Книга: Три сестры, три королевы
Назад: Замок Стерлинг, Шотландия, зима 1530
Дальше: Вестминстерский дворец, Лондон, лето 1532

Замок Стерлинг,
Шотландия, весна 1531

О том, что происходит в Англии, я узнаю от посла, хотя он почти лишился дара речи от новостей, которые мне привез. Он приходит в мои личные покои, в надежде передать известия без свидетелей. Кланяется и сообщает, что намерен сразу проследовать к моему сыну, просто сначала он решил зайти ко мне. Он почти просит совета о том, как ему подать этот разговор Якову, но сначала ему приходится решить, как он будет разговаривать со мной.
– Я привез вам плохие вести из Англии, – начинает он.
Моя рука тут же взлетает к губам, я сразу же думаю о том, жива ли Екатерина. Совсем не сложно представить, что она постами довела себя до истощения, а власяницей истерла кожу до воспалений и язв, медленно умирая от разбитого сердца. Но потом я думаю, что дело не в ней, она бы никогда не оставила свою дочь без защитника. Она никогда не ушла бы в монастырь и не сдалась смерти, и не отказалась бы от себя и своей веры и призвания. Генриху придется силой стаскивать ее с трона, а Богу тащить на небеса, она никогда не уйдет по доброй воле.
Потом я вспоминаю об Арчибальде. С ним все в порядке? Этот мужчина провел всю свою жизнь в приграничных землях, все время балансируя на грани опасности, между Шотландией и Англией. Где он сейчас? Чем занят? Я никогда не стану задавать эти вопросы вслух.
– Что за вести? – спокойно спрашиваю я. Музыканты выбирают именно этот момент, чтобы взять паузу, и все мой фрейлины, все пажи и слуги, включая тех, что стоят у двери, замирают в ожидании его ответа. Ему придется говорить в совершенно тихой комнате.
– Вынужден с сожалением сообщить о том, что святой отец превысил свои полномочия и допустил ошибку, – произносит он.
– Святой отец допустил ошибку? – Я повторяю за ним настоящую ересь.
– Именно так.
Ему не стоит подавать эту новость Якову в том же виде. Святой отец ведом Богом, он не может ошибаться. Однако архидьякон Магнус служит королю, который утверждает, что тоже слышит Всевышнего и слышит его лучше всех остальных, поэтому король все знает лучше, чем папа римский.
– Святой отец наконец вынес решение относительно брака Генриха?
Он кланяется в ответ.
– Нет, решения пока нет, святой отец все еще в раздумьях. Но пока решение еще не принято, он велел королю вернуться ко вдовствующей принцессе.
– Что? К кому?
Архидьякон чуть не подмигивает мне, чтобы помочь уловить суть сказанного.
– Ко вдовствующей принцессе, Екатерине Арагонской.
– Это папа ее так называет? Не королевой?
– Нет, это король распорядился, чтобы мы все использовали в ее имени такой титул. Я так говорю только исполняя его приказ. Он же сам называет ее своей сестрой.
– Она утратила свой титул?
– Да.
Я некоторое время перевариваю услышанное.
– Так что сказал святой отец?
– Что король должен избегать общества одной дамы.
– И кто эта дама? – Можно подумать, я сама не знаю этого имени.
– Леди Анна Болейн. Святой отец говорит, что король должен отказаться от нее и жить с ко… с ко… – Он прикусывает язык, чуть не произнеся запрещенное слово. – Со вдовствующей принцессой.
– Святой отец велит моему брату жить с Екатериной, хоть мой брат и клянется, что она ему не жена?
– Именно так. Вот почему мы считаем, что святой отец был введен в заблуждение и поэтому принял неверное решение.
– Мы?
– Англия, – говорит он. – И вы тоже, ваше величество, как английская принцесса. Вам тоже велено называть Екатерину Арагонскую вдовствующей принцессой и говорить, что святой отец допустил ошибку.
Я мрачно смотрю, как он старается объяснить мне, что думать и что Генрих хочет, чтобы я говорила.
– Его величество король Англии решил, что святой отец больше не может управлять церковью Англии, – продолжает архидьякон, говоря все тише и тише, словно не находя сил для таких возмутительных известий. – Поскольку король сам правит своим королевством, то на их территории не может быть другого правителя. С этого момента король будет считаться верховным главой Английской церкви. Святого отца теперь следует считать епископом и духовным руководителем, а не мирским. Так что епископ римский.
Это и вовсе немыслимо. Я молча смотрю на него.
