ногах, — и ушла в глубину. Там было светло и достаточно далеко видно, однако Кики и здесь не нашла ничего страшнее дрейфующих медуз. Она вернулась на поверхность.
Возможно, ей действительно удалось сбежать и пока что она была в безопасности, но одно Кики знала наверняка: она не может просто плавать тут и ждать, пока этот подонок снова поймает ее.
Так что нужно было придумать что-нибудь получше. Сильно всплеснув хвостом, она рванулась вперед, перелетела через коралловый риф и врезалась головой и прозрачную воду по другую его сторону, подняв фонтан брызг и угодив прямо в огромную стаю крупных ярких рыб.
Сначала Кики испугалась — рыбы были довольно большими, и она махнула рукой, пытаясь их отогнать. Но они не захотели разбегаться. Вместо того они замельтешили вокруг нее, суетясь, как маленькие щенки. Удивленная, Кики осторожно протянула руку и коснулась одной из флюоресцирующих рыб. Ошалевшая от восторга рыбина заметалась, как обрадованная собачонка. Кики рассмеялась, и тут уже вся стайка как будто взбесилась от радости.
Кики только успела подумать, что ничего более странного и вообразить не могла, как столкнулась нос к носу с молодым дельфином.
— Ах! — Кики шарахнулась назад, изо рта вылетели пузырьки воздуха. Но дельфин совсем не казался удивленным появлением русалки, окруженной стайкой веселых дурачащихся рыбок.
— Им явно не хватает чувства собственного достоинства.
Эта мысль негромко прозвучала в голове Кики. Она уставилась на дельфина. Ей никогда не приходилось так близко видеть этих морских животных. Ну да, однажды она ходила в океанариум в Сан-Антонио, и там были дельфины, и можно было поплавать вместе с этими красавцами, но цена билета оказалась слишком высока для Кики. Но это существо не было прирученным, и выглядел дельфин ошеломляюще. Его гладкая кожа сияла жизненной силой, а в выразительных глазах светился ум.
— Прости меня, принцесса Ундина. Я не хотел тебя испугать.
— Я… э-э… я просто не ожидала… — растерянно подумала Кики.
Дельфин грациозно наклонил голову, принимая объяснение.
— Могу я чем-то помочь тебе, принцесса?
Она может мысленно разговаривать с этим прекрасным существом? Вот это да, просто невероятный дар!
— Мне нужно найти мою мать.
Кики быстро сообразила, что нет смысла посвящать дельфина во все подробности. Но все эти животные, похоже, знали ее… и, возможно, могли ей помочь.
— Конечно, принцесса Ундина, — Кики была почти уверена, что дельфин усмехнулся, — Гея часто приходит к этим берегам, как тебе хорошо известно. Для меня… — Дельфин оглянулся на стайку рыб, замерших в ожидании, и Кики показалось, что в его глазах вспыхнуло милое выражение ласкового терпения. — И для этих малышей было бы честью проводить тебя к берегу.
Гея! Так значит, богиня Гея была матерью русалки! Что за странное совпадение. Кики вспомнила о лифте и о той леди, что говорила с ней у витрины с драгоценностями… нет, наверное «совпадение» — не то слово.
Она благодарно улыбнулась прекрасному созданию.
— Да, прошу, отведи меня к моей матери.
Они вместе поплыли в теплой прозрачной воде. Океанское дно было совсем близко, и Кики отчетливо видела глыбы кораллов, громоздившиеся на белом песчаном дне, как причудливые каменные замки. Ярко раскрашенные рыбки метались между изящными ветвями водорослей, словно осенние листья на ветру. Кики никогда не испытывала подобного восторга. По правде говоря, она всю жизнь слегка побаивалась воды; даже никогда не ныряла с аквалангом. Надо же, снова и снова думала она, какой красоты я себя лишала!
В нескольких футах от береговой линии дельфин поднялся на поверхность, всплыв рядом с подмытым волнами длинным камнем. Его плоская верхушка выступала над водой и уходила далеко вперед, образуя нечто вроде мостика между океаном и маленькой бухтой. Кики, как будто проделывала подобное уже много раз, скользнула на гладкую поверхность камня и всмотрелась в роскошный берег. Сверкающие волны мягко облизывали бархатный песок неширокого пляжа, и земля с океаном будто сливались воедино, как любовники в нежном объятии. А за пляжем высились огромные деревья, оплетенные цветущими лианами. Легкий ветерок донес до Кики нежный, цветочный аромат, смешанный с соленым запахом океана. Бухта выглядела такой тихой и мирной… Кики почувствовала, что могла бы остаться здесь навсегда — купаться в лучах теплого солнца, в насыщенном медовой сладостью воздухе…
— Принцесса?
