4. Харрис
Ну конечно, он хотел сегодня встретиться с Грейс, однако Душевный Покой подсказывал, что лучше переждать. Чуть ослабить напор. Но на полпути к своему коттеджу вдруг почувствовал, что провести вечер наедине с собакой – плохая идея, невыносимая. Он резко затормозил, вытащил телефон и отыскал номер Райли Койла. – Мы тусим все с той же толпой придурков, – сообщил Райли. – Если хочешь, приезжай к нам в “Тупик”.
Харрис доехал до дома, переоделся и вернулся в город. Процентов на пятьдесят, нет, может, и не пятьдесят, но на двадцать точно он знал, что если накатит слегка, то непременно позвонит Грейс. Она ответит, и потом.
“Тупик” – один из немногих баров, что продолжали работать, даже когда завод закрылся, и ходили шутки, что уборку там делали в последний раз еще до строительства того же завода. Длинное помещение, уютный полумрак, вид на реку с задней террасы. Райли, Честер и Фрэнк раньше вкалывали на заводе. В итоге Фрэнк нашел работу на “Ю Эс Стил” в Ирвине, Райли открыл маленькую авторемонтную мастерскую, а Честер получил МВА. Теперь он чаще тусуется в другом обществе, консалтинг в фармацевтических компаниях. Когда Харрис добрался до бара, все трое сидели за столом, заигрывая с женой хозяина.
– Парни.
– Мистер Джонни Законник, – радостно приветствовал Райли. И обернулся к жене владельца заведения, симпатичной брюнетке возраста Грейс, которая заметно напряглась при появлении Харриса: – Ему надо выпить.
– Да ладно тебе. – хмыкнул Харрис.
– Ему определенно нужно выпить, – настаивал Райли.
Барменша улыбнулась и вернулась за стойку. Даже не верится, что она замужем за Жирным Стэном. Негусто, должно быть, с женихами в Долине. Да, не поспоришь, взгляни хоть на себя. Такая женщина, как Грейс. Надо все-таки присесть.
– Как дела, парни?
– Зашибись, – ответил за всех Фрэнк. – Лучшие дни моей жизни.
– У Фрэнки новая игрушка, – пояснил Честер. – Прикатил бы на ней, если б жена позволила.
– Что, купил-таки “корвет”?
– Не. Только квадроцикл. Но зато “ямаха” 660, полный привод, автомат, снегоочиститель, лебедка, все дела. Сзади еще прицеп крепится.
– Стоит, поди, дороже твоего джипа, – вставил Райли.
– Есть скейтборды дороже моего джипа, – сказал Харрис и кивнул Фрэнку: – Как на работе, все хорошо?
– Угу. Включили в программу участия в прибылях компании, фонд аж до ста процентов. Приняли только что на работу сына Бенни Гарника.
– Я думал, он программист.
– Удаленно работает для индусов. Парнишка учится, так что не попадет под сокращение, как его отец, но потом.
Харрис лишь печально качнул головой.
– Но как-то легче становится на душе, – сказал Фрэнк. – Хотя цинично, понимаю. Эти люди не слишком сочувствовали нам двадцать лет назад, помню, как один козел за другим вещали нам по ящику, что мы сами виноваты, что не закончили колледж.
– Сыну Бенни Гарника от этого не легче.
– Он с самого начала получал девятнадцать шестьдесят в час. С такими деньгами парень не потеряет свой дом, как все мы.
Подошла барменша с подносом, уставленным стаканами:
– Это от Жирного Стэна. От заведения.
Сам Жирный Стэн помахал им с другого конца стойки, Харрис махнул в ответ. Барменша поставила перед каждым по пиву и стопке виски, покосилась на Харриса:
– Приятно познакомиться, Шеф.
– Я простой полицейский, – улыбнулся Харрис. – И сейчас не на дежурстве.
– Ладно, все равно приятно познакомиться. – Она улыбнулась в ответ, но поспешила вернуться за стойку.
– Ой, господин Шериф, – поддразнил Райли. – Вы же не наденете на меня наручники, правда? Я так плохо себя вел.
Харрис мучительно пытался припомнить. Он ведь не арестовывал ее никогда? Может, ее брата? Или отца, или ее парня, да запросто, кого угодно. А некоторые люди просто так боятся полицейских, иррационально.
– Ты смотри не надирайся. Толстяку может понадобиться помощь.
– Или у него конопля растет в подвале.
Харрис хлебнул пива:
– Ну он, по крайней мере, знает, что я обойдусь недешево.
– Качество того стоит.
– Точно, судя по его жене.
– Говорят, они познакомились по переписке.
– Серьезно? – Красотка, яркая брюнетка, но никакого акцента Харрис не заметил. Может, она действительно из Восточной Европы, ну так половина Долины родом оттуда.
Райли расхохотался.
– Она из Юнионтауна, – сообщил Честер. – Танцевала там, а Стэн и приметил.
– Раз уж мы заговорили об этом, – Райли обернулся к Харрису, – то как поживает твоя подружка, Джонни Законник?
– Это которая?
– Грейс Поу. Или, как сейчас лучше говорить, просто Грейс.
– Понятия не имею. Эта история выдохлась давным-давно.
Все четверо умолкли, понуро глядя в разные стороны.
Честер задумчиво повертел стакан в руках:
– Слушай, мы все переживаем из-за того, что случилось с ее сыном.
– Ну, надевай болотники, мужики. Сейчас хлынет и затопит на хрен.
– Райли, хоть на минутку будь серьезнее, – недовольно бросил Фрэнк.
