Книга: Книга мертвых
Назад: Глава 64
Дальше: Глава 66

Глава 65

Смитбек, задыхаясь, бежал за Пендергастом по пустым залам музея. Луч фонарика специального агента указывал им путь вдоль бархатных оградительных канатов. Через пять минут их шаги застучали по белому мраморному полу: впереди показалась ротонда, и через несколько секунд они уже стояли на покрытых красной ковровой дорожкой ступенях главного входа. На главную подъездную аллею одна за другой сворачивали полицейские машины, воздух наполнял вой сирен и визг тормозов. Услышав вверху глухое жужжание, Смитбек поднял голову и увидел зависшие над лужайкой вертолеты.
Часть полицейских сдерживали толпу, пытаясь расчистить подъездную аллею от впавших в панику гостей, зевак и журналистов; остальные собрались у подножия лестницы и налаживали работу мобильного штаба. Люди толкались, отовсюду слышались крики, вспышки фотокамер напоминали фейерверк.
Пендергаст остановился на верхней ступеньке и повернулся к Смитбеку.
– Нам нужно пробраться ко входу в метро. – Он показал рукой в дальний конец подъездной аллеи, где собралась огромная толпа гостей и зевак.
– Чтобы протиснуться через такую ораву людей, потребуется не менее двадцати минут, – заметил Смитбек. – К тому же по пути кто-нибудь наверняка попытается выбить у вас из рук эту посудину.
– Это совершенно неприемлемо.
«Чертовски глубокомысленное замечание», – усмехнулся про себя Смитбек, а вслух произнес:
– Что же вы предлагаете?
– Нам придется заставить толпу расступиться.
– Каким образом? – Не успел Смитбек задать этот вопрос, как в руке Пендергаста появился револьвер. – Господи, только не говорите, что вы собираетесь им воспользоваться.
– Я – нет. Это сделаете вы. Я не рискну стрелять, держа в руках вот это. Слишком близкий выстрел может спровоцировать взрыв.
– Но я не могу… – начал было Смитбек, но Пендергаст уже сунул ему в руку оружие.
– Стреляйте высоко в воздух, – посоветовал специальный агент. – Например, в небо над Центральным парком.
– Но я не знаком с этой моделью…
– Вам нужно всего лишь нажать на спусковой крючок. Это «кольт» сорок пятого калибра девятьсот одиннадцатого года. Он лягается, как мул, поэтому лучше держать его обеими руками, слегка согнув локти.
– Послушайте, может, я лучше понесу нитроглицерин?
– Боюсь, что это невозможно, мистер Смитбек. А теперь, если вы не возражаете, вперед.
Смитбек неохотно двинулся навстречу толпе.
– ФБР! Дорогу! – кричал он, но голос его звучал не слишком убедительно и никто не обращал на него внимания. – Дорогу, черт возьми! – прорычал он, теряя терпение.
Теперь несколько человек обернулись на крик и посмотрели на Смитбека, но не двинулись с места.
– Чем скорее вы выстрелите, тем скорее привлечете их внимание, – спокойно произнес Пендергаст.
– Дорогу! – Смитбек поднял револьвер. – Немедленно разойтись!
Люди, стоявшие в переднем ряду, увидев оружие, зашевелились, но основная часть толпы, отделявшей их от входа в метро, продолжала стоять неподвижно.
Собравшись с духом, Смитбек нажал на спусковой крючок, но за этим ничего не последовало. Он надавил сильнее – и револьвер дернулся у него в руке, издав оглушительный выстрел.
В толпе раздались испуганные крики, и она расступилась, словно воды Красного моря.
– Что это вы делаете, черт вас побери? – Двое полицейских, сдерживавших толпу, бросились к Смитбеку и Пендергасту, на ходу доставая собственное оружие.
– ФБР! – закричал специальный агент, устремившись в образовавшийся проход. – Важная правительственная операция! Не мешайте выполнению!
– Покажите ваш жетон, сэр!
Ряды людей впереди опять стали смыкаться, и Смитбек понял, что выполнил свою задачу не до конца.
