По-немецки чуть-чуть. По-английски и немного по-итальянски.
19
Мой английский маленький. Хорошо понимать, говорить плохо (искаж.).
20
Так жаль, что вы не говорите по-венгерски!
21
Нет, я из Вен…
22
Что он сказал?
23
Ваш приятель русский?
24
Нет, венгр. Подцепили его вчера в баре «Зилупес». Напился, как свинья, отбился от группы.
25
Не настолько я напился, чтобы любить свинью! (Игра слов, построенная на том, что Раздолбай не знает идиоматических выражений.) Чуть-чуть…
26
Это стихотворение написал друг моего отца. Значит, что венгры и русские — братья. Мой папа был студентом, когда прочитал это стихотворение публично. Получил за это четыре года тюрьмы и его друг тоже.