Дельфин выжидающе посмотрел на нее, вернув к реальности.
И тут же Кики охватил ужас; она вспомнила о преследовавшем ее тритоне. Девушка быстро оглянулась через плечо, но увидела только безмятежную гладь океана. Сможет ли она заметить его приближение? Она постоянно плыла под водой, кроме того момента, когда перепрыгнула через коралловую преграду, и не знала, не мчится ли за ней как раз в эту минуту ее преследователь… Глупо было так расслабляться, как будто она приехала в отпуск на Карибские острова.
И что теперь делать?
Она снова посмотрела на берег, не позволяя себе отвлечься его красотой. Но богини нигде не было. Кики нервно сжала в пальцах янтарный амулет. Нет, это далеко не то же самое, что взять телефонную трубку и позвонить маме. Но может быть, мамы везде обладают по меньшей мере одной общей чертой: сразу понимают, когда дети зовут их?
Кики расправила плечи и откашлялась.
— Мать-богиня! — закричала она, сама удивившись тому, каким мелодичным оказался ее голос, разнесшийся над волнами. — Богиня Гея! Это я, твоя дочь, Ундина, — Она оглянулась на дельфина, бесшумно кружившего рядом и смотревшего на берег — Мне нужна твоя помощь!
Прошу, откликнись, молча взмолилась Кики.
В густом переплетении вьющихся цветов ее взгляд уловил какое-то движение. Глаза Кики изумленно расширились. Среди лиан она увидела прекрасную женщину. Та сидела на качелях, сплетенных из живых плетей.
— Доброе утро, дочка, — Голос женщины прозвенел над водой.
Кики вздрогнула, узнав женщину.
— Вы — та леди, что спасла меня от падения в шахту лифта!
Знакомая улыбка скользнула по губам Геи.
— Да, я услышала тот особый призыв, с которым ты обратилась ко мне в ночь полнолуния. Мне он доставил удовольствие, а мне нравится заботиться о тех, кто помнит меня, — Она немного помолчала, ее улыбка стала шире. — Даже если эти существа живут в весьма далеких мирах. — Она показала на янтарную подвеску на груди Кики. — И мне приятно видеть, что ты оценила мой дар.
Кики с трудом проглотила комок, откуда-то взявшийся в горле, и ее пальцы сами собой сжались вокруг теплого камня. Она разговаривала с настоящей богиней! Или же она просто умерла. В любом случае, ощущения были из ряда вон.
— Да, спасибо тебе. Он прекрасен и обладает силой. — Кики откашлялась, — Но тогда тебе известно, что я не настоящая Ундина.
Глаза богини наполнились слезами, но выражение лица оставалось мягким, добрым.
— Конечно, я это знаю, малышка. Ундина моя родная дочь, она плоть от моей плоти, А ты Кристина Канади, сержант Военно-воздушных сил Соединенных Штатов, которая предпочитает, чтобы ее звали Кики… и ты моя духовная дочь.
— Но как?…
Кики была слишком ошарашена.
Гея едва заметно шевельнула рукой, и живые качели опустились ниже, дав ей возможность ступить на землю. Гея легко зашагала к воде. Кики не могла отвести глаз от богини. И поняла, что видение возле лифта было лишь слабой тенью истинного облика богини земли. Сейчас она была невероятно величественна. Волосы сияли глубоким каштановым цветом, цветом плодородной почвы, и пышными завитками спадали до самой талии. В них были вплетены цветы и драгоценные камни. Кики подумала, что лицо Геи могло бы послужить образцом Для бесчисленных классических скульптур… впрочем, наверное, оно и послужило. Кики не слишком хорошо помнила, во что была одета Гея в день их первой встречи в Тинкере, но сейчас ее безупречные формы укрывала полупрозрачная зеленая ткань, точно такого же оттенка, как пышная растительность вокруг.
— Как ты прекрасна! — невольно брякнула Кики и тут же ужасно смутилась.
Гея мелодично рассмеялась.
