Книга: В мертвом безмолвии
Назад: Глава 5
Дальше: Глава 7

Глава 6

— Наконец-то я поймал тебя, мерзавец! — прорычал Бенни, довольно улыбаясь. — Поехали. Босс хочет тебя видеть.
— Но мы договорились увидеться с ним завтра в десять утра.
— Кое-что изменилось. Ты поедешь туда сейчас или я начну ломать пальцы твоей шлюхе.
Я положил руки на руль.
— Послушайте, Бенни, если вы хоть пальцем дотронетесь до Гленды, никакой операции не будет. Я встречусь с Клаусом завтра, но никак не сейчас. Выходите, или я начну сигналить и напущу на вас полицию.
Мы посмотрели друг на друга. Не надо быть психологом, чтобы понять, что Бенни был в бешенстве.
— Выходите, — твердо проговорил я.
— Хорошо, сволочь, но я предупрежу Клауса. Не обольщайся, я еще поквитаюсь с тобой.
В этот момент из комиссионного магазина вышел полицейский и, увидев мою машину, подошел ко мне.
— Добрый вечер, мистер Ларри. Здесь запрещено стоять.
— Салют, Том, — я знал большую часть полицейских города по именам. — Я уже уезжаю. Сейчас мой приятель выйдет из машины и я уеду. — Повернувшись к Бенни, я сказал: — Пока, Бенни. До завтра.
Он поколебался, но, видя, что полицейский наблюдает за ним, вышел из машины и отправился восвояси.
— Кто это? — поинтересовался полицейский. — Что-то я его раньше не видел.
— Клиент. Из другого города, Том. С какими только типами не приходится иметь дело. — Я улыбнулся и, подняв руку в прощальном приветствии, отъехал.
Остановившись перед рестораном, я зашел перекусить. Во время еды я все время думал о Гленде. Я думал и о том, что сейчас у меня на руках достаточно улик, чтобы помешать им ограбить банк. Но как вырвать из их рук Гленду?
Благодаря тем доказательствам, которые я передал Фреду, Клауса могли арестовать немедленно. Я не представлял, как он сможет выкрутиться. Но, имея дело с сумасшедшим, я все же шел на некоторый риск.
Однако, когда им займутся Браннингам и полиция, он будет вынужден признать свое поражение и провести оставшееся время в тюрьме.
Ночь я провел беспокойно, почти все время думая о Гленде. И чем дольше я думал о ней, тем больше понимал, насколько она мне дорога. Если мне удастся разрушить планы Клауса и помешать ему ограбить банк, жизнь моя пойдет нормально. Теперь, когда Марш мертв, ничто не может помешать мне жениться на ней. Конечно, если Клаус будет выведен из игры.
На второй день у меня было столько работы, что я и думать забыл о Клаусе. После полудня позвонил Билл Диксон. Он заключил новый контракт с заводом по изготовлению радиоэлектронных приборов. Он спросил, смогу ли я завтра встретиться с директором и оговорить детали сделки. Я дал согласие и назначил час встречи. В тот момент, когда я клал трубку, я подумал, буду ли я еще в понедельник в Шаронвилле. Если мне не удастся блеф с Клаусом, я буду вынужден скрыться.
Какое-то мгновение я размышлял, не послать ли Биллу копию моего письма Браннингаму, но потом решил, что время для этого еще будет, даже если мне и придется быстро уезжать. А раз придется уезжать, возникает проблема денег. Я проверил свой счет, выписал чек на имеющуюся сумму и, сказав Мэри, что вскоре вернусь, отправился в банк.
Стоя на перекрестке в ожидании зеленого света светофора, я вдруг увидел Гарри, стоявшего метрах в пятидесяти от меня. По всему было видно, что он следит за мной.
Я вошел в банк, подписал чек, ввел его в «память» машины и через минуту деньги уже были у меня в руках. Положив их во внутренний карман пиджака, я вернулся на работу.
Гарри стоял на том же самом месте. Когда я проходил мимо, то притворился, будто не вижу его.
Остаток дня я провел, приводя в порядок свои бумаги. Оставалась еще масса незавершенных дел. Если даже я буду вынужден уехать, мне не хотелось оставлять свою работу Биллу. В семь вечера я сказал Мэри, чтобы она шла домой. После ее ухода я положил копию письма Браннингаму, магнитофонные записи и миниатюрный магнитофон в портфель, запер офис и спустился вниз. Из темноты тут же материализовался Джо.
— Вы встречаетесь с боссом сегодня вечером, мистер Лукас? — в его голосе ясно слышалось беспокойство.
