Книга: Мёртвые и забытые
Назад: Глава 11
Дальше: Глава 13

Глава 12

В следующее мгновение после того, как специальный агент Латтеста потребовал, чтобы двое мужчин сложили свое оружие, пули полетели в воздухе, как сосновая пыльца по весне.
Несмотря на то, что я находилась в уязвимом положении, ни одна из них не задела меня, что казалось мне абсолютно невероятным. Арлена, которая не сумела броситься на землю так же быстро, как я, получила царапину, оставившую росчерк на ее плече. Пулю, ту самую, что поцарапала Арлену, схлопотала агент Вайс в верхнюю правую часть груди. Энди подстрелил Хита Спрадлина. Специальный агент Латтеста промазал в Донни Болинга первым выстрелом, но вторым он его достал. Потребовались недели, чтобы восстановить последовательность, но все происходило именно так.
А потом перестрелка закончилась. Латтеста вызывал 911, пока я продолжала лежать ничком на земле, пересчитывая пальцы на руках и ногах, чтобы удостовериться, что я была невредима. Энди столь же быстро вызвал офис шерифа отчитаться, что были произведены выстрелы, в результате которых ранены офицер и гражданские.
Арлена так кричала по поводу своей царапины, словно ей кишки прострелили.
Агент Вайс лежала в зарослях сорняка истекая кровью, ее глаза были в ужасе распахнуты, а рот крепко сжат. Она подняла руку к пулевому отверстию. Она думала о своем муже и детях о том, что умирает здесь, в захолустье, оставляя их одних. Латтеста стянул с нее бронежилет и прижал рану, а Энди побежал проверить двух неудачливых стрелков.
Я медленно оттолкнулась и приняла сидячее положение. Встать я сейчас ни за что не смогла бы. Я сидела там, в сосновых иголках и грязи, и смотрела на Донни Болинга, который был мертв. Его мозг не подавал ни малейших признаков активности. Хит все еще был жив, хотя и находился не в лучшей форме. Энди бегло осмотрел Арлену и приказал ей заткнуться, она прекратила орать и принялась плакать.
В моей жизни было немало случаев, за которые я себя винила. Наблюдая за тем, как кровь впитывается в грязь возле левого бока Донни, я добавила в список и этот инцидент. Никого бы не застрелили, если бы просто я села в машину и уехала. Так нет же, я должна была попытаться поймать убийц Кристалл. И теперь я узнала, правда слишком поздно, что эти идиоты не были даже подозреваемыми. Я говорила себе, что Энди просил меня помочь, что я едлаю это для Джейсона…но в данный момент, я ясно осознавала, что еще долго не смогу спокойно относиться к произошедшему.
На какое-то мгновение я задумалась, не ли лечь снова на землю и не возжелать ли себе смерти.
— Ты в порядке? — Окликнул меня Энди, надев наручники на Хита и проверив Донни.
— Да, — отозвалась я. — Энди, я сожалею.
Но он побежал на передний дворик, чтобы подать знак "скорой". Внезапно, вокруг стало намного больше народу.
— У вас все хорошо? — спросила женщина в униформе фельдшера "скорой". Ее рукава были аккуратно подвернуты, обнажая мышцы. Я даже не представляла, что у женщин могут быть такие. Можно было видеть, как каждая из них перекатывается под ее кожей кофейного оттенка. — Вы выглядите несколько не в себе.
— Я не привыкла видеть, как в людей стреляют, — сказал я. Что, в основном, было правдой.
— Думаю, вам лучше пойти посидеть на стуле вон там, — посоветовала она и показала на складной садовый стул, видавший деньки и получше. — После того как я позабочусь о раненых, я осмотрю вас.
— Одри! — позвал ее напарник, мужчина с животом как у беременной. — Мне здесь нужна еще одна пара рук.
Одри заторопилась на помощь, а из-за трейлера выбежала еще одна бригада "скорой". С ними у меня произошел почти такой же диалог.
Агента Вайс отправили в больницу первой, и я предположила, что планировалось стабилизировать ее состояние в больнице Клариса, а затем по воздуху отправить в Шривпорт. Хита загрузили во вторую карету "скорой". Третья прибыла за Арленой. Мертвый парень ждал появления коронера.
