Глава 56
После пресс-конференции в оперативном отделе было относительно тихо. Сотрудники слонялись по комнате, иногда отвечая на звонки. Ожидание затягивалось, а все жаждали услышать что-то стоящее. Но пока позвонили только несколько фантазеров.
– Кошмар. Неужели ни у кого никакой информации?! – кипятилась Эрика, поглядывая на часы. – Сил моих больше нет. Пойду перекурю.
Только она вышла на крыльцо отделения полиции, как следом за ней появился сержант Крейн.
– Босс, интересный звонок, – сообщил он. – Поговорите сами.
– Кто звонит? – спросила Эрика.
– Некая молодая женщина. Говорит, что она – Барбора Кардошова. Пропавшая лучшая подруга Андреа.
Эрика быстро вернулась в оперативный отдел и взяла трубку.
– Я говорю с сотрудником полиции, которая выступала сегодня по телевидению? – спросил молодой женский голос с восточноевропейским акцентом.
– Да. Со старшим инспектором Эрикой Фостер. У вас есть информация о Джордже Митчелле?
– Да, – ответила девушка и, помолчав, добавила: – Но по телефону я ничего не скажу.
– Мы гарантируем вам конфиденциальность. Все останется между нами, – заверила ее Эрика. Глянув на дисплей, она увидела, что звонят со скрытого номера. Эрика посмотрела на Крейна. Тот кивнул, давая понять, что уже отслеживает звонок.
– Простите, по телефону я говорить не стану, – повторила девушка дрожащим голосом.
– Хорошо, хорошо. Можно с вами встретиться? – спросила Эрика. – В любом месте, где вам удобно.
Питерсон что-то быстро начеркал на листочке и показал Эрике. «ПУСТЬ ПРИЕДЕТ СЮДА!» – прочитала она.
– Вы в Лондоне? Может, подъедете к нам сюда в отделение, в Луишем-Роу?
– Нет… Нет-нет… – В голосе девушки слышалась паника. Она умолкла. Эрика посмотрела на Крейна. Тот одними губами прошептал, что это телефон с посуточной оплатой.
– Алло, Барбора, вы слушаете?
– Да. По телефону я больше ничего не скажу. Мне нужно вам кое-что рассказать. Я могу встретиться с вами завтра в одиннадцать. Запишите адрес…
Эрика быстро записала адрес и хотела задавать следующий вопрос, но в трубке пошли гудки.
– Это был номер с посуточной оплатой, босс. Увы, – доложил Крейн.
– Судя по голосу, она очень напугана, – сказала Эрика, положив трубку.
– Где она хочет встретиться? – спросил Питерсон. Эрика набрала адрес в поисковике. На экране выскочила карта. Огромный лесной массив.
– В Норфолке, – ответила Эрика.
– В Норфолке? Во куда забралась! – удивилась Мосс.
Засигналил мобильный телефон Эрики. Она увидела, что звонит Эдвард.
– Простите, мне нужно принять этот звонок. Проложите маршрут, и, когда я вернусь, мы решим, как действовать, – распорядилась она, выходя из комнаты.
В коридоре было тихо, и она ответила на звонок.
– Ну что, девонька, я так понимаю, ты не приедешь? – спросил Эдвард. Эрика увидела, что уже пять минут шестого.
– Прости… Неужели ты все еще ждешь там? На платформе?
– Нет, девонька. Я видел тебя сегодня по телевизору и подумал, что ты вряд ли будешь здесь в пять часов, ведь ты же не птичка.
Эрика вспомнила все, что случилось за день. Сегодняшнее утро казалось таким далеким, как будто миллион лет прошло.
– Ты здорово выступила на пресс-конференции, родная, – сказал Эдвард. – Заставила меня пожалеть ту девушку, Андреа. Ведь газеты писали о ней не очень хорошие вещи, да?
– Спасибо. Все произошло так внезапно. Сегодня утром меня вызвали на службу. Я как раз садилась в поезд, чтобы ехать к тебе, и…
– И ты про меня забыла, да?
– Да, – тихо произнесла Эрика.
– Послушай, родная. Делай то, что должна делать. А я никуда не денусь.
Мосс, появившись в дверях, знаком сообщила Эрике, что хочет с ней поговорить.
– Извини, мне пора. Можно, я тебе позже перезвоню? – спросила Эрика.
– Конечно, родная. Береги себя, ладно? Поймай того негодяя и посади его на веки вечные.
– Непременно, – пообещала Эрика. В телефоне раздался щелчок, и Эдвард повесил трубку. – Непременно, – повторила она. – Клянусь.
Глубоко вздохнув, Эрика вернулась в оперативный отдел. Когда она сможет выполнить свое обещание?