Глава 20
— Храм Оркарода находится на вершине центральной скалы, — выкрикнул Геррак, с подозрением косясь на двух полубогов.
Йоко и Рольф освоили мою науку и теперь, точно дети, c любопытством разглядывали, как от их ног по песчанику разбегаются здоровенные трещины. Спорили, у кого больше, смеялись… Глупые. Больше-то все равно у меня.
— А у подножья, — продолжал орк, — располагается Оркентор, можно сказать, столица всего мира. Она не принадлежит ни одному клану. Только Оркароду. Все, кто желает отдать честь Богу, идут туда. Там же, на Арене, Оркарод отбирает тех, кто достоин стать Героем. Многие орки желают испытать себя! — Геррак глубоко вдохнул и, замолчав, обратил печальный ностальгический взор на самую высокую скалу.
— То есть обычные орки знают про Терру? — перестав дурачиться, спросила волшебница.
— Конечно, — встрепенулся Крушащий Кланы. — Разве на Земле не знают?
— Неа, — влез в разговор Рольф. — У нас кто умер в нужный момент, тот и Герой. А у вас?
— У нас необходимо победить на Арене, чтобы стать достойным отдать свою жизнь истинному служению Оркароду. И тогда на песке перед ревущей толпой он… — Геррак замолчал, погрузившись в воспоминания. Затем резко проговорил: — Бог перерезает горло достойному и забирает в Терру. Это большая честь для орков Оргатора. В отличие от нас, живущих в Терре, эти более наивны. Они верят, что Бог-воин ведет войско Избранных в ином, созданном для кровавой бойни мире. Глупцы и не догадываются, что Бог-воин совершенно не утруждает себя сражениями. Да что там, — Геррак раздраженно сплюнул, — даже многие орки-Герои не думают о таких сложностях. И уж тем более не понимают того, что наши «славные битвы» не проявление воинской доблести и чести, а лишь сбор энергии для чуждого нам мира, — взглянув на меня, орк горько усмехнулся. — Несмотря на воинственный нрав, мой народ чересчур доверчив. Ими легко управлять. Уж не знаю, для чего Оркароду отправлять нас на смерть ради Терры… Говорит, что так мы прославимся в веках, а Оргатор напитается силой, наши потомки будут еще сильнее, чем мы сейчас, а сам мир просуществует вечность. Всегда сомневался в его словах, а получив «Независимость», узнал, что большая часть этой его «силы» отходит пресловутой Терре. А не нашему миру… — тяжело вздохнув, Геррак обвел рукой окружающие красоты.
Мы внимательно слушали неожиданную орочью исповедь. Полезно узнать про другую планету и другой народ. А судя по округлившимся глазам Рольфа, тот будто бы и об обмене энергиями впервые услышал. Вон рот открывает, что-то спросить хочет… Нет, время лекции на тему «История Терры и ее влияние на другие миры» пока не пришло.
Под удивленными взглядами спутников я резко остановился. Попробовал призвать Огнегрива. Когда по багряному песчанку пронесся легендарный жеребец, остальные тоже призвали маунтов, последовав моему примеру.
Скорость передвижения отряда увеличилась. На спинах разномастного зоопарка мы двигались уверенной рысью, продолжая знакомство с новым миром.
— А ничего, что мы за собой мини-катаклизмы оставляем? — волшебница неслась в полуметре над землей, сидя между костяными пластинами красного дракона. Огненный ящер достался ей, что называется, по блату — от Някея, разбиравшего добро Мидаса. Удивительно, но этим летающим боевым маунтом может управлять только маг стихии огня или родственной ей молнии.
Я обернулся. Картина и правда походила на кадры из фильма-катастрофы.
— Геррак, как думаешь, Оркарод о нас уже знает? — задумчиво проговорил я.
— Думаю, да, — кивнул орк.
