28
Имеется в виду итальянский композитор Винченцо Галилей, отец астронома Галилео Галилея.
29
Ja tutaj! (польск.) – Я здесь!
30
Adieu, mon fils! (фр.) – Прощай, мой сын!
31
Нынешняя улица Варварка в Москве.
32
Нынешний Успенский собор Кремля.
33
Нынешний Новодевичий монастырь в Москве.
34
В Средние века политических преступников на Руси называли ворами, а уголовных – разбойниками.
35
Устаревшее название книгопечатника.
36
Oh mon amour! (фр.) – Любовь моя!
37
Государственное учреждение в Русском царстве XVI–XVII веков, ведавшее служилыми людьми и военным управлением.
38
Нынешний собор Василия Блаженного в Москве.
39
Нынешняя Красная площадь в Москве. В Средние века ее называли Пожаром, т. к. там находились торговые лавки, которые часто горели.
40
Государственное учреждение в Русском царстве XVI–XVIII веков, ведавшее сношениями с иностранными государствами.
41
На самом деле высказывание, с небольшими изменениями, принадлежит кабинет-министру императрицы Анны Иоанновны Артемию Волынскому.
42
Имеется в виду Софья Палеолог, жена Ивана III.
43
Должность при дворах многих европейских монархов, главный придворный повар.