— Иди сюда, дочка, — сказала она, подходя к воде и садясь на песок; ее босые ноги тут же лизнула прозрачная волна. — Подойди поближе.
Дельфин радостно зачирикал и помчался в бухту, а Кики соскользнула с камня и поплыла к богине. Гея не отрывала от нее взгляда, и только теперь Кики поняла, почему ярко-голубые глаза Ундины показались ей такими знакомыми: они были точно такими же, как у богини. Кики неловко вытолкнула свое тело на песчаный берег, очутившись на расстоянии вытянутой руки от прекрасной бессмертной.
Кики виновато склонила голову.
— Уверена, Ундина куда лучше меня справляется с этим. — Она показала на свой хвост.
— Тебе не нравится это тело? — В голосе богини не слышалось ни осуждения, ни гнева, лишь мягкое любопытство.
— Ох, нет! Мне оно кажется изумительным. Просто это совсем не то же самое, что иметь две ноги, — ответила Кики, — И потом, оно такое большое, я ведь куда меньше. Или была. Или… — Кики умолкла, смущенная неловкостью ситуации.
— Думаю, ты себя недооцениваешь, малышка. Но я рада, что ты довольна, — Взгляд богини стал отстраненным- И я уверена, что моя дочь Ундина тоже довольна своим новым обликом.
— Так она теперь стала мной? — спросила Кики, удивляясь, как легко ей говорить с Геей.
— Да. Она заняла твое место в том мире.
— Я что же, умерла?
Богиня рассмеялась.
— Ох, нет. Ты очень даже жива.
— Тогда я ничего не понимаю, — сказала Кики, окончательно растерявшись.
Богиня протянула руку и нежно, по-матерински погладила Кики по щеке.
— Должно быть, все это нелегко для тебя, бедная девочка. Я попытаюсь объяснить. Ундина — мое дитя, но она также и дочь своего отца.
— Лира, — тихонько произнесла Кики.
Гея бросила на нее удивленный взгляд и кивнула.
— А… а кто он такой, этот Лир? — спросила Кики.
Богиня улыбнулась.
— Лир — величайший бог всех морей. Ты можешь знать другие его имена. Он известен также как Тетис, Понтос, Нептун, Баринтус, Энки, Посейдон и так далее.
Кики широко раскрыла глаза.
— Отец Ундины — Посейдон?
Взгляд Геи устремился в океанский простор.
— Всем известно, что море и земля не предназначены друг для друга, но однажды я купалась вот здесь, в этой самой бухте, и повелитель морей заметил меня. — Глаза Геи затуманились от воспоминаний, — На одну короткую ночь я позволила ему овладеть мной, и от этого союза родилась Ундина.
Кики внимательно слушала историю, которую рассказывала богиня.
— Ундина родилась русалкой, и потому ей было предназначено судьбой жить во владениях отца, но ей там не нравилось. Она стремилась к земле и к своей матери. — Лицо Геи стало печальным, и Кики ощутила, как на ее собственных глазах выступают слезы сочувствия. — Я пыталась убедить Лира позволить мне даровать дочери человеческое тело, чтобы она могла жить со мной на суше, но он обожал свое дитя и не желал расставаться с малышкой — Гея схватила руку Кики и сжала. — Только не подумай, что он жесток. Лир любит свою дочь. И она не всегда была несчастна. Она обожала отца, и ей нравился подводный мир, она не раз приплывала сюда, садилась вот тут, где ты сейчас сидишь, и рассказывал а мне фантастические истории, происходившие в хрустальном замке, в котором она жила, и о морских чудесах… Лишь недавно все изменилось. — В глазах богини вспыхнуло что-то новое. — Иной раз я находила ее плачущей вон на том камне. И она неустанно умоляла меня даровать ей человеческое тело.
Кики содрогнулась. Она подумала, что вполне понимает отчаяние Ундины.
— А она рассказала тебе, что случилось?
Гея грустно покачала головой.
— Нет. Я расспрашивала ее, но она лишь отвечала, что хочет всегда быть рядом со мной, — Слезы наполнили глаза богини, но Гея, похоже, и не заметила этого- Я боялась, что она что-нибудь сделает с собой. Да, я богиня, но ее отец тоже принадлежит к бессмертным, и я не могла изменить тело дочери без его согласия, так же как и он не смог бы этого сделать, родись дочь в человеческом теле, — Глаза Геи решительно сверкнули, — Но я ведь мать, и я не могу допустить, чтобы мое дитя страдало. Я навела на нее чары, даровав Ундине возможность обрести человеческое тело… но это могло случиться, только если кто-то из людей согласился бы поменяться с нею жизнью. — Гея заглянула в глаза Кики, — И я знала, что тебе понадобится ее помощь, так же как ей понадобится твоя, малышка.