Я ждала, что произойдет дальше.
Латтеста стоял, слепо уставившись на сосны. Его руки, зажимавшие до этого рану Вайс, были покрыты кровью. Пока я наблюдала, он встряхнулся. Выражение целеустремленности снова появилось на его лице, и его мысли вновь потекли своим чередом. Они с Энди начали совещаться.
К этому времени двор кишел представителями закона, и все они казались очень возбужденными. Перестрелки с участием офицеров полиции не самое обычно дело в Бон Темпс, да и в округе Ренард в целом. А когда на месте происшествия присутствует еще и ФБР, волнение и напряженность увеличиваются практически в четыре раза.
Еще несколько человек спросили, в порядке ли я, но никто, вроде, не говорил мне, что делать, и не предложил мне перейти в другое место, поэтому я сидела на шатающемся стуле, сложив руки на коленях. Я следила за всей этой активностью, и пыталась ни о чем не думать. Но это было невозможно.
Я волновалась за агента Вайс, и все еще чувствовала приливную силу огромной волны вины, накатывавшую на меня. Полагаю, мне следовало бы расстроиться из-за того, что парень из Братства был мертв. Но я не расстроилась. Через некоторое время, мне пришло в голову, что я опоздаю на работу, если эти следственные действия не продвинутся. Когда я смотрела на впитавшуюся в землю кровь, я понимала, что это — мелочи, но я также знала, что они не покажутся таковыми для моего босса.
Я позвонила Сэму. Не помню, что я ему сказала, но помню, что пришлось отговаривать его приезжать за мной. Я сказала Сэму, что здесь и так полно народу, и большинство из них вооружены. После этого мне было больше нечего делать, кроме как пялиться на лес. Он представлял собой мешанину из упавших ветвей, листьев, и различных оттенков коричневого, разбавленного маленькими сосенками различной высоты, произвольно растущих тут и там. Ясный день создавал из теней и полутонов завораживающий рисунок.
Пока я всматривалась в глубины леса, я начала понимать, что нечто оттуда смотрит на меня в ответ. В нескольких ярдах от границы леса стоял человек, нет, не человек — фэйри. Я не могла отчетливо читать фэйри, их разум не был "пустым", как у вампиров, но был ближе всего к ним.
Между тем, в нем легко читалась враждебность. Этот фэйри не был на стороне моего прадеда. Этот фэйри был бы рад увидеть меня лежащей на земле и истекающей кровью. Я села прямее, внезапно осознав, что понятия не имею, смогут ли все полицейские мира защитить меня от фэйри. Мое сердце снова глухо и тревожно застучало, несколько устало реагируя на прилив адреналина. Я хотела сказать кому-нибудь, что мне угрожает опасность, но знала, что если укажу на фэйри кому-то из присутствующих здесь, то мало того, что он мог раствориться в лесу, так я еще могла поставить под удар людей. А я сегодня и так достаточно в этом преуспела.
Не имея в голове приличного плана, я привстала со стула, и тот час фэйри развернулся ко мне спиной и исчез.
Могу я получить хотя бы минуту спокойствия? На этой мысли мне пришлось наклониться вперед и закрыть лицо ладонями, потому, что я смеялась, и это был нехороший смех. Подошел Энди и присел передо мной на корточки, пытаясь заглянуть мне в лицо.
— Сьюки, — обратился он ко мне, и на мгновение его голос стал мягким. — Эй, девочка, соберись. Тебе придется поехать поговорить с шерифом Диаборном.
Мне пришлось разговаривать не только с Бадом Диаборном, а также еще с уймой другого народа. Позже я не смогла вспомнить ни один из этих разговоров. Я говорила правду каждому, кто бы ни задавал мне вопросы.
Я не упомянула о том, что видела в лесу фэйри, просто потому, что никто меня не спросил: "Видела ли ты кого-нибудь еще сегодня во второй половине дня?". Когда у меня выдалась минутка, свободная от чувства потрясения и несчастья, мне стало интересно, почему он показался, зачем он пришел? Он каким-то образом меня выследил? Может на мне есть что-то вроде сверхъестественного "жучка" (Прим.: устройство прослушивания)?
