8
— Бежим! — пронзительно крикнул Дэнни. Однако Тодд не мог двинуться с места. Когда огромное, с налитыми кровью глазами
чудовище приблизилось на расстояние вытянутой руки, Тодд прижался спиной к узкой двери. И едва не упал, когда дверь распахнулась внутрь.
Существо издало грозное рычание. Его гигантские лапы гулко стучали по земле.
— Сюда! — завопил Тодд. — Дэнни, быстро в дом!
Сердце Тодда билось так же гулко, как лапы чудовища. Дэнни, едва переводя дыхание, юркнул вслед за ним в темный дом.
Тодд захлопнул дверь перед самым носом чудовища.
Страшные когти застучали по стеклу в верхней части двери.
— Это собака, — прошептал Тодд. — Громадная злая собака!
Яростно зарычав, собака со всей силы кинулась на дверь. Ее лапы царапнули по стеклу.
— Собака? — в страхе воскликнул Дэнни. — Я думал, что это горилла!
Мальчики навалились на дверь, с трудом сопротивляясь натиску огромного существа.
Через стекло было видно, что собака села. Она пристально глядела на них, красные глаза коварно сверкали. Собака тяжело дышала. Из ее пасти свешивался огромный язык.
— Кому-то следует посадить это пугало на диету! — воскликнул Дэнни.
— Мы могли бы ездить на такой собаке в школу! — хорохорился Тодд.
— Как нам выбраться отсюда? — спросил Дэнни, отворачиваясь от собаки. Он обшарил глазами темное помещение.
— Она скоро уйдет, — сказал Тодд. Он тяжело сглотнул. — Может быть.
— Этот дом и впрямь свалка, — произнес Дэнни, входя в комнату.
Тодд повернулся и последовал за Дэнни. Они попали, как он понял, на кухню. Тусклый лунный свет проникал через окно. Даже при столь скудном освещении Тодд заметил: что-то тут не так.
Стойки на кухне были пусты, и на них скопилась пыль. Не оказалось здесь никаких кухонных агрегатов — ни тостера, ни микроволновки, ни холодильника. Не было видно ни тарелок, ни кастрюль, ни сковородок. Посмотрев вниз, Тодд увидел, что раковина покрыта толстым слоем пыли.
— Странно, — пробормотал Дэнни.
По небольшому коридору мальчики прошли в столовую.
— Где вся мебель? — недоумевал Дэнни, глядя по сторонам.
В столовой было пусто.
— Быть может, они меняют обстановку, — предположил Тодд.
— Нет, здесь, похоже, все гораздо серьезнее. Семья Патрика богата, — проговорил Дэнни, отрицательно покачивая головой. — Тебе известно, какой Патрик аккуратист. Он расстраивается, если рубашка выбивается из штанов.
— Ничего не понимаю, — развел руками Тодд. — Где, ты полагаешь, он занимается работой с червями?
Мальчики направились в сторону гостиной. Их кроссовки скрипели на пыльном полу без ковра.
— Тут что-то не так, — бормотал Дэнни. — Что-то не так.
У них перехватило дыхание, когда они вошли в гостиную и увидали согнувшуюся у окна фигуру человека.
Увидали сгнившую, позеленевшую плоть его лица.
Увидели оголенную челюсть, отвалившуюся в безобразной ухмылке.
Увидели злобные запавшие глаза, пристально смотрящие на них через всю комнату.