Книга: Панихида по создателю. Остановите печать!
Назад: 96
На главную: Предисловие

97

Эплби приводит строки из стихотворения У. Вордсворта «Увещевание и ответ».

98

     Предмет ненависти (фр.).

99

Ценитель древнего искусства (лат.).

100

Знатоклюбитель (ит.).

101

Католический святой, считающийся автором одной из первых книг по истории Англии (672–735).

102

Порода свиней.

103

Кирке или в древнеримском варианте Цирцее приписывались колдовские способности обращать людей в животных.

104

Мортон Генри Принс – выдающийся американский психолог (1854–1929).

105

Персонажи комедии У. Шекспира «Много шума из ничего».

106

Сухой херес продолжительной выдержки.

107

Разновидность приматов, распространенная преимущественно в Южной Америке.

108

«Если ты ищешь монумент – посмотри вокруг». – Надпись на надгробном камне прославленного английского архитектора Кристофера Рена (1632–1723) (лат.).

109

     ЛоуСуаффэм переводится как «Нижний Суаффэм».

110

Биографическое произведение о сестрах Бронте и жизни их семьи в Йоркшире.

111

Порода охотничьих собак.

112

Иоганн Винкельманн – немецкий искусствовед, генеральный хранитель античной скульптуры в Ватикане (1717–1768).

113

Допотопным, примитивным (фр.).

114

     Согласно популярной легенде, в битве при Монсе на начальном этапе Первой мировой войны британцам помогли победить сошедшие с небес ангелы.

115

«О природе вещей» (лат.).

116

Джордж Фаркухар – ирландский драматург (1677–1707).

117

Персонаж древнегреческой мифологии.

118

Автор шутливо обыгрывает название известного рассказа о Шерлоке Холмсе «Его прощальный поклон».

119

    Размером в четверть листа.

120

Перевод В. Я. Брюсова.

121

Документ 1215 г., согласно которому король даровал английской знати ряд важных юридических прав.

122

Остроумная шутка.

123

Итальянский живописец (1615–1673).

124

Персонаж романа Л. Кэрролла «Алиса в Зазеркалье».

125

Цитата из поэмы В. Скотта «Мармион».

126

Древнегреческая богиня памяти.

127

     Старинная индийская настольная игра.

128

В викторианской Англии общественные приюты для людей, не способных обеспечить себя, пользовавшиеся дурной славой изза издевательств надзирателей.
Назад: 96
На главную: Предисловие