— Сьюки, — позвал меня Бад Диаборн. Я моргнула.
— Да, сэр? — Я встала, и мои мышцы задрожали.
— Ты сейчас можешь идти, а позже мы с тобой еще раз побеседуем, — сказал он.
— Спасибо, — ответила я, с трудом понимая, что говорю.
Я забралась в свою машину, чувствуя себя абсолютно оцепеневшей. Я приказал себе поехать домой, надеть форму официантки и отправиться на работу. Если я смогу продержаться на ногах достаточно долго, то подавать напитки будет лучше, чем сидеть дома и перебирать в голове события этого дня.
Амелия была на работе, так что пока я натягивала рабочие брюки и футболку с длинными рукавами с эмблемой Мерлота, дом был в моем распоряжении. Я чувствовала себя промерзшей до костей и впервые пожалела, что Сэм не додумался запастись толстовками с атрибутикой бара. Мое отражение в зеркале ванной было ужасающим: бледная как вампир, с огромными кругами под глазами, — догадываюсь, что я выглядела в точности как человек, который только что вдоволь насмотрелся на истекающих кровью людей.
Когда я вышла к своей машине, вечер ощущался холодным и безветренным. Скоро наступит ночь. С тех пор как мы с Эриком были связаны, я обнаружила, что думаю о нем каждый раз, когда небо темнеет. А теперь, когда мы еще и переспали, мои мысли наполнились страстным стремлением к нему. По дороге в бар я пыталась задвинуть Эрика на задворки своего сознания, но он упорно рвался на передний план.
Может быть потому, что день обернулся ночным кошмаром, я сделала открытие, что готова отдать все свои сбережения, лишь бы увидеть Эрика прямо сейчас. Я с трудом дотащилась до служебного входа, стискивая садовую лопатку, которую засунула в сумку. Я думала, что готова к нападению, но так глубоко задумалась, что не просканировала своими сверх-чувствами пространство на предмет чужого присутствия и не увидела Энтони в тени дампстера, пока он не выступил на свет, чтобы поздороваться со мной (Прим.: дампстер — контейнер для мусора, от Dempster Dumpster, фирменного названия контейнера компании Dempster Brothers). Он курил сигарету.
— Боже милостивый, Энтони, ты меня до смерти напугал!
— Извини, Сьюки. Ты собираешься что-то сажать? — Он посмотрел на лопатку, которую я выхватила из сумки. — Мы сегодня не слишком заняты. Я на минутку покурить вышел.
— Клиенты не буянят? — Я без объяснений запихнула лопатку обратно в свою сумочку. Возможно, он спишет это на мою обычную странность.
— Ага, никто не проповедует, никого не убивают. — Он улыбнулся. — У Д'Эрига полно разговоров о каком-то парне, который заходил раньше, и которого Д'Эриг принял за фэйри. Д’Эриг конечно простоват, однако нутро человека видит как никто другой. Но фэйри?
— Фейри как Тинкер Белл или фейри как гей? (Прим:.маленькая фея из книги "Питер Пен" Джеймса Барри)? — Я-то думала, что у меня больше не осталось энергии на беспокойство. Зря я так думала. Я быстро осмотрела стоянку в сильной тревоге.
— Сьюки? Это правда? — Энтони уставился на меня.
Я слабо пожала плечами. Попалась.
— Дерьмо, — ругнулся Энтони. — Вот дерьмо. Это тот же самый мир, в котором я родился, а?
— Нет, Энтони. Не тот. Если Д'Эриг скажет еще что-нибудь, поделись со мной, пожалуйста. Это важно. — Может быть, это мой прадед присматривает за мной, или его сын Дилон. Или, возможно, это мистер Вражина, прятавшийся в лесу. Что так переполошило мир фей? За все эти годы я никогда ни одно из них не видела. А теперь и садовую лопатку не бросишь, не задев фэйри.