— И ничего не предпринимает… — пробормотал по нос, а через секунду бойко велел: — Так, полубоги, ну-ка собрали собственную энергию и выплеснули наружу! А еще лучше, используйте окружающую! Но только своих не заденьте!
Глядя на лица тужащихся Йоко и Рольфа, я поймал себя на мысли, что в голову лезут не самые подходящие к случаю аналогии.
— Друзья, напрягаться так будете в другом месте. Сейчас расслабьтесь. Говорил уже вам — почувствуйте поток, подчините его, а не пытайтесь выдавить, точно переваренную еду.
Звонким гоготом Рольф дал понять, что оценил мой чудесный сортирный юмор. Йоко же криво усмехнулась. Геррак никак не отреагировал, а высокомерная эльфийка вздернула тонкий носик.
Ну да Бог с ней. Главное, посыл дошел до нужных ушей. Красные пятна напряжения на щеках стали бледнеть, ребята глубоко вдохнули, я присоединился к ним и…
— МАШУ ВАТЬ!!! — благим матом заорала Аниар’иа, но уже через полмгновенья вновь выпрямила спинку и замолчала, вернув привычное самообладание. Но яркий румянец предательски выдавал смущение остроухой.
Однако ни винить, ни подкалывать эльфийку никому и в голову не пришло. Ибо вокруг нас в тот момент разверзся ад! Трещины в мгновенье ока раскололи песчаник на десятки метров вглубь. Куски плит шатались, заваливались, уходили под землю…
Наши маунты истерично вопили и дергались. Ничего не оставалось, кроме как:
— Взлетаем! Живо!
Мы бросились в небо. Поднялись метров на двадцать над рушащимся миром и замерли.
Энергетические волны, исходящие от нас троих, можно было наблюдать невооруженным глазом. Эльфийке на белоснежном грифоне и Герраку на виверне приходилось успокаивать зверей, ободряюще похлопывая по крепким шеям.
— Раньше взлетать надо было, — покачал головой Рольф.
— Нет, — отозвался я. — Все идет по плану. Летим дальше! И не забывайте выпускать энергию, — приходилось напрягать голос, чтобы перекричать грохот рушащихся песчаных плит.
Почти сразу мы поднялись еще выше, спасаясь от поднимающихся клубов пыли. Припустили маунтов, выжимая максимум из зверей. Если первые несколько минут нашей прогулки по миру орков я дал себе время немного освоиться, поиграть с энергетическими потоками, то теперь предельно четко осознавал, что нужно спешить. Как бы мне ни хотелось, местный Бог не явился спасать свой мир. Эх… а ведь было бы куда проще, если б Оркарод прискакал на первый же мой энергетический импульс. Но нет, он решил дать Оргатору пострадать. А наш бы Господь, уверен, никогда бы не позволил вражеским полубогам и богу спокойно разгуливать по Земле.
Бесконечные пустоши вгоняли в уныние. Если бы не медленно приближающиеся скалы-черепа, можно было б и вовсе сойти с ума.
Хотя, думаю, прошло не более десяти минут нашего скоростного полета.
Летели молча. Болтать на скорости, конечно, можно, но не очень удобно. Да и не о чем сейчас — Геррак с печальной ностальгией глядит за горизонт, у эльфийки расовая способность обходиться без пустой болтовни, а двое других заняты контролем энергии. Меня же интересует в данный момент только одно — предстоящая битва.
— Впереди деревня, — через несколько минут сообщил летящий рядом со мной Геррак. Повернув ко мне голову, он совершенно без энтузиазма спросил: — Нападем?
— Идея хорошая! — быстро отозвался я. Взгляд орка мигом потускнел. — Нам нужно привлечь к себе внимание. Хотя, думаю, с этим мы прекрасно справляемся. Давайте поднимемся повыше! Обойдем стороной деревушку, а то их землетрясение накроет.
Мне показалось, Геррак облегченно вздохнул.