— Совершенно верно. И не нужно за мной следить. Я буду у него в девять.
— Но босс приказал мне проследить за вами, мистер Ларри. Я всегда делаю то, что он велит.
— Я еду ужинать. Поехали со мной.
Он смотрел на меня, разинув рот.
— Но я не могу ужинать с вами!
— С чего бы это? Ладно, поедем в ресторан, где ты не будешь белой вороной. Но поесть никогда не помешает.
Поколебавшись, он сел рядом со мной. Я направился к небольшому уютному ресторанчику, где в основном обслуживали негры и где готовили прекрасные бифштексы. Я достаточно часто там обедал.
Увидев это, Джо сел в углу и, кажется, несколько успокоился. Большинство клиентов здесь были цветные, и черный метрдотель дружески улыбнулся Джо.
— Два бифштекса, — заказал я. Затем вытащил пачку сигарет и предложил Джо.
Тот покачал головой.
— Я не курю, мистер Лукас.
Закурив, я сказал:
— Остается не так уж и много времени.
Он заерзал в кресле.
— Я так же, как и вы, мистер Лукас, вынужден делать то, что мне приказывают.
— Не совсем. Вы можете сесть в автобус и исчезнуть.
Он посмотрел на меня.
— Но зачем мне это нужно?
— Всегда лучше исчезнуть, чем получить пулю в голову.
Он вздрогнул.
— Вы говорили, чтобы я и Гарри присматривали за Бенни. Мы переговорили на эту тему с Гарри. Он того же мнения.
Принесли бифштексы.
— Ешьте, Джо. Я, может, и ошибаюсь в отношении Бенни, но если бы я был черным, то я бы быстренько испарился из Шаронвилла. Лучше спасти свою шкуру, нежели попасть в лапы к этому головорезу.
— Мне некуда ехать, — пробормотал он. — Да это и невозможно, раз нет денег.
Пока он ел, я спросил:
— Как поживает миссис Гленда?
Вопрос был неожиданный для него, и Джо растерялся.
— С ней сурово обращаются, мистер Лукас. Бенни…
Он замолчал. Я напрягся.
— Что делает Бенни?
— Видите ли, мистер Лукас, я не так часто там бываю. Гарри тоже. Но Бенни проводит там все свое время. Он телохранитель босса и не оставляет в покое миссис Гленду.
— Вы понимаете, Джо, что ваш босс похитил ее?
Он проглотил кусок бифштекса, думая над моими словами, затем неожиданно сказал:
— Нет, мистер Лукас. Она работает на него.
— По принуждению, и, более того, ее там держат против ее воли. По закону ваш босс, Гарри, Бенни и ты похитители, а похищение людей карается еще более строго, чем ограбление банка.
Он отвел взгляд.
— Я не знаю законов, — пробормотал он. — Я делаю лишь то, что мне говорят. Как и вы.
— Но меня вынудили делать это. Вы поможете мне освободить Гленду, Джо?
Его глаза испуганно расширились.
— Босс будет очень не доволен, мистер Лукас.
— Пусть это вас не беспокоит. Если вы поможете мне ее освободить, вас не будут судить за ее похищение.
— Но как можно это сделать, мистер Лукас?
Я отрезал кусочек мяса.
— Гарри сегодня вечером будет там?
— Он поехал в Сан-Франциско за фургоном.
— Итак, там будут находиться лишь Клаус, Гленда и Бенни?
Он кивнул.
— Ты знаешь, где она?
— Да. В кабинете в глубине дома.
— Двери заперты на ключ?
— Нет, дверь запирается на защелку снаружи.
Я отодвинул тарелку и вытащил банкноты, которые снял со своего счета в банке. Отсчитав пять купюр по тысяче долларов, остальные я спрятал в карман.
— Операция в банке отменяется, — сказал я. — И не задавай вопросов. Сейчас как раз время исчезнуть. Я дам тебе пять тысяч долларов, если ты выведешь миссис Гленду из дома.
Его глаза, казалось, готовы были вот-вот выскочить из орбит.
— Пять тысяч долларов?
Отложив нож и вилку, он смотрел на меня.
— Вы дадите мне пять тысяч?
Соседние столики были пусты, и я показал ему деньги. Открыв рот, он смотрел на них.
— А теперь слушай, Джо. Это достаточно легко. Вот что следует делать. Я отвезу тебя к дому и оставлю в конце аллеи. Пока я буду разговаривать с Клаусом, ты проникнешь в дом, пройдешь в комнату миссис Гленды и проведешь ее до моей машины. Потом отвезешь ее в отель «Шервут». Скажешь, что я скоро приеду. Вот и все, что нужно будет сделать. Затем вернешься, поставишь машину возле входной двери и можешь уходить. По дороге остановишь попутную машину и езжай куда угодно. С такими деньгами это не проблема. И никакого риска быть обвиненным в похищении людей и ограблении банка. Что ты на это скажешь?