Энтони неуверенно посмотрел на меня:
— Конечно, Сьюки. У тебя какие-то проблемы, о которых мне нужно знать?
Да, я по задницу в аллигаторах.
— Нет, нет. Я всего лишь пытаюсь избежать неприятностей, — сказала я, потому что не хотела, чтобы Энтони беспокоился, и особенно не хотела, чтобы он поделился этой обеспокоенностью с Сэмом. Сэм, без сомнения, и так достаточно встревожен.
Конечно, Сэм уже прослушал несколько версий событий, произошедших у трейлера Арлены, так что мне пришлось выдать ему короткую сводку, как только я приготовилась к работе. Намерения Хита и Донни его сильно расстроили, и когда я сказала ему, что Донни мертв, он соответственно отреагировал:
— Хита тоже не мешало бы застрелить.
Я не была уверена, что правильно его расслышала. Но когда я посмотрела Сэму в лицо, то увидела, что он действительно был зол и жаждал мести.
— Сэм, мне кажется и так достаточно народу погибло, — возразила я. — Я не до конца их простила, а может быть мне это даже не по силам, но я не думаю, что это они убили Кристалл.
Сэм, фыркнув, отвернулся и с такой силой убрал бутылку с ромом, что я думала, она сейчас разлетится вдребезги.
Несмотря на некоторую обеспокоенность, как потом выяснилось, это был замечательный вечер… потому что ничего не случилось.
Никто вдруг не заявил миру, что он — горгулья, и ему тоже нужно место за американским "столом".
Никто не топал ногами в припадке гнева. Никто не пытался меня убить, предупредить или обмануть, никто даже не обращал на меня особенного внимания. Я возвращалась к тому, чтобы снова стать частью обстановки бара Мерлота, ситуации, которая должна была бы нагонять на меня скуку. Я вспомнила те вечера, когда еще не встретила Билла Комптона, когда я знала, что вампиры есть, но в действительности еще не была знакома ни с одним из них или даже не видела их во плоти. Я вспомнила, как страстно хотела встретить настоящего вампира. Я верила их прессе, которая утверждала, что они являются жертвами вируса, который вызвал у них аллергию на разные вещи (солнечный свет, чеснок, еду), и выжить они могут, только глотая кровь.
Ну, по крайней мере, эта часть была правдивой.
Во время работы я размышляла о фэйри. Они отличались от вампиров и оборотней. Что бы ни произошло, фэйри могут сбежать и отправиться в свой собственный мир. И у меня не было ни малейшего желания ни посетить его, ни увидеть. Фэйри никогда не были людьми. Вампиры, как минимум, могут помнить, каково это — быть человеком, а оборотни большую часть времени являются людьми, даже если у них другая культура; быть оборотнем — это как иметь двойное гражданство, полагаю. Это очень существенное отличие фэйри от других суперов, что делает фэйри еще более пугающими. Пока вечер продолжался, и я, еле передвигая ноги от столика к столику, прилагала усилия к тому, чтобы выполнять заказы правильно и обслуживать с улыбкой, мою голову несколько раз посещала мысль: а не было ли лучше никогда не встречать своего прадеда вообще? В этой идее было много привлекательного.
Я принесла Джейн Будхаус ее четвертую порцию выпивки и предупредила Сэма, что нам нужно прекращать ей наливать. Джейн будет пить, вне зависимости от того, будем мы ее обслуживать или нет. Ее попытки завязать с выпивкой больше недели не выдерживали, но я никогда и не думала, что выдержат. У нее были подобные намерения и раньше, с тем же результатом.
По крайней мере, когда Джейн пьет здесь, мы можем убедиться, что она благополучно добралась до дома. Вчера убила человека. Может быть, за ней приедет ее сын, приятный парень, никогда алкоголя и в рот не брал. Сегодня я видела, как человека застрелили насмерть. Мне пришлось минуту постоять спокойно, потому что мне казалось, что помещение слегка покачнулось.
Через секунду или две, я почувствовала себя более устойчивой. Я задумалась, продержусь ли я до конца вечера? Переставляя одну ногу за другой и блокируя все плохое (благодаря прошлому опыту я стала экспертом по этой части), я пересекла зал. Я даже не забыла спросить Сэма, как дела у его мамы.