— Не понимаю, — сказала Кики.
— Тот древний кельтский ритуал, Самхайн, был проведен так искренне, а я всегда откликаюсь на зов моих детей из других миров, даже таких миров, в которых обо мне давно забыли. Ты порадовала меня в ту ночь, и я коснулась тебя.
Кики залилась краской, вспомнив сладострастное ощущение лунного света на своей коже.
Богиня подцепила подбородок девушки безупречным пальцем и заставила ее поднять голову.
— Никогда не стыдись дара богов. — Прежде чем Кики успела что-либо ответить, Гея продолжила: — Я обратилась к паркам, богиням Судьбы, и попросила их показать мне твое будущее. И я увидела, что твоя жизнь должна скоро оборваться в морской пучине, — Богиня печально вздохнула, — Я мало что могла сделать, чтобы помочь тебе, и так же мало я могла сделать для родной дочери, но вы вполне могли помочь друг другу… Поэтому она теперь там, а ты — здесь.
— А где это — «здесь»? — сорвался с губ Кики первый из множества возникших у нее вопросов.
— Здесь, в мире, где до сих пор живут бога и богини.
Кики уставилась на нее в изумлении.
Гея попыталась объяснить:
— Эта бухта — мое собственное творение, и она не имеет ничего общего со всем тем, что тебе знакомо. Но вон там, за ней, ты найдешь землю, которую в твоем мире назвали бы средневековым Кимру. — И Гея широким жестом показала вдаль, за деревья.
Кики почувствовала, что бледнеет.
— Ты про компанию «Кимру Электрик», что в Калифорнии?
Гея улыбнулась.
— Вообще-то я уверена, что из книг ты знаешь кое-что о землях бриттов, или, точнее, о старом Уэльсе.
— То есть ты хочешь сказать, что я провалилась прямиком в средневековую Европу?!
Гея утешающе похлопала ее по руке.
— Знаешь, на свете существует много такого, о чем историки не упоминают в своих трудах — Богиня подмигнула Кики. — Вроде магии, дочь моя.
— Но как же я…
Гневное бормотание дельфина помешало девушке задать вопрос. Она оглянулась через плечо — и окаменела.
В центре бухты появился тот самый тритон.
— Уймись, болтливая тварь! — рявкнул он на дельфина.
Кики боязливо придвинулась поближе к Гее.
— Богиня Гея, что за неожиданная радость — встретиться с тобой! — Голос тритона превратился в шелк.
— Почему же ты не ожидал этого, Сарпедон? — Гея любезно улыбнулась тритону, — Это моя бухта; всем известно, что я частенько прихожу сюда.
— Твоя бухта? — Сарказм, прозвучавший в голосе Сарпедона, ошеломил Кики, — Я думал, все водные пространства принадлежат Лиру.
Это было бы верно, юный Сарпедон, если бы твой отец не даровал мне все водное пространство вот этой самой бухты, — Глаза Геи сузились. — И тебе следовало бы не забывать о том, что воды могут набегать на землю, а могут и отступать от нее, и везде, где ты найдешь сушу, ты всегда обнаружишь и мои владения.
— Прошу, прости меня, богиня Гея. Я совсем не хотел быть грубым, — неожиданно покаянным тоном произнес Сарпедон, — Я явился в твою бухту по поручению самого Лира.
Гея промолчала, и Сарпедон продолжил, подплыв ближе к богине и русалке.
— Мой отец просил доставить к нему мою сестру. Ундина в последнее время так часто отсутствовала, что по ней соскучились, — сообщил он, уставившись на Кики.
— Нет.
Это слово едва слышно сорвалось с губ Кики, Она посмотрела на богиню, пристально наблюдавшую за ней. Осмелев от присутствия Геи, Кики откашлялась и повторила громче:
— Нет!
— Ты должна повиноваться нашему отцу, — процедил Сарпедон сквозь стиснутые зубы.
— Должна ли? — Богиня наконец вмешалась. И ее понимающий взгляд переместился с Кики на тритона.
