Книга: Танец на кладбище
Назад: 58
Дальше: 60

59

Д’Агоста стоял у стены, скрестив на груди руки, и слушал, как Гарри Числетт важно инструктирует полицейских о предстоящей «процессии» в окрестностях Вилля — именно так выразился этот напыщенный осел. «Процессия, елки-палки», — саркастически произнес про себя д’Агоста. То, что Эстебан с Плоком получили разрешение на демонстрацию, совсем не означает, что они промаршируют мимо Вилля, распевая «Дайте миру шанс». Ведь прошлый раз толпа моментально пришла в возбуждение. Д’Агоста это видел, а Числетт — нет. Он уехал еще до того, как начался этот проклятый марш протеста. А теперь полюбуйтесь, стоит и величественно тычет в схемы на доске, распространяется о необходимой защите, контроле толпы и различных тактических нюансах так невозмутимо, словно устраивает бал с котильоном для «Дочерей американской революции».
Слушая эти разглагольствования, д’Агоста невольно сжимал кулаки. Он уже пытался объяснить Числетту, что Нору, возможно, похитили обитатели Вилля и любые насильственные действия со стороны демонстрантов могут спровоцировать ее убийство. А это гораздо серьезнее, чем материально-техническое обеспечение демонстрации. Любая толпа склонна к агрессии и насилию. Жизнь Норы Келли висит на волоске. Но заместитель комиссара придерживался другого мнения. «Бремя ответственности ляжет на ваши плечи, — напыщенно произнес он. — Где доказательства, что Нора Келли находится в Вилле?» Тогда д’Агоста с трудом сдержался, чтобы не врезать ему под дых.
— У нас три контрольные точки — здесь, здесь и здесь, — вещал Числетт, водя указкой по схеме. — Две в центральных узловых пунктах и одна у входа в Инвудский парк. Из них будут поступать команды на передовые позиции.
— Раз-два левой, направо равняйсь, — пробурчал д’Агоста себе под нос.
— Похоже, заместитель комиссара Числетт не слишком верно оценивает обстановку, — произнес знакомый голос за его плечом.
Д’Агоста повернулся и увидел стоящего рядом Пендергаста.
— Добрый день, Винсент, — растягивая слова, произнес спецагент.
— Что вы здесь делаете? — удивился д’Агоста.
— Я пришел к вам.
— А где ваш дружок Бертен?
— Он отступил в надежный тыл орлеанских болот. Мы опять остались одни.
В сердце д’Агосты затеплилась надежда — первый раз за последнее время. Пендергаст по крайней мере понимает всю серьезность положения.
— Надеюсь, вы понимаете, что нельзя медлить ни минуты. Мы должны немедленно отправиться туда и спасти Нору.
— Полностью с вами согласен.
— Если демонстранты нападут на Вилль, ее могут убить.
— Опять же согласен, при условии, что она находится в Вилле.
— При условии? А где еще ей быть? Мы проанализировали звуковую дорожку пленки.
— Мне это известно, — сообщил Пендергаст. — Однако эксперты не разделяют вашего мнения, что это кричало животное.
— Да пошли они к черту. Не могу я больше ждать. Пора наконец действовать.
Пендергаст согласно кивнул:
— Отлично. Но, Винсент, мы не должны распылять свои силы. Вилль, конечно, имеет к этому отношение. Но какое? Вот в чем загадка. Там что-то происходит, но я пока не понял, что именно. Во всяком случае, что-то нехорошее.
— Да, черт возьми, нехорошее. Нору Келли собираются убить.
Спецагент покачал головой:
— Я не это имел в виду. Винсент, вы даете мне слово, что мы будем действовать сообща?
Д’Агоста посмотрел на него:
— Даю.
— Вот и отлично. Моя машина ждет нас внизу.
Назад: 58
Дальше: 60