Книга: Зыбучие леса
Назад: 117
Дальше: 120

118

Ordnung muss sein – немецкая поговорка, по смыслу переводится как: "Всему надлежит идти установленным чередом" (дословно – "порядок должен быть").

119

Слово "piper" по-английски обозначает не только "дудочник", но и, к примеру, "волынщик", однако представить чероки с волынкой фантазии Влада все-таки не хватило.
Назад: 117
Дальше: 120