С высоты птичьего полета (а то и еще выше) сложно было в деталях разглядеть небольшое поселение. Как я понял, это крохотная деревушка на полтора десятка большущих юрт. Вокруг крутились громадные серые зверюги. Рольф в шутку предположил, что они пытались достать из песчаника жуков. Геррак подтвердил.
Я не стал расспрашивать нашего орка о быте его народа. Кое-какие догадки уже появились в моей голове. Например, что орки все же кочевой народ. Сложно жить на одном месте в мире, где почти ничего не растет. А привязанные возле каждого шатра черные, похожие на моего Черныша звери, — очевидно, их средства передвижения. Орки верхом на волках в массовой культуре Земли весьма распространенный образ. Ну да, не просто ж так его придумали…
Хребет Черепов медленно, но неуклонно приближался. Я уже мог разглядеть огороженный кольцом стен город у подножья центральной скалы.
— В сам Оркентор нам тоже незачем лететь! — заявил Геррак, не сводя глаз с копошащихся точек за стенами. — Отправимся сразу в храм! — он указал рукой прямо перед собой. Прищурившись, я увидел мелкую серую кучку на макушке центральной морды. Черт, далековато… зато теперь я твердо уверен, что все семь скал — это орочьи черепа. Центральная голова (самая большая), например, принадлежала орку с крутым ирокезом, могучими, достающими до глаз нижними клыками и разорванной верхней губой.
— Хорошо, — согласился с Герраком. — Тогда нужно подняться.
Краем глаза я уловил движение снизу. Натянув поводья, остановил Огнегрива. Остальные тут же последовали моему примеру. Вовремя! Уже через пару секунд в небе перед нами застыли четыре пятерки орков на коричневых вивернах. Вгляделся в них — все Герои от пятидесятого до семидесятого уровня.
— Чем обязаны, господа? — смерив их взглядом, Рольф лукаво улыбнулся.
Орки насупились, опасливо поглядывая на нас. Я уж хотел было повторить вопрос, но вперед вылетел воин в забавном рогатом шлеме:
— Велено встретить вас! — рыкнул он. — Летите за нами!
Орк начал разворачивать маунта, но оклик волшебницы остановил его.
— Кем велено-то, рогатый? Думаешь, свистнул, и мы бросились за тобой, как голуби на крошки?
Рогатый шлем скорчил рожу, недовольно приподняв верхнюю губу.
— Нахальная девка! — процедил он сквозь зубы, но Рольфу оказалось достаточно обнажить клинок, чтобы орк вспомнил о хороших манерах, подкрепленных разницей в уровнях. — Владыкой Оркародом, — выплюнул он.
— Ваш Бог ожидает нас? — тут же уточнил я.
— Да, — прорычал орк-воин. — Следуйте за нами!
— Эй, — подался вперед Геррак, тем самым обратив на себя внимание сорока орочьих глаз. Орки и раньше поглядывали на нашего соклановца с явным презрением. Сейчас и вовсе выглядели так, будто готовы в любой момент разорвать его тушу на сотню кусочков. Но Крушащий Кланы плевать хотел, что о нем думают его сородичи и бывшие соплеменники. — Не смейте приказывать, — твердо произнес орк. — Перед вами Бог и Полубоги. Следует проявлять уважение к тем, кто сильнее вас!
— Мы проявляем уважение к нашим собратьям и Владыке! — заявил рогатый шлем, правда, голос его звучал уже менее уверенно. — А не к чужим богам и предателям!
— ОРКИ ПОКЛОНЯЮТСЯ СИЛЕ!!! — рявкнул Геррак так, что двадцать виверн невольно дернулись, отстраняясь от агрессивного хищника.
Я хотел подыграть товарищу и шокировать несчастных орков энергетическим импульсом. Но не стал. Уже некоторое время я максимально сдерживал энергию, оставляя крупицы больше для виду, нежели для того, чтобы пошатнуть Оргатор. Хватает и двух полубогов для этой цели. Я же решил не тратить силы попусту. Если мне придется биться с Богом, стоит подойти к этому событию в своей лучшей форме.
