В цитируемом здесь русском переводе Аристотеля (Соч. М., 1975. Т. 1) употребляется слово сущность, а в английском издании книги Рассела при переводе текстов Аристотеля использовано слово субстанция. С точки зрения редактора, последнее более правильно в свете общей направленности философии Рассела. – Примеч. ред.