Пока он размышлял, я молча смотрел на него.
— Но в банке три миллиона долларов. Пять тысяч — это смешная сумма в сравнении с ними.
— Не будь таким глупым, Джо. Я же сказал, что ограбления не будет.
Вытащив из портфеля письмо, адресованное Браннингаму, я протянул его ему.
— Читай.
Ему понадобилось почти десять минут, чтобы прийти в себя. Нахмурив брови, он водил по строчкам толстым пальцем, уткнувшись носом в листки, как это делают близорукие. Закончив чтение, он посмотрел на меня.
— Он убьет вас, мистер Лукас.
— Первый экземпляр заявления уже находится в руках полиции. Если от меня не поступит никакого сигнала, полиция ознакомится с ним уже в субботу и сразу приступит к действиям. В их руках будут фальшивые доллары, которые вручил мне Клаус. На них наверняка сохранились его отпечатки пальцев. Но завтра, Джо, вы будете далеко отсюда и в безопасности.
— Но в этой бумаге вы говорите и обо мне, — Джо указал в тексте нужное место.
— Не выдавая ваших примет. Повторяю, имея деньги и освободив Гленду, вы будете в безопасности.
Нахмурившись, он некоторое время размышлял.
— Что ж, возможно, вы и правы, мистер Лукас. Действительно, Бенни вряд ли даст мне возможность завладеть деньгами, даже если мы и возьмем их в банке. Мне лучше быть с вами заодно.
Я глубоко вздохнул. Бессонные ночи дали наконец свои плоды.
— Вы выведете ее из дома и отвезете в отель?
— Да. Затем пригоню вашу машину обратно и быстро скроюсь.
Я испытующе смотрел на черное лицо, покрытое потом. Казалось, ему можно было доверять.
— И не беспокойтесь о Бенни. Дайте мне десять минут после того, как я войду в дом. У вас есть часы?
— Конечно, мистер Лукас.
— Я уверен, что входная дверь не заперта на ключ. Вы даете мне десять минут и увозите Гленду.
— Договорились.
Я посмотрел на часы. Оставалось всего двадцать минут до встречи с Клаусом. Расплатившись по счету, мы с Джо направились к машине. Сев за руль, я направился в сторону выезда из города.
— Когда я получу свои деньги, мистер Лукас? — с беспокойством спросил Джо.
— Всему свое время.
Некоторое время мы ехали молча. Не доезжая пары миль до ранчо, я остановил машину.
— Поговорим о деньгах. — Вытащив пять банкнот из кармана, я разорвал их пополам.
Джо оторопел.
— Мистер Лукас, что вы сделали?
Я протянул ему половину разорванных банкнот, а вторую положил в карман.
— Как только я буду уверен, что миссис Гленда находится в отеле, я передам вам другую половину. Не волнуйтесь, я только хочу перестраховаться на тот случай, если вдруг вы захотите обмануть меня. Понятно?
— Вы принесете их ко мне домой?
— Да. После того, как я закончу разговор с вашим боссом, я поеду в отель, повидаю миссис Гленду, а затем заеду к вам. Вы возьмете деньги и исчезнете. Для этого у вас будет вполне достаточно времени.
— Согласен, мистер Лукас.
Подъехав к началу аллеи, которая вела на ранчо, я остановил машину и оставшуюся часть пути мы прошли пешком. Было уже достаточно темно. В доме горел свет.
— Да встречи, Джо. Я займусь Бенни, не беспокойся. Главное, отвези миссис Гленду в отель «Шервуд». — Я пожал его мокрую руку. — Подожди десять минут.
— Не беспокойтесь, мистер Лукас.
Подойдя к воротам, я открыл их и направился к дому. Во рту у меня пересохло, сердце билось так, что казалось, вот-вот выскочит из груди. Я нажал на звонок и вытащил револьвер, который дал мне Джо.
Бенни открыл дверь.
— Входи, мерзавец, — сказал он.
Сделав шаг вперед, я ткнул стволом револьвера в его мягкий живот.
— Без фокусов, Бенни, — спокойно сказал я. — Не заставляй меня стрелять. Проводи меня к Клаусу.
Бенни посмотрел на оружие, но лицо его осталось спокойным. Молча он прошел в гостиную, идя впереди меня.
Клаус сидел за письменным столом. Едва я вошел, его серые глаза уставились на меня.
