Книга: Минута на убийство
Назад: 7
На главную: Предисловие

8

Преступления на почве страсти (фр.).

9

Принтс (prints) – отпечатки (англ.).

10

«Любовь к путешествиям» (фр.).

11

На месте преступления (лат.).

12

Тайно (лат.).

13

Игра слов: «пеней» (англ.) – «анютины глазки» в значении «гомосексуалист». – Примеч. пер.

14

Походя (фр.).

15

Огороженного сада (лат.).

16

Гудини, Гарри – известный американский иллюзионист. – Примеч. ред.
Назад: 7
На главную: Предисловие