Исходная форма этого имени – Роллон, однако можно предположить, что к XVI столетию установилась форма без конечного «н». – Здесь и далее примеч. ред.
2
Ин. 8:7.
3
Олдермен – член городского совета.
4
«Почитай отца твоего и мать твою, [чтобы тебе было хорошо и] чтобы продлились дни твои на земле, которую Господь, Бог твой, дает тебе» (Исх. 20:12).
5
«История Гран-Амура и ла Бель Пюсель, содержащая изложение семи наук и повествующая о пути человека в сем мире, или Стезя увеселений», аллегорическая рыцарская поэма английского поэта Стивена Хоуза, камердинера короля Генриха Седьмого. Эта поэма получила широкое распространение и признание в тюдоровской Англии.