– Дорогу! – заревел он и еще раз выстрелил в воздух.
Послышались новые крики, и словно по волшебству перед ними появился довольно широкий проход.
– Сумасшедший ублюдок! – заголосил кто-то в толпе. – Разве можно так палить!
Смитбек побежал. Пендергаст двигался за ним так быстро, как только позволяла его ноша. Полицейские бросились было в погоню, но толпа уже опять сомкнулась и Смитбек слышал лишь их голоса, когда они, ругаясь, пытались пробиться сквозь скопление людей.
Через минуту они были уже у входа в метро, и здесь Пендергаст пошел первым. Он спускался по ступеням быстро, но с удивительной плавностью, бережно держа в руках сосуд с нитроглицерином. Они пробежали по пустой платформе и нырнули в переход, ведущий к подземному входу в музей. Вскоре впереди показались две фигуры: это были Хейворд и д’Агоста.
– Где место входа в гробницу? – едва приблизившись, выкрикнул Пендергаст.
– Между двумя этими линиями. – Хейворд показала на две вертикальные черты, нарисованные на кафеле губной помадой.
Пендергаст опустился на колени и осторожно поставил стеклянный сосуд с раствором к самой стене между отметками. Потом поднялся и, повернувшись к остальным, сказал:
– А теперь не могли бы вы все отойти за угол? Мистер Смитбек, верните мне револьвер.
Смитбек протянул ему оружие и тут же услышал топот ног: кто-то спускался по ступенькам на станцию. Вместе с Пендергастом он вернулся к платформе и присел на корточки, прижавшись к стене за углом.
– Полицейское управление Нью-Йорка! – раздался громкий голос с противоположного конца платформы. – Бросьте оружие и не двигайтесь!
– Стоять! – крикнула Хейворд и показала свой жетон. – Проводится полицейская операция.
– Назовите себя!
– Капитан Лаура Хейворд, отдел по расследованию убийств.
Полицейские пришли в замешательство.
Смитбек, увидев, что Пендергаст тщательно целится в переход из пистолета, вжался в стену.
– Подойдите, капитан! – крикнул один из новоприбывших офицеров.
– Немедленно покиньте платформу! – прозвучало в ответ.
– Готовы? – тихо спросил Пендергаст. – Считаю до трех. Раз…
– Капитан, я приказываю вам подойти!
– Два…
– А я повторяю вам, идиоты: немедленно покиньте платформу!
– Три…
Прозвучал выстрел, за ним последовал ужасающий грохот, земля содрогнулась, и раздался взрыв. Взрывная волна ударила Смитбека в грудь, и он упал на цементный пол, на минуту потеряв сознание. За несколько секунд вся станция заполнилась цементной пылью. Смитбек лежал на спине, а обломки стены градом падали вокруг.
– Матерь Божья! – послышался голос д’Агосты, но его самого не было видно во внезапно сгустившейся темноте.
С другого конца платформы доносились вопли совершенно сбитых с толку полицейских.
Наконец Смитбек пришел в себя и сел, кашляя, отплевываясь и протирая глаза руками. В голове у него звенело. Вдруг он почувствовал на плече чью-то руку, и у самого его уха раздался голос Пендергаста:
– Мистер Смитбек, пойдемте! Мне нужна ваша помощь! Вы должны остановить шоу любой ценой – перерезайте кабель, срывайте экраны, бейте лампы, но только остановите его. Необходимо сделать это в первую очередь – даже прежде, чем окажем помощь людям. Вы меня поняли?
– Вызывай подкрепление! – послышался задыхающийся голос с другого конца платформы.
– Вы поняли? – нетерпеливо повторил Пендергаст.
Смитбек кивнул и закашлялся. Специальный агент помог ему подняться и шепнул:
– Вперед!
Они свернули за угол, Хейворд с д’Агостой шли за ними не отставая. Пыль немного рассеялась, и они увидели огромное отверстие в стене, из которого вырывались клубы тумана, подсвечиваемые безумными вспышками стробоскопов.
Смитбек задержал дыхание, сжал кулаки и нырнул в проем.
Назад: Глава 64
Дальше: Глава 66