— У этого мерзавца револьвер, — сказал Бенни.
Лицо Клауса осталось непроницаемым.
— Иди к стенке и не шевелись, — приказал я Бенни.
— Как скажешь, — он криво улыбнулся, прошел за кресло Клауса и остался там, опираясь о стену.
— Револьвер, мистер Лукас? — с наигранным удивлением сказал Клаус. — Так вы все же решили нас обмануть? Очень жаль. И теперь вы скажете, что операция не состоится?
Я положил портфель с магнитофоном на стол. Продолжая держать эту парочку под прицелом, я открыл его, вытащил письмо к Браннингаму и толкнул его к Клаусу.
— Читайте.
Клаус взял листки, прочел их и с интересом посмотрел на меня.
— Я и не подозревал, что вы можете так здорово писать. Шедевр!
Я ожидал совсем иной реакции, и это замечание привело меня в смятение.
— Деньги, которые вы мне прислали, фальшивые, — заявил я. — У меня имеются и две пленки, которые вы можете прослушать. Они вас убедят, что ограбление не состоится.
Я поставил пленку и включил магнитофон. В течение нескольких минут Клаус молча слушал запись беседы, и в тот момент, когда мой голос сказал: «Нужно ли было убивать шерифа Томпсона?» и его ответ на мои слова, он наклонился вперед и нажал кнопку «стоп».
— Не нужно продолжать, — спокойно сказал он.
— Копия моего письма и пленки уже находятся в руках полиции.
Я бросил взгляд на часы. Я находился здесь уже четверть часа. Скорее всего, Гленда уже сидела в моей машине.
— Я сделал все необходимое, чтобы полиция передала все это Браннингаму. Если со мной что-нибудь случится, у полиции будет достаточно доказательств, чтобы упрятать вас за решетку до конца дней своих. Вот почему я говорю, что ограбление не состоится.
— А что с вами может произойти, мистер Лукас? — он пожал плечами. — Если с кем что-то и произойдет, так это с вашей шлюхой. Вы слишком важны для меня, так что вам как раз я ничего делать не буду.
— Сейчас, Клаус, Гленда уже находится далеко отсюда!
Он злорадно улыбнулся. И эта улыбка заставила меня вздрогнуть.
— Вначале позвольте мне поздравить вас, мистер Лукас. Вы достойно разыграли вашу партию. — Он небрежно ткнул пальцем в письмо и магнитофон. — Проделано все на неплохом любительском уровне. Но вы не учли, что имеете дело с профессионалами. В субботу, в три часа, вы совершите ограбление банка.
Я с тревогой смотрел на него. Моя уверенность несколько поколебалась.
— Ну это вряд ли. Неужели вы этого не понимаете. Покиньте Шаронвилл, пока Браннингам не отправил вас в тюрьму.
— Так вы говорите, Гленды уже здесь нет? — Он с сожалением покачал головой. — Она заперта в своей комнате. Причем дверь можно открыть только снаружи. Так что это не больше чем плод вашей фантазии, мистер Лукас.
Прошло уже не меньше двадцати пяти минут, как я находился здесь. Гленда уже должна была подъезжать к отелю.
Вдруг я услышал мелодию, которая заставила меня задрожать. Это была грустная негритянская музыка, исполняемая на губной гармошке.
— А вот и Джо, — улыбнувшись, сказал Клаус. — И не надо потрясать револьвером, мистер Лукас. Уж не воображаете ли вы, что я дам разрешение Джо снабдить вас заряженным револьвером. Одно беспокойство с этими любителями. Они никогда не проверяют ничего, как это делают профессионалы. Ему дают оружие, а он слепо верит, что оно заряжено. Стреляйте в меня, и вы убедитесь в этом!
Бенни, ехидно улыбаясь, направился ко мне. Я поднял револьвер, но так и не смог заставить себя нажать на спусковой крючок. Я понял, что они меня провели.
— Возвращаю тебе свой должок! — прорычал Бенни, и его кулак врезался в мою челюсть.
Из глаз посыпались искры, и я рухнул на пол. Я все еще был в состоянии шока, когда услышал голос Клауса:
— Не надо было этого делать, Бенни. Ни к чему лишнее насилие.
В следующий момент я почувствовал, как обыскивают карманы моего пиджака. Я даже не мог пошевелить рукой, чтобы воспрепятствовать этому.
Через некоторое время в голове несколько прояснилось. Лицо очень болело, но я все же смог подняться. Джо стоял возле Клауса.