— Да! — Сарпедон старался сдержать охвативший его гнев — Богиня, ты знаешь, что Лир скучает по своей дочери.
— Я знаю, что Лир любит свою дочь и не позволит, чтобы ее преследовали, — резко бросила Гея.
— Я только хочу выполнить повеление нашего отца. — Сарпедон вскинул руки в беспомощном жесте.
И Кики отчетливо увидела красный след на его ладони, там, где кожа соприкоснулась с амулетом.
Мысли Кики неслись стремительно. Она уже поняла, что русалка, должно быть, не посвятила мать в свои проблемы. Ну, возможно, Ундина и готова была потратить жизнь на то, чтобы скрываться от сводного братца, но Кики последние семь лет провела в авиации, где преобладали мужчины. И еще до того, как ее коснулась богиня, она отлично умела постоять за себя. Да, если этот мир стал теперь ее миром, она должна будет принять здешние правила. Но Кики была абсолютно уверена, что совсем не обязана играть по правилам Сарпедона. Она вскинула голову и решительно посмотрела в его миндалевидные глаза.
— Ты лжешь, — заявила она.
— Ты слишком долго не появлялась в его доме — Сарпедон подобрался еще ближе, между ним и Кики оставалось всего несколько футов. Лицо тритона угрожающе потемнело — Ты забываешься!
— В самом деле? — язвительно спросила Кики, — Знаешь, я могу отсутствовать хоть целую жизнь, и все равно пойму, что такое попытка изнасилования, если столкнусь с этим.
Гея внезапно стремительным движением поднялась на ноги. И заговорила с пугающим спокойствием:
— Ты осмелился коснуться моей дочери против ее воли?
— Он пытался, но меня защитил твой амулет, — сказала Кики до того, как Сарпедон успел издать хоть звук. И тут же шепнула на ухо богине: — Думаю, именно его Ундина и боялась так сильно.
— Убирайся с моих глаз, Сарпедон! — Голос богини многократно усилился, заполнив всю бухту, — И предупреждаю: держись подальше от моей дочери!
Но вместо того чтобы внять предостережению, тритон поднялся над водой, балансируя на мощном хвосте и возвышаясь над Кики, словно башня. Девушка отшатнулась.
— Она будет принадлежать мне! — На губах Сарпедона выступила пена, его глаза бешено горели. Мой отец — повелитель всех морей… у тебя нет надо мной власти, богиня суши!
Последние слова он выкрикнул как проклятие.
— Глупое существо. Даже повелитель всех морей знает, что не следует пробуждать гнев богини!
Гея направила тонкий палец на песчаный берег и очертила в воздухе небольшой кружок. Песок зашевелился. Гея слегка взмахнула рукой — песок взвился воронкой и метнулся в лицо Сарпедону, заставив того задохнуться и прикрыть глаза руками. Он опрокинулся спиной в воду, отплевываясь и ругаясь. А Гея широко развела руки, как будто желая обнять бухту. И заговорила голосом низким и властным:
— Ветры, что проносятся над моим телом, которое есть сама живая земля, придите ко мне сейчас же и унесите этого негодяя с моих глаз!
Богиня округлила полные губы и легонько дунула в сторону Сарпедона. И это слабое, почти незаметное дуновение привело к невероятному. Казалось, что все окружавшие бухту потоки воздуха внезапно ринулись вперед, чтобы слиться с дыханием Геи. Мощный порыв ветра ударил Сарпедона, как невидимый кулак, и, подняв над водой, швырнул на коралловый риф.
— Нарушь еще раз границу моих владений, и я уничтожу тебя! — От мощи, звучавшей в голосе боги ни, по спине Кики побежали мурашки, — Я так сказала; так и будет!
Воздух вокруг боги ни задрожал, ее обещание казалось ощутимым физически…
Преисполненная благоговения Кики могла лишь молча смотреть на Гею во все глаза. Богиня стала огромной, могучей… девушка была просто раздавлена ее величием.
Но Сарпедона, похоже, не слишком впечатлила сила Геи.
— Не забывай, что Ундина — морское существо, жительница глубин! Она должна жить в моем королевстве, земная богиня! — прокричал Сарпедон, прежде чем перепрыгнуть через коралловый риф и исчезнуть в синей воде.
Кики смотрела ему вслед, похолодев от зловещего предчувствия.