– А я очень серьезно. Если вернуть домой всех парней, что сейчас топчутся по арабской пустыне, нацепить на них полицейскую форму, а М16 пока не отбирать, мы очень скоро будем жить в обществе, где вообще нет преступников. Прекратить швырять деньги на Ближнем Востоке и вложить их в решение здешних проблем.
– Не пойму, о чем ты, – сказал Честер.
– О том, что мы с тобой можем сейчас пойти в любой квартал этого городишки и без проблем грабануть кого угодно. Вот я о чем. Не в упрек Джонни Законнику, но ему нужно человек триста бойцов, чтобы навести порядок в наших местах. И нечего удивляться, что мальчишки здесь вырастают в полных отморозков.
– Все-таки пока дела не зашли так далеко, у нас не анархия, а, Бад?
– Вовсе нет, – согласился Харрис. – Ничего похожего.
– Ага, только болтают, к чему оно приводит, когда парню запросто сходит с рук убийство.
– Не понимаю, о чем ты. – Но сам опять вспомнил про брошенную куртку.
– Честер пытается сказать, что слухи разные бродят, нехорошие слухи.
– Мне, в общем, по хрену, Бад, – хлопнул его по плечу Райли. – Просто чтоб ты был в курсе.
– Здесь вполне можно навести порядок. Просто законы надо ввести пожестче и исполнять их строго, а то люди боятся, что криминальная статистика растет, никто не хочет сюда переезжать, бизнес не заинтересован и тому подобное.
– Честер, – сказал Райли, – этот парень даже не мерцает на том радаре, о котором ты толкуешь. Это был жалкий оборванец, дерьмо, даже если пацан и впрямь накосячил, и это не было самообороной или в таком роде. Вполне возможно, тот же говнюк, который свистнул крышу с кузова моего фургона.
– Мне про это ничего не известно, – буркнул Честер.
– Брось, тебе прекрасно известно, что в округе было десять-пятнадцать мелких заводиков, которые закрылись в последние годы. Может, конечно, тебе из твоего Севен-Спрингс и не видать, но так дело и обстоит. Кровавой бойни пока не случилось, но выжившие начинают потихоньку постреливать. И последствия будут страшные, и никому не повредит, если для усмирения повесить нескольких негодяев.
– Если не считать сброд, который живет на жилищные субсидии, здесь по-прежнему неплохое местечко.
– Так, мне надо выпить, – объявил Райли.
Харрис подтолкнул ему свое едва начатое пиво.
– Слушай, Бад, мы все думаем, что ты правильно сделал, когда не надел на Билли наручники в прошлом году.
– Но сейчас, – вступил Фрэнк, – некоторые считают, я не о себе, но некоторые люди полагают, что Билли Поу нужно посадить, и тогда не будет новых неприятностей.
– Никто не знает, что там произошло, – сказал Харрис. – Никто не видел.
– Да, мы слыхали, что Билли молчит. Может, это и умно с его стороны, но не означает, что он невиновен.
– Тут не мне судить.
Жирный Стэн и его жена внимательно наблюдали за ними издалека. Интересно, что им удалось расслышать.
– А есть люди, которым хочется, чтобы ты поучаствовал в этом деле, – заметил Честер. – Они будут рады, как свиньи в луже, если узнают, что ты опять вписался за Билли Поу.
– Точно.
– Есть люди, которые думают, что этот парень – дурное семя, и единственная причина, по которой он на свободе, – это ты.
Харрис неловко поерзал на стуле. Он чувствовал, как уши горят. Ну а чего ты ожидал. Ладно, уж лучше выслушать в открытую.
– Держи нос по ветру, вот что мы хотим сказать, – уточнил Честер.
– Ага. – Райли внимательно посмотрел на Харриса. – Я слыхал, они мечтают повесить тебя рядом с Канко. – Он решительно допил пиво. – Вот такая награда за годы беспорочной службы.
– Кто именно? – спросил Харрис. И добавил: – Парни, вы не обязаны отвечать, если что.
– Многие, Бад, многие.
– Да не то чтобы многие, – ухмыльнулся Райли. – Говард Пил из “Пил Сапплай” и Тони Ди Пьетро. И еще Джоуи Роскинс с ними. Вообще-то вся их кокаинозависимая, свингующая коммерческая компашка.
Честер покосился на Райли.
– Да насрать на этих козлов, – фыркнул Райли.
– Не только они, – тихо сказал Честер.
– Бадди, – Райли наклонился к Харрису, – я точно знаю, что раз в неделю Гови Пилу поставляет пудру для носа парень из Клертона. Ты реально в дерьме, так что держи это про запас, как козырь.
Честер смотрел очень серьезно, на душе у Харриса становилось все гаже и гаже. Год назад он отпустил Гови Пила, задержав его за вождение в пьяном виде, заставил позвонить жене, чтоб отвезла домой. Тревожный сигнал, подумал тогда. Решил было, что ошибся, но не мог взять в толк в чем. Нет, не стоит спускать на тормозах. Может, потолковать еще разок с Гленом Патаки. Так, надо посидеть спокойно одному и все как следует обдумать.
– Я не знаю, о ком ты, Честер, – прервал паузу Райли. – Но я не боюсь этого козла, и мне насрать, кто он такой.
– Угомонись, – вздохнул Харрис.
– Убийство – это серьезно, – тихо проговорил Фрэнк. – С этим не поспоришь.
– Как посмотреть, – не мог успокоиться Райли.
– Люди боятся, что скоро вновь прольется кровь.
– Что ж, – спокойно сказал Харрис. – Возможно, они правы.