— Этот мерзавец дал мне пять тысяч долларов, но разорвал банкноты пополам. Сейчас я забрал вторую половину. Могу я оставить их себе, босс?
— Разумеется, Джо. Ты их заработал.
Я услышал издевательский смех Джо. Итак, меня провели, как зеленого новичка. Гленда до сих пор находится здесь. Сделав два шага, я буквально рухнул в кресло.
— Дайте что-нибудь выпить мистеру Лукасу, — распорядился Клаус. — Кажется, он в этом очень нуждается. Прошу меня извинить, — он обратился ко мне. — Бенни не сдержался.
Взяв бокал с виски из рук Джо, я запустил им в Бенни. Он уклонился и бросился ко мне с лицом, искаженным от бешенства.
— Бенни, — не повышая голоса, сказал Клаус, — иди и посмотри, как там Гленда.
Бенни остановился в метре от меня, злобно оскалив зубы.
— Хорошо, босс, — развернувшись, он вышел из гостиной.
С трудом поднявшись, я пошел вслед за ним. Голова буквально раскалывалась, пол качался под ногами. Джо ухватил меня за руку и заставил вернуться обратно в кресло, толкнув с такой силой, что вес моего тела заставил кресло удариться о стену. Ничего не соображая, я попытался было вновь подняться, но Джо ударом по щеке вновь вернул меня в исходное состояние.
Со второго этажа послышался женский крик. Это был крик Гленды.
— Останови его, Джо, — распорядился Клаус. — Он не осознает своей силы.
Улыбнувшись, Джо вышел.
— Не беспокойтесь, мистер Лукас, — сказал Клаус, — Бенни не сделает ей ничего плохого.
Я вспомнил, что говорила Гленда по поводу ее мужа. Как они с ним поступили, что он превратился в безвольное существо. Крик, который я услышал, лишил меня последних сил.
— Я буду с вами, — хрипло сказал я.
Вернулись Бенни и Джо.
— А теперь, мистер Лукас, завтра утром вы заберете все, что оставили в полиции. Понятно?
— Да, — согласно кивнул я.
— И принесете все сюда.
Я снова кивнул.
Клаус наклонился вперед, лицо его было перекошено, глаза горели фанатичным огнем.
— И если ты попытаешься еще раз обмануть меня, подонок, твоя шлюха будет замучена до смерти. Я в курсе всех твоих дел. Ты совершенно напрасно пытался склонить на свою сторону Гарри и Джо. В сейфах этого банка около трех миллионов долларов, и они хотят их получить! Начиная с этого момента, ты работаешь вместе с нами. Понятно?
— Да.
— С завтрашнего утра! — Он ударил кулаком по столу и визгливо закричал: — Никто, а в особенности такой идиот, как ты, не помешает мне ограбить этот банк. А теперь убирайся!
Джо взял меня за руку.
— Пошли, приятель. — Он усмехнулся. — Хорошо я вас разыграл, признайтесь?
Я отбросил его руку.
— Ты еще пожалеешь об этом, черномазый!
Он засмеялся, ударив своей мощной лапой меня пониже спины.
— Вперед!
Я молча вышел из дома и направился к машине. Садясь за руль, я вспомнил слова Гленды: «Это сумасшедший».
Я чувствовал себя в полной прострации. Меня обвели вокруг пальца, как слепого котенка. Ловушка захлопнулась и выхода из нее не было. Ничего не оставалось, как покориться.
В восемь тридцать утра я вошел в комиссариат полиции. Я провел беспокойную бессонную ночь, все время думая о Гленде. От удара Бенни под глазом у меня появился синяк, но благодаря мази щека за ночь отошла. Я дрожал от мысли, что вновь окажусь в компании Клауса, но надо было забрать пакет и отвезти его этому сумасшедшему.
Помощник Фреда Том Бентли был в кабинете. Это был молодой, но подающий надежды полицейский. Он был бы куда лучшим шерифом, чем Фред Маклейн. Высокий, стройный, с рыжими волосами и веснушками, он производил очень приятное впечатление. Увидев меня, он широко улыбнулся.
— Салют, мистер Лукас. Чем могу быть вам полезен?
— А где Маклейн, Том?
— Ему пришлось уехать в Сан-Франциско. Он вернется не раньше понедельника.
Я вздрогнул.
— Вчера вечером я передал ему пакет для мистера Браннингама. Он запер его в сейф.
— Я в курсе. Шериф забрал его с собой.
Я весь покрылся холодным потом.
— Мне необходим этот пакет, — твердо сказал я, стараясь не показать охватившей меня паники. — Ведь мы договорились, что он будет ждать моего звонка.