— Итак, — поддержал Геррака Рольф, — это не мы пойдем за вами. Это вы, жалкие зубастые ничтожества, проводите нас к вашему бесполезному божку! — Бог Твердости пугающе сжал зубы и выставил перед собой лезвие меча.
Орки тихо зарычали. Но никто из них и не подумал открыто дерзить, крича разную банальщину типа: «Да как ты смеешь?!». Внутри каждого из них жажда битвы и гордость сошлись в неравной схватке с отлично развитым инстинктом самосохранения. Естественно, проиграли.
— Вы пожалеете о своих словах, — процедил рогатый шлем. Взял паузу и, немного успокоившись, проговорил: — Хорошо. Мы проводим вас к нашему Владыке.
Он возглавил строй, жестом велев своим разворачивать маунтов. Мы переглянулись и под недобрые взгляды орков поравнялись с их лидером.
Спустя минуту Геррак нахмурился, настороженно осматриваясь:
— Мы летим не в Храм Оркарода! — констатировал он, гневно взирая на нашего проводника.
— Конечно, — фыркнул рогатый шлем. — Владыке незачем принимать вас в храме! Он ждет вас на Арене!
Сколько благоговения было в голосе орка, когда тот произносил слово «Арена». Даже больше, чем при упоминании «Владыки». Что ж, интересный народ, эти зубастые великаны. Поведением напоминают псов — готовы лаять и кусаться, но на сильного хищника просто так не нападут. Интересно, а собачья верность им тоже присуща?
Геррак ничего не ответил, задумчиво вглядываясь вдаль. Внизу все отчетливее можно было разглядеть город. Когда Геррак говорил «у подножья», я воспринимал это… хм… как «Помпеи располагались у подножья Везувия» — вроде и рядом, но до самого вулкана еще шагать и шагать. С Оркентором же все иначе — высокие выстроенные полукругом стены впивались в подбородок скалы-черепа, точно защита на регбийном шлеме. А дальше по самому склону ввысь поднимались каскады уровней, застроенные одноэтажными домишками. Но, несмотря на то, что при строительстве явно использовалась древесина и камни, внешне жилища напоминали юрты с торчащими из крыши белесыми бивнями. Сначала подумал, что шипы всего лишь украшения. Однако вид пригвожденного к вершине одного из домиков гигантского грифа отогнал прочь столь наивные мысли. «Красоты ради» — это не для орков. Главное — функциональность!
Располагающуюся на самом верхнем уровне Арену трудно было не заметить. Издали она походила на футбольный стадион, вот только вместо зеленого газона лежал алый песок. Мне доводилось видеть много фильмов и сериалов про гладиаторов, и данная аналогия вызывала целое стадо мурашек. Страшно представить, сколько нужно крови, чтобы окрасить целое поле в алый… Хорошо, что это природный цвет местного песка. По крайней мере, хочется в это верить.
Уже на подлете я увидел группу орков в самом центре Арены. Один (серошкурый с выглядывающими из-за плеч клинками и мордой, напоминающей центральную скалу), размерами превосходящий даже минотавра, не то что среднестатистического орка, стоял впереди других. За ним, немного поодаль, примерно на одном уровне между собой, — еще двое, и около пятидесяти голов единой массой топтались позади тройки лидеров.
На трибуны, точно вода, хлынувшая сквозь пролом в плотине, стекались потоки зрителей. Зеваки, очевидно, прослышав, что их Бог лично ступил на Арену, спешили занять лучшие места, дабы насладиться зрелищем. Некоторые из них, задрав головы, неотрывно наблюдали за нами.
Послышался крик на непонятном, похожем на звук отрыжки языке. Остальные мгновенно «зарыгали», поднимая морды и потряхивая кулачками в нашу сторону.
