Книга: Хорошие плохие книги (сборник)
Назад: 171
Дальше: 179

172

Персонажи «Записок Пиквикского клуба» Ч. Диккенса.

173

Роман Э. Золя «Разгром».

174

От англ. Slasher – секач; Carver – резчик; Sawer – пильщик; Fillgrave – могильщик.

175

Стихотворение Альфреда Теннисона «В детской больнице: посвящается Эмми» было опубликовано в 1880 г.

176

Мемуары шведского врача-психиатра Акселя Мунте (1857–1949).

177

Теперь – Гана.

178

Афинский государственный деятель (ок. 530–467 гг. до н. э.), полководец периода греко-персидских войн; занимал позицию политика вне группировок, всегда ставил общегосударственные интересы выше личных, что вызывало восхищенное удивление современников, давших ему прозвище Аристид Справедливый.
Назад: 171
Дальше: 179