— Да, мистер Лукас, я знаю. Но его срочно вызвали в Лос-Анджелес, вот он и решил, что не помешает захватить пакет с собой. Не беспокойтесь, он передаст его точно в воскресенье.
— Том, в этом пакете план банка. Я кое-что спроектировал, но вчера выяснилось, что мои расчеты неверны. Мне нужно срочно все исправить.
— Я позвоню в Лос-Анджелес и попытаюсь узнать, где Маклейн.
Перед моими глазами всплыло перекошенное от бешенства лицо Клауса. Если я не принесу ему пакет, он обязательно отыграется на Гленде.
После непродолжительного разговора Том положил трубку.
— Капитан Гаррен видел Фреда вчера вечером. Но не знает, где он находится в настоящее время. — Он пожал плечами. — Он может зайти в управление еще сегодня, но может и остаться на уик-энд там. — Он снова пожал плечами. — Мне он сказал, чтобы я не ждал его раньше понедельника.
— Но мне совершенно необходим этот пакет! Зачем я доверился этому пьянице! Помогите мне, Том.
Он с удивлением смотрел на меня.
— Попробую, мистер Лукас, но…
— Вы хотите сказать, что не сможете его найти? Тогда на кой черт существует полиция? Если Браннингам ознакомится с моими выкладками, он черт знает что подумает обо мне! Обязательно нужно найти эти бумаги.
— Ну, если это так важно…
Он вновь позвонил в Лос-Анджелес и сказал:
— Необходимо срочно найти мистера Маклейна. — Выслушав ответ, он положил трубку. — Его найдут. Но на это нужно время, мистер Лукас. Может быть, я перезвоню вам в офис?
— И сколько времени вам понадобится?
— Часа два.
— А если Маклейн будет пьян?
Он пожал плечами.
— Будем надеяться на лучшее, мистер Лукас.
— Черт, придется самому ехать в Лос-Анджелес. Разрешите я позвоню.
Я позвонил в свой офис и сказал Мэри, что дела срочно требуют моего присутствия в Лос-Анджелесе, но я все же вернусь к концу дня.
— Но у вас назначены три встречи, мистер Лукас.
— Отмените их.
Выйдя, я сел в машину. Было девять часов. Даже если гнать на предельной скорости, я смогу приехать в Лос-Анджелес не раньше чем через два часа. Да еще потребуется время на поиски Маклейна. Я подумал о том, что смогу вернуться лишь к трем часам дня.
Подъехав к телефону-автомату, я только тогда сообразил, что не знаю номера телефона Клауса. Я поискал его в справочнике, но его там не оказалось. Я покрылся холодным потом. Позвонив в справочную, я, на мое счастье, наткнулся на хорошего оператора.
— Мне нужно срочно позвонить Эдвину Клаусу. Но в справочнике нет номера его телефона. Вы не могли бы мне помочь?
— Очень жаль, мистер, но это закрытый номер.
— Я знаю, но его сын только что серьезно ранен в автомобильной катастрофе. Мне нужно поговорить с отцом. У аппарата доктор Левис.
Некоторое время она колебалась, потом все же сказала:
— Хорошо, доктор Левис, соединяю.
В трубке раздался голос Бенни:
— В чем дело?
— Дайте мне Клауса! — почти закричал я. — Это Лукас.
— Чего ради ему разговаривать с тобой?
— Найди его, скотина! — заорал я.
Последовала пауза, затем Клаус взял трубку.
— Да, мистер Лукас?
— Шериф забрал пакет в Лос-Анджелес. Я еду туда немедленно. Но не могу возвратиться раньше шестнадцати часов.
— Если вы не приедете в шестнадцать часов, Бенни будет предоставлена свобода действий. — Он положил трубку.
Я смог приехать в комиссариат Лос-Анджелеса только в одиннадцать часов. Капитан Гаррен, маленький толстый человек, знал, что я играю в гольф с мистером Браннингамом, а это для него многое значило.
— Ваша проблема решена, мистер Лукас. Мы не смогли найти Маклейна, но связались с его заместителем. Маклейн положил пакет в банк. Вот квитанция. — Он протянул мне листок бумаги.
С бьющимся сердцем я прочитал следующий текст: «Получен пакет от мистера Лукаса, адресованный мистеру Браннингаму. Приняла Лоис Шелтон». Я хорошо знал Шелтон. Это была секретарь Браннингама.
— Спасибо, капитан, я немедленно еду в банк.
Уже сидя в машине, я подумал о том, а не вскрыл ли пакет Браннингам. Надеясь, что этого все же не произошло, я остановился перед банком и вошел в приемную Лоис. Высокая приятная блондинка поднялась со своего места при виде меня.
