Глава 18
Прикрывшись простыней, я возился с наручником. Если бы я от него избавился, ничто, даже автоматы, не помешали бы мне удрать. Но наручник цепко держал мое запястье.
— Какой сегодня день? — поинтересовался я. Хоппер открыл ящик ночного столика и достал календарь.
— 29 июля. Завтра ровно три года, как я здесь.
Но я не слушал его. Мне пришлось здорово поломать голову, прежде чем я вспомнил, что когда Мэрилин увозила меня к себе, было 24-е. Пять дней! Паула и Керман наверняка ищут меня. Догадаются ли они заглянуть сюда? Но даже если это придет им в голову, смогут ли они разыскать меня здесь? Ведь Зальцер находится под защитой Брендона, а тот не станет слушать моих помощников. Шансов на то, что меня здесь найдут, — ни-ка-ких! Молодец Шеррил, придумал кое-что надежнее убийства. Но уж Зальцер-то не остановится перед убийством. Ты влип, Вик! Но пока у тебя есть глаза, рот и уши, ты должен что-то делать. Паула и Керман вытащат тебя отсюда. Надо только ждать.
Внезапно бесшумно растворилась дверь и вошел невысокий темноволосый мужчина. Широкие, как у гориллы, плечи, круглое улыбающееся лицо, надетый поверх костюма белый халат, на ногах ботинки на толстой каучуковой подошве.
— Хэлло, Хоппи, — сказал он и поставил на столик поднос. — Пора баиньки!
Хоппер махнул в сторону моей кровати рукой.
— Мистер Сибрайт уже пришел в себя.
Блэнд — очевидно, это был он — подошел поближе и уставился на меня. Улыбка все еще блуждала на его лице, но зеленоватые глаза излучали ледяной холод.
— Хэлло, бэби, — произнес он. — Я — Блэнд, я буду тебя лечить.
Я почувствовал, как меня пробирает дрожь, но заставил себя успокоиться.
— Хэлло, — ответил я. — Меня не надо лечить. Где Зальцер? Я хочу поговорить с ним.
— Не Зальцер, а доктор Зальцер, — укоризненно поправил он меня. — Нельзя быть таким невежливым. Он придет завтра утром.
— Я хочу видеть его сейчас же, — упрямо повторил я.
— Док отдыхает. Если тебе что-нибудь нужно, скажи прямо мне. Я здесь хозяин.
— Он считает себя детективом, — неожиданно вмешался Хоппер. — Он говорит, что доктор Зальцер кого-то убил.
— Это непочтительно по отношению к доктору, хотя… какое это может иметь значение… — Блэнд достал шприц.
— Большое спасибо! Зачем его подсадили ко мне? Мне это не нравится. Он может оказаться опасным, — тараторит Хоппер.
Блэнд коротко рассмеялся. Шприц уже готов. Он повернулся ко мне.
— Дай правую руку.
— Я не позволю себя колоть! — я резко поднялся на кровати.
Он схватил мою правую руку и стал сжимать запястье.
— Если хочешь, попробуй вырваться, — предложил он.
Я напряг руку, но оказалось, что легче сломать ее, чем вырваться из его тисков. Я покорно лег.
— Так-то, бэби, — почти весело сказал он. — Лучше не балуй. А сейчас я сделаю тебе укольчик! — Он резко всадил шприц мне в руку, и все поплыло у меня перед глазами…