Книга: Страшная месть
Назад: 18
Дальше: 20

19

— Тебя еще не тошнит от червей? Сколько можно их копать? — спросил Дэнни.
Тодд воткнул лопатку в мягкий грунт за второй базой.
— Мне надо как можно больше, — пробормотал он, вытаскивая длинного коричневого червяка. Червяк извивался между его пальцев. — Подай сюда ведерко, Дэнни.
Дэнни послушно подвинул ведро. Тодд бросил в него червя и принялся копать дальше.
— У меня стали пропадать черви, — тихо сказал он, не отрываясь от работы. — Думаю, они удирают от меня. Поэтому мне нужны новые.
— Но черви не могут удирать бегством, — убежденно проговорил Дэнни.
Тодд бросил в ведерко короткого, жирного червя.
И тут раздался уже знакомый грохот. Земля под второй базой задрожала. От испуга Дэнни выпучил глаза.
— Никак, еще одно землетрясение?
Тодд склонил голову набок и прислушался. Он отшвырнул лопатку и приложил ладони к земле.
— Похоже, что так, — сказал он.
— Надо уходить! — заторопился Дэнни, поднимаясь на ноги. — Нужно кому-нибудь сообщить.
— Никто нам не поверит, — махнул рукой Тодд, не двигаясь с места. — Посмотри-ка — все вокруг спокойно, нет никакой тряски.
Земля под ними снова качнулась.
Тодд вскочил на ноги и схватил ведерко.
— Может, подыщем другое место, где можно копать червей? — предложил Дэнни, пятясь назад и прислушиваясь к треску, доносящемуся из-под земли.
— Но лучше этого места нет! — ответил Тодд.
— Быть может, здесь на глубине карстовая воронка! — проговорил Дэнни, когда они спешно покидали спортивную площадку. — Я видел по телевизору, как это бывает. Неожиданно во дворе дома появляется огромная яма. Она становится все глубже, люди падают в нее и исчезают навсегда.
— Перестань меня пугать, — сказал Тодд приятелю. — У меня и без карстовых воронок полно проблем.
Когда в пятницу утром Тодд пришел в школу, он обнаружил, что по его ранцу ползают три червяка. Он вынес их из школы и закопал в землю под живой изгородью, протянувшейся вдоль всего здания.
Изо всех сил Тодд пытался успокоить себя.
«В конце концов, это обыкновенные червяки. А я люблю их. У меня их целая коллекция. Я большой знаток дождевых червей».
Недовольно хмурясь, он вернулся в класс.
«Если я так хорошо изучил их повадки, — спрашивал он самого себя, — то почему мне не удается объяснить, за что они преследуют меня?»
Когда час спустя он раскрыл тетрадь по математике, по ее страницам ползали мясистые твари. Клубок багровых червей шмякнулся на стол.
В классе поднялась суматоха. Ребята тыкали пальцами в червей и визжали.
— Тодд, — сурово сказал мистер Харгроув, учитель математики, — мы вдоволь насмотрелись на твои фокусы с червями на научной выставке. Все знают о твоем увлечении. Но зачем было приносить червей в класс?
Одноклассники засмеялись. Тодд почувствовал, что краснеет.
— Тодд припас их для ленча! — воскликнул Дэнни, сидевший через два ряда от него.
Смех только усилился.
«Большущее спасибо, Дэнни», — со злостью подумал Тодд.
Он собрал червей, подошел к окну и выбросил их во двор.
Во время перемены в столовой Тодд осторожно развернул свой бутерброд. Снова ореховая паста и желе.
Дэнни склонился над столом, пристально разглядывая бутерброд приятеля.
— Смелей! Загляни внутрь, — нетерпеливо сказал он.
Тодд нерешительно держал бутерброд обеими руками.
«Сколько червей на сей раз окажется в ореховой пасте? Два? Три? Десять?»
— Не робей, — подзуживал Дэнни. — Чего ты ждешь?
Тодд вдохнул воздух и замер. Потом он медленно разъединил обе половинки бутерброда.
Назад: 18
Дальше: 20