— Ларри, каким ветром вас занесло к нам?
— Вы приняли пакет для мистера Браннингама? — Лицо мое было покрыто потом, голос дрожал.
— Что-нибудь не так?
— Где пакет?
— На его столе. Но в настоящий момент мистер Браннингам отсутствует. Это важно?
Я глубоко вздохнул.
— Он уехал?
— Да, вчера вечером.
— Я только что заметил, что кое-какие мои расчеты не верны. Нужно исправить их. Если мистер Браннингам увидит их, он долго будет смеяться.
Она улыбнулась.
— Не волнуйтесь. С каждым может случиться. Я его поищу.
Пока я ожидал, мне в голову пришла хорошая идея. Я уже сделал копии своего заявления, но они сейчас находятся у Клауса. Почему бы не сделать еще копию. Я посмотрел на часы. Еще не было даже полудня. Я вполне успею вернуться к шестнадцати часам в Шаронвилл.
Лоис вернулась с пакетом.
— Вы не могли бы оказать мне услугу? Мне нужно два магнитофона и копировальная бумага.
— Ну, это легко устроить. — Она провела меня в маленькую комнатку. — Вот все, что вы просите. Нужно еще что-нибудь?
— Нет, спасибо. Я ненадолго.
В кабинете зазвонил телефон, и она вышла. Я потратил немногим более часа, чтобы снять копии с пленок и письма. Я снова вложил все в пакет, а копии засунул в конверт, который нашел в ящике стола, написав на нем: «Мистеру Браннингаму. Вручить пятого июля». У меня не оставалось времени, чтобы придумать хороший план. Если Клаус окажется сильнее и убьет меня, у Браннингама будут доказательства, чтобы упрятать его за решетку. Но если мне повезет и я смогу предотвратить ограбление банка, то всегда смогу забрать пакет обратно.
Я вернулся в приемную и положил перед Лоис пакет.
— Я прошу вас, передайте этот пакет мистеру Браннингаму, но сделайте это не раньше пятого июля. Здесь некоторые мысли, касающиеся новой системы сигнализации. Но если у меня появится какая-нибудь новая идея, я вам позвоню и заберу его. Договорились?
Заинтригованная, Лоис кивнула головой.
— Как скажете, мистер Лукас. Я закрою его в своем сейфе. Нет проблем.
Послав ей воздушный поцелуй, я спустился к машине и отправился обратно.
Когда я ехал проселком, ведущим к ранчо Клауса, часы показывали четверть четвертого.
Бенни открыл дверь, едва я поднялся по ступенькам веранды.
— Так ты умудрился успеть, мерзавец! Жаль, приятно было бы еще больше разукрасить твою физиономию!
Пройдя в гостиную, я положил конверт перед Клаусом.
— Откройте, мистер Лукас.
Я разорвал бумагу и, открыв дипломат, показал первый экземпляр моего письма, две пленки и деньги.
Он удовлетворенно кивнул.
— Очень благоразумный поступок с вашей стороны, мистер Лукас. — Взглядом инквизитора он смотрел на меня, и я почувствовал, как по моему лицу заструился пот. — Если бы я был таким любителем, как вы, то постарался бы сделать копию и с этого письма и пленок. После этого распорядился бы отдать их Браннингаму в понедельник, когда он вернется с уик-энда. Ведь вы сделали именно так, мистер Лукас?
Я из последних сил старался сохранить самообладание.
— Сожалею, но на это у меня не было времени.
Его улыбка заморозила кровь в моих жилах.
— Что ж, никогда не помешает позвонить мисс Шелтон. Вы поинтересуетесь, в безопасности ли пакет, который вы ей передали.
Подошел Бенни и, улыбаясь, опустился в кресло рядом со мной.
— У меня имеются наушники, так что я услышу, что она ответит.
Я начал было набирать номер, но, поняв, что это бесполезно, сказал:
— Копии у нее.
Дикий огонек блеснул в глазах Клауса. Он повернулся к Бенни.
— Можешь поразвлекаться с ним, Бенни! Только не слишком усердствуй. Нам он еще нужен.
Поднявшись, Клаус вышел из гостиной.
Бенни, улыбаясь, поднялся.
— Для меня это удовольствие — учить уму-разуму таких подонков, как ты…
Я даже не успел среагировать на его удар. Его кулак врезался мне в подбородок, а в тот момент, когда я инстинктивно поднял руки, последовал удар левой в низ живота. Свет померк в моих глазах, и я рухнул на пол, как мешок с картошкой.