Нас встречали.
Мы приземлились на Арену метрах в двадцати от выдвинутого вперед орка. Сопровождающая нас двадцатка, в мгновенье ока убрав маунтов, ринулась к нему навстречу.
— Владыка, — начал рогатый шлем, как и его товарищи, преклонив колено перед гигантским орком, — мы привели их.
— Вижу… — его голос тяжело громыхал, будто скатывающийся в ущелье валун. Злые темные глаза с желтыми зрачками глядели прямо на меня.
Бог Войны Оркарод. Лидер расы орков. Уровень 101.
— Бог Войны… — задумчиво протянула Йоко, на своем драконе замерев справа от меня. Мы не торопились спешиваться.
— Эй… — обеспокоенно пробормотал Рольф, остановив боевого крота слева. — Почему землетрясения прекратились?
Я не сразу понял, что имеет в виду мой друг. Когда же до меня дошло, сохраняя невозмутимое лицо, кинул косой взгляд под ноги его маунта. Затем под дракона. Что происходит?
Черт! Не люблю неожиданности, но все волнения нужно запереть внутри — передо мной другой Бог! Я не должен дергаться, как взбалмошная девица.
— Не обращай внимания, Рольф, — нарочито холодно ответил я, вновь вгрызаясь взглядом в Оркарода. Вот же! Пусть я и на коне, он все равно чуточку выше. — Свое дело они сделали, — уверенно продолжил я. — Нас пригласили в гости, — улыбнулся Богу Войны и проговорил: — Благодарю за приглашение, Бог Оркарод. Рад знакомству.
Гигантский орк криво усмехнулся. Он глядел на меня надменно, точно прыщавый толстый подросток, вообразивший себя всесильным вершителем судьбы несчастной мухи, застрявшей в варенье. Сейчас он может оторвать ей лапки или просто убить. А несколько секунд назад, пока та резвилась на воле, и поймать-то не мог.
Не дождавшись ни звука в ответ от здешнего Бога, я перевел взгляд на парочку за его спиной:
— Вождь Лирраг, поздравляю с тем, что вам удалось выжить. Господин Рагграг, все не могу забыть, как вы сотоварищи резво драпанули от нас в битве при «Золотом Колосе».
Полубоги оскалились и зарычали. Я же, не скрывая ехидной улыбки, с горечью осознал, что у обоих сто первый уровень. То есть «Печати» они не ставили. При этом могут спокойно находиться в своем мире и не вызывать катаклизмов. Дело в Арене? Скорей всего. Похоже, здесь можно биться в полную силу, не опасаясь за окружающую среду. Неплохое изобретение…
— Не зарывайся, человек! — выплюнул Лирраг, прожигая меня злобным взглядом. — В следующий раз тебе меня не победить!
— Полно вам выдумывать, вождь, — махнул я рукой, еще сильнее раззадоривая орков. — Вы прекрасно знаете, что я вам не по зубам.
— Зато твои вертихвосты — вполне! — осклабился Рагграг, решивший принять участие в увлекательной беседе. «Правая рука» вождя пренебрежительно кивнул на моих друзей.
— Ты ничего не перепутал, чувырло неумытое? — стукнув крота пятками по бокам, Бог Твердости на пару шагов выдвинулся вперед. — В прошлый раз тебе не удалось одолеть меня!
— Это ненадолго! — Рагграг с наслаждением провел языком по лезвию ятагана. Зрители на трибунах поддержали его возбужденным гулом.
— Омерзительно! — фыркнула Йоко, даже не взглянув на быстро растущее пятно крови. Впрочем, на алом песке его было не очень-то и заметно.
— Вань, — обратилась ко мне волшебница, — оставь этих клоунов нам.