– Повторите еще раз.
Он повторяет.
– Генрих велел вам сказать мне это? Он это объявляет другим королевским дворам? Он говорит святому отцу, что он больше не властен над церковью?
Архидьякон кивает. У него нет больше слов.
– И он поставил в известность об этом церковь? Клир?
– Они с ним согласны.
– Не может быть, – останавливаю я его. Я вспоминаю исповедника моей бабушки. – Епископ Фишер никогда с этим не согласится. Он принес клятву повиновения святому отцу. И он не изменит ей только потому, что Генриху не нравится мнение папы. – Я думаю о великом духовнике, грозе еретиков, Томасе Море. – Другие тоже. Церковь не могла с этим согласиться.
– Речь идет не о мнении папы, а о традиционном праве, – парирует он.
– Однако у него было право на правление, когда Генрих попросил его прислать кардинала.
– А сейчас нет, – говорит архидьякон.
– Но это же ересь, – в ужасе шепчу я. – Нет, хуже, это безумие.
Он качает головой.
– Нет, это новый закон. И я надеюсь объяснить вашему сыну, какие он дает преимущества.
– Например?
– Десятины, – бормочет он. – Пожертвования, плоды церкви, паломничества, сокровищница церкви. Все это теперь принадлежит английской короне. Если ваш сын придет к такому же святому решению, то он тоже сможет руководить собственной церковью, он тоже может быть верховным главой и управлять богатствами церкви. Я знаю, что поступления в казну Шотландии от налогов невелики…
– Вы хотите, чтобы король Шотландии тоже отрекся от папы?
– Уверен, что он оценит преимущества этого решения.
– Яков не будет красть у церкви, – взрываюсь я. – Яков, глубоко верующий человек, не станет изображать из себя шотландского папу.
– Король ничего из себя не изображает, – пытается поправить меня архидьякон. – Он просто восстанавливает исторические права королей Англии.
– А что будет дальше? Какие еще традиционные права он собирается восстановить? Лишение женщин всяких прав? Подчинение себе Шотландии?
По блеску в глазах молча кланяющегося мне архидьякона я понимаю, что Генрих непременно востребует и эти права, как только это окажется возможным. Похоже, та женщина пробудила в нем маленького избалованного мальчика, которым он родился. Кажется, она совершила трагическую ошибку, показав ему, какую он имеет власть. Сумеет ли она показать ему, где и почему он должен остановиться?
Как я и предполагала, архидьякон не преуспел в разговоре с Яковом.
– Он смеет предложить мне реформировать церковь в Шотландии! – бушует сын. Он врывается в мои комнаты перед ужином, когда я нахожусь там почти одна, в компании лишь пары дам, одна из которых, как мне доподлинно известно, является любовницей Якова. Она встает и отходит к сиденью у окна, чтобы не слышать нашего разговора. Если захочет, он расскажет ей обо всем позже, а сейчас он желает поговорить со мной.
– Святой отец всегда был добрым другом Шотландии, – говорит он. – И у твоего брата не было никаких жалоб на правление римской церкви до тех пор, пока ему не понадобилось признать свой брак недействительным. Это же все тривиально! Он так постыдно тривиален! Он разрывает церковь на части только для того, чтобы жениться на своей распутнице!
Я не могу с ним спорить, когда он так зол.
– А что произойдет с церковью? Ведь не все ее служители будут с этим согласны! Что твой брат сделает с теми, кто откажется принимать его верховным главой? А что будет с монастырями? А с аббатствами? Что с ними будет, если они не примут его правления?
Я понимаю, что меня охватывает дрожь.
– Возможно, им будет предоставлена возможность уйти в отставку, – предполагаю я. – Архидьякон сказал, что они должны будут принести присягу. Все должны будут ее принести. Возможно, те, кто не согласятся на это, смогут просто подать в отставку.
– Все? – Яков смотрит на меня. – Ты сама знаешь, что этого не будет, – желчно говорит он. – Присяга или есть, или ее нет. Если они не принесут присягу, то он обвинит их всех в измене, или ереси по отношению к его церкви, или в том и другом. А ты сама знаешь, чем карается измена или ересь.
– Епископу Фишеру придется покинуть Англию, – шепчу я. – Ему придется уехать. Но он никогда не оставит Екатерину без исповедника, без духовного отца.
– Никуда он не поедет, – мрачно предсказывает Яков. – Он уже покойник.
Назад: Замок Стерлинг, Шотландия, зима 1530
Дальше: Вестминстерский дворец, Лондон, лето 1532