Я медленно приходил в себя. Словно издалека я услышал голос Гленды:
— Милый, что они с тобой сделали!
Едва я шевельнулся, как почувствовал сильную боль. Мои веки были свинцовыми, но все же я как-то сумел их открыть. Словно в розовом тумане, я увидел рыжие волосы и ее лицо.
— Не шевелись, Ларри, подожди.
Я закрыл глаза и словно провалился в черный колодец.
Когда я вновь открыл глаза через некоторое время, то почувствовал, что ее губы касаются моих щек. В глазах несколько прояснилось. Я ощупью нашел ее руку и порывисто сжал.
— Не двигайся, милый. Немного терпения и все пройдет.
— А ты? Что они сделали с тобой?
Ее рука сжала мою.
— Не будем вспоминать об этом! Послушай, Ларри, нужно, чтобы ты снова сходил в банк.
— Я же говорил тебе, что это сумасшедший, а ты мне не верила!
— Но, мой дорогой, ты пытался их обмануть! Посмотри, что они с тобой сделали! Если бы ты знал, в какое положение ты поставил меня!
Я изо всех сил сдерживался, чтобы не застонать. Внутри у меня все болело. Я вспомнил Алекса Марша. Вероятно, вся работа была проделана Бенни. В подсознании у меня зрела страстная мысль убить его. Убить Клауса и Джо. Я понимал, что это нереально, но желание только усиливалось.
Наконец до меня дошло, что я лежу на кровати. Я находился в узкой комнатке, окна которой были забиты досками. Приоткрытая дверь слева вела в ванную.
— Они держат тебя здесь?
— Да. Бенни притащил тебя сюда и приказал привести в чувство. Клаус и он куда-то уехали.
— Так мы одни здесь?
— Наверное.
С огромным трудом мне удалось сесть. Все тело болело, так что я едва сдерживался, чтобы не застонать. Она хотела помочь, но я оттолкнул ее руки.
— Этот шанс нельзя упускать! — Я опустил ноги на пол. Лицо мое покрылось потом. — Помоги мне подняться, Гленда.
— Но выйти отсюда невозможно! Неужели ты думаешь, что я не пыталась сделать это?
— Помоги мне подняться!
Она мягко, но решительно придержала меня, когда я попытался встать.
— Бесполезно, Ларри, зачем лишние страдания.
Оттолкнув ее руку, я подошел к двери. Она была заперта и не поддавалась, несмотря на то, что я ударил в нее плечом, вложив в этот удар все свои силы. Окно тоже было забито. Итак, эти мерзавцы не оставили мне никаких шансов выйти отсюда!
Шатаясь, я доковылял до кровати и буквально упал на нее. Гленда тут же побежала в ванную и вернулась с кружкой воды. Я вылил воду на голову и мне не сразу, но полегчало. Отдав ей кружку, я мельком глянул на часы и не поверил своим глазам: я был без сознания почти четыре часа!
— Если мы не можем пройти сквозь дверь или окно, можно попробовать пробить потолок, — предложил я.
— Ларри, милый, почему бы не сделать то, что они хотят?
В этот момент я услышал шаги в коридоре. Гленда буквально вцепилась в меня. Дверь распахнулась, и вошел Клаус. За его спиной маячила мощная фигура Бенни.
Клаус остановился в метре от меня.
— Неужели вы никак не можете понять, что очень опрометчиво шутить с нами? — Глядя на Гленду, он рявкнул: — Принеси воды!
Гленда моментально схватила кружку и бросилась в ванную. Даже мне, в моем положении, показался странным и несколько фальшивым ее испуг.
— Выпейте эти таблетки, мистер Лукас, — участливо предложил мне Клаус. — Мне нужно, чтобы к началу операции вы были в прекрасной форме.
Бенни хищно оскалил зубы, и я задрожал при мысли о том, что он примется избивать меня.
Я безропотно взял таблетки и кружку воды, которую дрожащей рукой протянула мне Гленда.
— Ну! — рявкнул Клаус.
Я проглотил таблетку, запив ее водой.
— Надеюсь, вы не будете возражать против того, чтобы разделить постель со своей любимой? — вкрадчиво спросил Клаус. — Спокойной ночи. — С этими словами он закрыл за собой дверь.
— Я буду неподалеку, подонок, — сказал Бенни, демонстрируя свои огромные кулаки. — Если тебе что-то понадобится, только свистни!
Он вышел из комнаты, и я услышал, как щелкнул засов. Но в тот момент, когда я протянул руку к Гленде, таблетки оказали свое воздействие, и я провалился в тяжелый наркотический сон.
Назад: Глава 5
Дальше: Глава 7