Я отметил, что Йоко уже некоторое время в наглую пялится на Лиррага. Пытался вспомнить, сражались ли они раньше? Естественно нет! Откуда тогда такой интерес…
Ну точно! Лирраг — маг-стихийник и полубог на драконе. Йоко — маг-стихийник и полубог на драконе. Лирраг — первый после Бога. Йоко считает себя такой же. И… Как бы это глупо ни звучало, для японки, пожалуй, главное, что Лирраг в свое время без проблем одолел Волчьего Когтя. Дело не в мести, а в возможности в очередной раз доказать собственное превосходство над соперницей. Или я накручиваю?
— Что, человечка, думаешь справиться с нами? — ухмыльнулся вождь. — Ну дава…
— Довольно… — от голоса Владыки Лирраг вздрогнул и замолчал, опустив голову, словно пес по команде хозяина. Орочий Бог даже не удостоил последователей взглядом, все так же глядя прямо на меня. — Освободите Арену. Живо. Вы, — наконец-то он перевел взгляд и обвел толпу за своей спиной и четырех моих соклановцев громадной рукой, — всего лишь зрители. Свалите отсюда!
— Да, Владыка! — тут же выпалил вождь, и Герои-орки бегом бросились к трибунам.
— Как тараканы, — хмыкнул Рольф, задумчиво наблюдая за этой картиной.
Я повернулся к своим:
— Ребят, вам тоже стоит покинуть Арену.
— Ага, — съязвила волшебница, — постоять в уголке, пока взрослые разбираются! Ну уж нет! Одного тебя я не отпущу!
— Йоко… — удивленно пробормотал я, но она тут же продолжила:
— Я видела твое черное яйцо! Успела глянуть характеристики! И знаю, что ты собираешься делать!
— Мы все знаем, Иван, — поддержал Рольф. — Поединок — это славно, но…
— Тише… — на сей раз я перебил их, пустив волну светлой энергии.
Припустил Огнегрива и, подъехав к волшебнице, потянулся к ней и прижал удивленную девушку к груди. Она не сопротивлялась. И не успела среагировать, когда сконцентрированная энергия проникла в ее тело. Йоко обмякла. Я аккуратно привалил ее к гребню дракона. Мифическому ящеру хватило одного взгляда, чтобы понять меня. Не издав ни звука, он плавно полетел к свободным трибунам.
— Вам тоже следует идти, — повторил я, обращаясь к остальной троице. — Это мое решение. Мой выбор. Мой бой. Все, что вы можете сейчас сделать, — это верить в меня, — я широко улыбнулся.
Спустя пару секунд напряженного молчания Геррак выставил перед собой правую руку и сжал ладонь в кулак:
— Пусть удача и сила будут на твоей стороне, — он развернул виверну и двинулся вслед за Йоко.
— Удачи, — коротко проговорила эльфийка, поклонилась и направилась к трибунам.
— Проиграешь — домой не возвращайся, — заявив это, Бог Твердости подъехал ко мне и, хлопнув по плечу, еще раз пожелал удачи.
Гомон трибун постепенно нарастал. Когда мои наконец покинули Арену, орки уже вопили во все глотки. Не нравилось им, что их Бога заставляют ждать. Правда, сам Оркарод недовольства не выказывал. Терпеливо стоял и все сверлил и сверлил меня взглядом.
— Закончили? — поинтересовался он, когда на Арене остались только мы вдвоем да Огнегрив.
— Спасибо, что позволил.
— Обучен вежливости. В отличие от некоторых, кто даже с коня слезть не удосужился, — естественно, из-за галдящих трибун на Арене Бога никто услышать не мог. Оттого он не особо подбирал слова и даже казался живее, чем прежде.
— Вам никто не запрещает призвать маунта, — парировал я. — Вы понимаете, для чего я здесь?
— Вполне. Слабаки-асуры ничего не могут сделать своими руками, вот и ищут помощи у выскочек.
— Не в асурах дело, — отозвался я, материализовав «Семя Поединка». — В первую очередь я прибыл, чтобы помочь родной планете.