— Она поправляется, — сказал он, закрывая кассовый аппарат. — Мой отчим подал на развод. Он сказал, что она не заслуживает алиментов, так как скрыла свою истинную природу, когда они женились.
Хотя я всегда была на стороне Сэма, чего бы это ни касалось, я вынуждена была признаться (исключительно самой себе), что понимаю точку зрения его отчима.
— Мне очень жаль, — тем не менее, сказала я. — Я знаю, это трудные времена для твоей мамы, для всей вашей семьи.
— Невеста моего брата тоже не сильно этому обрадовалась, — добавил Сэм.
— Ох, нет, Сэм. Она в таком трансе оттого, что твоя мама…?
— Да, и, конечно же, теперь ей и обо мне известно. Мои брат с сестрой начинают к этому привыкать. Так что с ними порядок, но Дейдра не разделяет их чувств. И, я думаю, ее родители тоже.
Я погладила Сэма по плечу, потому что не знала, что сказать. Он слегка мне улыбнулся и обнял.
— Ты прямо скала, Сьюки, — но тут он напрягся. Ноздри Сэма расширились. — Ты пахнешь как… я чувствую вампира, — сказал он, и вся теплота ушла из его голоса. Он отпустил меня и холодно посмотрел.
На самом деле я мылась и использовала все свои обычные средства для кожи после душа, но великолепный нос Сэма подхватил этот слабый след запаха, оставленного Эриком.
— Ну, — начала я, а потом внезапно замолчала. Я пыталась сформулировать то, что хотела сказать, но последние сорок часов были такими изнурительными. — Да, — я продолжила, — Эрик приходил вчера. — На этом я остановилась. У меня опустилось сердце. Я думала было попытаться объяснить Сэму насчет моего прадеда и тех неприятностей, в которых мы оказались, но Сэму и своих хватало. Плюс весь персонал был расстроен из-за Арлены и ее ареста. Слишком много всего произошло.
На меня еще раз накатило тошнотворное головокружение, но оно быстро прошло, как уже раньше случалось. Сэм даже не заметил. Он потерялся в своих мрачных размышлениях, по крайней мере, насколько я смогла прочитать его уклончивые мысли оборотня.
— Проводи меня до машины, — импульсивно попросила я. Мне нужно было добраться до дома и немного поспать, и я понятия не имела, объявится сегодня Эрик или нет. Я не хотела, чтобы кто-то еще вдруг выскочил из ниоткуда и удивил меня, как это сделала Мурри. Я не хотела, чтобы кто-нибудь соблазнял меня на мою погибель или стрелял из ружей поблизости. А также никаких предательств со стороны людей, которые мне не безразличны.
У меня был длинный перечень требований, и я знала, что это не хорошо.
Пока я доставала свою сумочку из ящика стола в кабинете Сэма, и кричала "спокойной ночи" Энтони, который все еще прибирался на кухне, я поняла, что пределом моих амбиций было попасть домой, отправиться в постель, ни с кем не разговаривая, и проспать всю ночь, не будучи потревоженной.
Я задумалась: а возможно ли это?
Сэм больше ничего не сказал по поводу Эрика, и похоже, что он отнес мою просьбу проводить до машины на счет нервного припадка, вызванного инцидентом у трейлера. Я могла бы просто встать в дверях бара и осмотреть окрестности с помощью моих других чувств, но лучше было подстраховаться дважды: моя телепатия и нос Сэма создавали отличную комбинацию. Он рвался проверить автостоянку. И в самом деле, он был почти разочарован, сообщая мне, что там кроме нас никого нет.
Когда я отъезжала, то в зеркале заднего вида заметила Сэма, опирающегося на капот своего грузовика, припаркованного перед его трейлером. Он засунул руки в карманы и уставился на гравий внизу, словно сам вид этого гравия был ему ненавистен. Как раз перед тем, как я завернула за угол бара, Сэм рассеяно похлопал по капоту и направился обратно в бар, ссутулив плечи.
Назад: Глава 11
Дальше: Глава 13