28 
    
    Имеется в виду итальянский композитор Винченцо Галилей, отец астронома Галилео Галилея.
                29 
    
    Ja tutaj! (польск.) – Я здесь!
                30 
    
    Adieu, mon fils! (фр.) – Прощай, мой сын!
                31 
    
    Нынешняя улица Варварка в Москве.
                32 
    
    Нынешний Успенский собор Кремля.
                33 
    
    Нынешний Новодевичий монастырь в Москве.
                34 
    
    В Средние века политических преступников на Руси называли ворами, а уголовных – разбойниками.
                35 
    
    Устаревшее название книгопечатника.
                36 
    
    Oh mon amour! (фр.) – Любовь моя!
                37 
    
    Государственное учреждение в Русском царстве XVI–XVII веков, ведавшее служилыми людьми и военным управлением.
                38 
    
    Нынешний собор Василия Блаженного в Москве.
                39 
    
    Нынешняя Красная площадь в Москве. В Средние века ее называли Пожаром, т. к. там находились торговые лавки, которые часто горели.
                40 
    
    Государственное учреждение в Русском царстве XVI–XVIII веков, ведавшее сношениями с иностранными государствами.
                41 
    
    На самом деле высказывание, с небольшими изменениями, принадлежит кабинет-министру императрицы Анны Иоанновны Артемию Волынскому.
                42 
    
    Имеется в виду Софья Палеолог, жена Ивана III.
                43 
    
    Должность при дворах многих европейских монархов, главный придворный повар.