Книга: Проклятие холодного озера
Назад: 5
Дальше: 7

6

Лиз говорила около получаса. Ричард то и дело вставлял какие-то шуточки. Он явно стремился ее рассмешить. Но Лиз даже ни разу не улыбнулась.
Она еще раз прошлась по списку правил. Потом сказала, чтобы мы обязательно прочитали правила, когда вернемся к себе в коттеджи.
— Счастливо вам отдохнуть, — заключила она. — Увидимся завтра на озере.
Все опять закричали и зааплодировали. Лиз отошла от костра. Я зевнула и закинула руки за голову.
«Скучно все это, — подумала я. — Скучно и нудно».
Какой же это счастливый отдых, когда тебя понимают всякими правилами?! Да еще в таком количестве.
Я прихлопнула очередного комара. Я вся чесалась. С головы до ног. Вот почему я не люблю отдыхать на свежем воздухе. Потому что вся чешусь.
Костер уже догорел. Среди черной золы дотлевали алые угольки. Стало заметно прохладней.
Под конец Ричард предложил всем собравшимся встать и спеть гимн лагеря.
— Те ребята, которые здесь в первый раз, наверное, не знают слов, — сказал он. — Вот счастливчики!
Все рассмеялись. А потом Ричард запел, и все его поддержали.
Я тоже пыталась петь. Но не знала слов. Я даже не все слова разбирала. Так, какие-то отрывки…
     Чем мокрее, тем лучше…
Давай поплаваем, всем покажем,
    Какие мы храбрые очень даже…
Наше холодное озеро —
    Самое лучшее озеро…

Да уж, Ричард не ошибся, когда сказал, что счастливчики те, кто не знают слов. Слова действительно были дурацкие.
Я заметила, что Арон самозабвенно поет. Похоже, он уже знал все слова.
«Интересно, когда он успел их выучить? — думала я, расчесывая покусанную комарами ногу. — Как ему удается так быстро сходиться с людьми? Ведь мы приехали только сегодня. Он тоже здесь в первый раз. Но ведет себя так, словно ездит сюда каждый год».
Когда песня закончилась, Ричард поднял руку, призывая ребят к молчанию.
— У меня есть еще несколько объявлений, — громко выкрикнул он. — Во-первых, вы все ужасно фальшивите. Во-вторых…
Дальше я не слушала.
Я отвернулась и увидела, что ко мне подошли Бриана с Мег.
Я невольно отшатнулась. Чего надо? — буркнула я.
Мы хотим извиниться, — сказала Бриана.
Мег кивнула:
— Ага. Прости, пожалуйста. Это была неудачная шутка.
Ричард все еще продолжал говорить. Бриана положила руку мне на плечо.
— Как-то у нас не сложилось, — сказала она. Давай начнем все сначала, Сара. Давай?
— Ага, — подхватила Мег. — Давай начнем всё сначала.
Я улыбнулась:
— Давайте.
— Вот и славно. — Бриана тоже улыбнулась и похлопала меня по спине.
Ричард все еще говорил:
— Завтра, в четыре тридцать, все, кто интересуется виндсерфингом…
«Арон наверняка захочет заняться виндсерфингом», — подумала я.
Бриана с Мег отошли.
Я смотрела им вслед.
Начнем все заново, думала я. Мне стало чуть-чуть веселее.
Веселье длилось не более трех секунд.
У меня ужасно зачесалась спина.
Я обернулась и увидела, что Бриана и Мег смотрят на меня и хихикают.
Другие ребята тоже стали поглядывать меня.
И тут я почувствовала, что у меня ползет что-то теплое.
Что-то теплое и сухое.
Я протянула руку за спину и засунула ее под футболку.
Что там такое? Я уже поняла, что Бриана что-то бросила мне за шиворот.
Я нащупала эту штуку и вытащила ее наружу.
И завопила в голос.
Назад: 5
Дальше: 7